On Sun, Jul 8, 2012 at 5:09 PM, Michael Everson <ever...@evertype.com> wrote:
> That is only because when Sinhala was being encoded, the Sri Lanka NB 
> insisted on using names which are not useful to anyone but speakers of 
> Sinhala.

Hey whatever, when possible to cater to the natives we can also be
liberal with something that is not technically inadvisable or
unfeasible, no?

And you will certainly agree that a non-native cannot immediately know
what is the significance of the Indic character names DA vs DDA (vs
DDDA or DDDDA), SSA, RRA, NNA, NNNA, LLA, LLLA and so on! :-) So there
is some effort always needed to get the significance of character
names (except those that are in English). I myself don't understand
all those Cyrillic and rare Latin character names like EZH BUZH etc!
:-)

-- 
Shriramana Sharma

Reply via email to