Am 04.06.2013 21:44, schrieb Palmbaum chris62...@web.de:

qwertz beschreibt warscheinlich was der Befehl xyz mit ABCD macht. Also
sollte quertz bestimmt übersetzt werden, ABCD vielleicht und xyz auf
keinen Fall.

Ist mit Quertz nicht die Tastenanordnung der Tastatur gemeint? Da gibt es nichts zu übertsetzen.

BTW, bei Übersetzungen, die die GUI betreffen, sollte es eine einfache Möglichkeit geben, sich die GUI dazu anzeigen zulassen. Zumindest habe ich keine Möglichkeit gefunden. Ohne dies stochert man ab und an im Nebel herum.

Und wer überprüft die Änderungsvorschläge von 'nobodys' und gibt diese weiter.

Gruß

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: users-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: users-de-h...@openoffice.apache.org

Reply via email to