On 8/6/07, Renato S. Yamane <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Caio Tiago Oliveira escreveu: > > On 8/6/07, Paulo Roberto Bagatini <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > >>> Eu, *particularmente*, dou preferência pelo OpenOffice.Org visto os > >>> problemas já relatados com o BROffice.Org > >> Eu, particularmente, nunca tive problemas insoluveis com o BrOffice.org, > >> nem pra Windows, nem pra Linux, Mas concordo com voce: baixar o > >> OpenOffice .org e configura-lo para pt_BR com o langpack, os dicionarios > >> e corretor ortografico parece mais adequado. > > > > Por que não baixar o BrOffice.org em pt-BR com corretor ortográfico? > > 1) Porque eu não uso o corretor ortográfico. Isso é um vício > desnecessário. Além do que a pessoa acaba não aprendendo NADA, a não ser > clicar com o botão direito do mouse sobre a palavra e escolher uma das > correções sugeridas. Quando não, o tal corretor ortográfico não > reconhece várias palavras técnicas e o meu texto fica inteiro grifado em > vermelho (também não tenho paciência de inclui-las no dicionário).
Não usar o dicionário é questão de gosto. Falei quanto a não ser necessário instalá-lo separadamente. > 2) Também não uso o BROffice.Org devido a bugs específicos dessa > compilação (que não existem no OpenOffice.Org), vide a primeira mensagem > dessa thread. O BrOffice.org 2.2.1 foi compilado no mesmo ambiente que o OpenOffice.org 2.2.1. É estranho que ele tenha algum erro desse tipo. > 3) Não uso pacotes fora do repositório Debian. Quando é extremamente > necessário, eu uso os pacotes do backports.org (ou em casos mais > simplistas, compilo os meus próprios pacotes). Nesse caso, você já tem os pacotes de linguagem...
