> From: ext [EMAIL PROTECTED] > [mailto:[EMAIL PROTECTED]] > Sent: Tuesday, July 03, 2001 2:56 PM > To: [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED] > Subject: RE: Unicode transliterations (and other operations) > > > > I know what you mean: Gorbachev is Gorbatschow in German. > > Gorbatsov in Finnish transliteration, the "ch" would be very unwieldy Grrr. Something ate the caron from the "s" in "ts"... > for a Finnish mouth. (The "s" is used solely in transliteration, not > in Finnish proper.) ...just like in here, Finnish does have "s"... >
- Unicode transliterations (and other operations) Mark Davis
- RE: Unicode transliterations (and other operat... jarkko . hietaniemi
- Re: Unicode transliterations (and other operat... Markus Scherer
- Re: Unicode transliterations (and other op... Mark Davis
- Re: Unicode transliterations (and other op... Vladimir Weinstein
- RE: Unicode transliterations (and other operat... jarkko . hietaniemi
- Re: Unicode transliterations (and other operat... jarkko . hietaniemi
- Re: Unicode transliterations (and other operat... てんどうりゅうじ
- Re: Unicode transliterations (and other operat... DougEwell2
- Re: Unicode transliterations (and other operat... James Kass
- Re: Unicode transliterations (and other operat... てんどうりゅうじ
- Re: Unicode transliterations (and other operat... Peter_Constable
- Re: Unicode transliterations (and other op... Vladimir Weinstein
- Re: Unicode transliterations (and other op... Martin Heijdra
- Re: Unicode transliterations (and other operat... Peter_Constable
- RE: Unicode transliterations (and other operat... Marco Cimarosti