----- Original Message ----- From: "Michael Everson" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Tuesday, May 04, 2004 4:03 AM Subject: Re: New contribution
> At 10:25 -0700 2004-05-03, Peter Kirk wrote: [ ... ] > >But this text would be easily recognisable and > >readable by anyone familiar with both Hebrew and > >the Phoenician glyphs. > > I do not believe that any Yiddish speaker would > accept a text in a "Phoenician" font as Yiddish. > > The field of application of Phoenician is so > limited that the script just can't be mapped on > to the rich typographic and font traditon of > Square Hebrew with any sense at all. > > Wedding invitations are routinely set in > Blackletter and Gaelic typefaces. I bet you �20 Are those mere Italian pounds or Israeli pounds of 100 agora? For the value of the agora see 1 Sam. 2:36 > that if an ordinary Hebrew speaker sent out a > wedding invitation in Palaeo-Hebrew no one would > turn up on the day. > -- > Michael Everson * * Everson Typography * * http://www.evertype.com

