VAART-bericht van: "Martin Albrecht" <[email protected]>


VAART-bericht van: Peter <[email protected]>

Op 30-9-2011 7:54, Rienk Abrahamse schreef:
1 Taal voor communicatie zal de veiligheid echt ten goede komen. Persoonlijk vind ik het een deel van je vak, om de taal te spreken van het land waar je in vaart. gr Rienk


Helemaal mee eens maar niet voor iedere vaarweg gebruiker is het een vak. Dus zonder een Europees voorgeschreven taal die voor iedereen geld blijft het uitsluiting op discutabel gronden. Dat zouden we niet moeten willen. Het is niet zo dat de reglementen als taal tekort schieten, maar we willen meer. Als er vandaag besloten wordt dat over periode x op het water Engels gesproken wordt en iedere andere taal op de navigatie kanalen verboden is, is het probleem in een keer opgelost.

Peter

Het lijkt erop dat het zo mooie vrije schippersberoep niet meer zonder regels kan bestaan . Vele keren zie ik hier discussies voorbij komen omdat van overheidswege bepaalde reglementen door
ons strot worden geduwd .
Gaan we nu zelf om een wetgeving vragen om een voertaal op het water in te voeren ? Of zijn dat degenen die zich niet kunnen verstaanbaar maken in een bepaald taal die hierom schreeuwen ? Men kan een voertaal wensen in de binnenvaart en dan kan de schipper een stuk papier in de stuurhut leggen
met een vertaling voor bepaalde termen .
Maar hoe zal een situatie verlopen als men in nood is, bij een aanvaring of een ongeval aanboord ? Als men dan in Frankrijk zit en geen woord frans kent heb je terug een probleem . Of gaan we de franse sluiswachters en havenarbeiders ook verplichten om engels te spreken ?
We moeten onze taal aanpassen aan het land waar men naartoe vaart !

Mvg.

Martin Albrecht







* Vind je VAART!genoten op: http://www.vaart.nl
* Het adres voor reacties en nieuwe berichten: [email protected]
* Afmelden op: [email protected] met tekst: unsubscribe VAART-L


Antwoord per e-mail aan