----- Original Message ----- 
From: "Michael Everson" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Tuesday, May 04, 2004 4:03 AM
Subject: Re: New contribution


> At 10:25 -0700 2004-05-03, Peter Kirk wrote:

[ ... ]

> >But this text would be easily recognisable and
> >readable by anyone familiar with both Hebrew and
> >the Phoenician glyphs.
>
> I do not believe that any Yiddish speaker would
> accept a text in a "Phoenician" font as Yiddish.
>
> The field of application of Phoenician is so
> limited that the script just can't be mapped on
> to the rich typographic and font traditon of
> Square Hebrew with any sense at all.
>
> Wedding invitations are routinely set in
> Blackletter and Gaelic typefaces. I bet you �20

Are those mere Italian pounds or Israeli pounds of 100 agora?

For the value of the agora see 1 Sam. 2:36

> that if an ordinary Hebrew speaker sent out a
> wedding invitation in Palaeo-Hebrew no one would
> turn up on the day.
> -- 
> Michael Everson * * Everson Typography *  * http://www.evertype.com


Reply via email to