On Sun, Jul 8, 2012 at 5:09 PM, Michael Everson <ever...@evertype.com> wrote: > That is only because when Sinhala was being encoded, the Sri Lanka NB > insisted on using names which are not useful to anyone but speakers of > Sinhala.
Hey whatever, when possible to cater to the natives we can also be liberal with something that is not technically inadvisable or unfeasible, no? And you will certainly agree that a non-native cannot immediately know what is the significance of the Indic character names DA vs DDA (vs DDDA or DDDDA), SSA, RRA, NNA, NNNA, LLA, LLLA and so on! :-) So there is some effort always needed to get the significance of character names (except those that are in English). I myself don't understand all those Cyrillic and rare Latin character names like EZH BUZH etc! :-) -- Shriramana Sharma