On 8/6/07, Renato S. Yamane <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Caio Tiago Oliveira escreveu:
> > On 8/6/07, Paulo Roberto Bagatini <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> >>> Eu, *particularmente*, dou preferência pelo OpenOffice.Org visto os
> >>> problemas já relatados com o BROffice.Org
> >> Eu, particularmente, nunca tive problemas insoluveis com o BrOffice.org,
> >> nem pra Windows, nem pra Linux, Mas concordo com voce: baixar o
> >> OpenOffice .org e configura-lo para pt_BR com o langpack, os dicionarios
> >> e corretor ortografico parece mais adequado.
> >
> > Por que não baixar o BrOffice.org em pt-BR com corretor ortográfico?
>
> 1) Porque eu não uso o corretor ortográfico. Isso é um vício
> desnecessário. Além do que a pessoa acaba não aprendendo NADA, a não ser
> clicar com o botão direito do mouse sobre a palavra e escolher uma das
> correções sugeridas. Quando não, o tal corretor ortográfico não
> reconhece várias palavras técnicas e o meu texto fica inteiro grifado em
> vermelho (também não tenho paciência de inclui-las no dicionário).

Não usar o dicionário é questão de gosto. Falei quanto a não ser
necessário instalá-lo separadamente.

> 2) Também não uso o BROffice.Org devido a bugs específicos dessa
> compilação (que não existem no OpenOffice.Org), vide a primeira mensagem
> dessa thread.

O BrOffice.org 2.2.1 foi compilado no mesmo ambiente que o
OpenOffice.org 2.2.1. É estranho que ele tenha algum erro desse tipo.

> 3) Não uso pacotes fora do repositório Debian. Quando é extremamente
> necessário, eu uso os pacotes do backports.org (ou em casos mais
> simplistas, compilo os meus próprios pacotes).

Nesse caso, você já tem os pacotes de linguagem...

Responder a