Yes - I understand the point you are making.

What I said is that Francois Martin's book is the first in French tablature in which the note values are placed on the stave with the tails down or up to indicate the direction of the strummed strokes.

Moulinie doesn't do this.   There are two things about this source.

1. He doesn't give any indication that the chords are meant to be strummed.

2. He clearly indicates when open courses are to be included in the chords by including the "a"s.

The reason for this is that the songs are included in a volume of Airs de Cour - most of which have a lute accompaniment - volume 3 of a series of lute songs and the guitar accompaniment is notated and printed in the same way as the lute accompaniment. It is not typical of later French sources.

I think most people would accept that the accompaniment is intended to be strummed - it wouldn't make much sense to play it in any other way.

So it is an example of - What you see isn't what you are supposed to do! Moulinie may not have been a guitarist.

Martin doesn't indicate which open courses are to be included.

Hope that clarifies matters.

Monica


----- Original Message ----- From: "Martyn Hodgson" <hodgsonmar...@yahoo.co.uk>
To: "Monica Hall" <mjlh...@tiscali.co.uk>; "Vihuela Dmth"
<vihuela@cs.dartmouth.edu>
Sent: Thursday, March 18, 2010 11:41 AM
Subject: [VIHUELA] Re: Guitar strumming indications up to 1620s




  The Moulinie (1629) I mentioned earlier is well before Martin (1663)
  which I think you say in your Bartolotti paper is the first French
  guitar book in tablature.

  M
  --- On Wed, 17/3/10, Monica Hall <mjlh...@tiscali.co.uk> wrote:

    From: Monica Hall <mjlh...@tiscali.co.uk>
    Subject: Re: Guitar strumming indications up to 1620s
    To: "Martyn Hodgson" <hodgsonmar...@yahoo.co.uk>
    Cc: "Vihuelalist" <vihuela@cs.dartmouth.edu>
    Date: Wednesday, 17 March, 2010, 20:50

  Well - it's a bit late at night and I have been away all day helping to
  look after my sister who is very ill so I am not my brightest and
  best..  My plan was to do Corbetta's Italian prefaces and then go back
  to the beginning to try to trace how French tab developed before
  Corbetta and La guitarre royale..

  These are a few random thoughts which may not be to the point.

  I have only got a few French sources dating from before Francois Martin
  lined up at present.  There doesn't seem to be a great deal but there
  may be things I am not aware of.

  Apart from anything else I think the French - and everybody including
  the English - didn't need printed books specifically designed for them
  at first because they would have been able to obtain Italian
  publications easily. Mersenne had copies of Millioni and Colonna.
  Music publishing is and was an international undertaking.  I think the
  reason why they don't use alfabeto has as much to do with what the
  printers were able and willing to do as anything else.

  In manuscript sources - at lest in the Gallot ms.  alfabeto is combined
  with French tab.  And there are manuscript fragments with Italian
  stroke marks.

  I did actually ask Gerard Rebours whether there are sources which put
  the note values on the stave earlier than Martin and he couldn't think
  of any.   It is actually Carbonchi who first put the stroke marks on
  the stave.

  But why did the French invent French tablature in the first place - an
  interesting question?   It has always seemed less logical than Italian
  to me.

  That will have to do for tonight  but it is an interesting subject and
  perhaps some of the others will have some thoughts.

  Cheers

  Monica

  ----- Original Message -----

  From: [1]Martyn Hodgson

  To: [2]Monica Hall

  Sent: Wednesday, March 17, 2010 8:29 AM

  Subject: Guitar strumming indications up to 1620s


  I don't expect the impossible - even from you Monica!  But my
  mentioning the early French connection was the link to intabulations in
  France around the same dates as the Italian sources you listed ie up to
  the 1620s. In short, the pre-Corbetta days. The unfamiliarity of the
  strummed style in this period surely led, with true gallic
  systemisation, to the perceived need to intabulate precisely (or as
  precisely as they cld manage) the manner of strumming. Whereas it seems
  to me that with local familiarity of the instrument in Italy (and a
  more relaxed, rather than procrustean, Italian approach) there was not
  such a need for precise intabulations. Speculative of course, but hence
  my remark even at this stage......

  Martyn
  --- On Tue, 16/3/10, Monica Hall <mjlh...@tiscali.co.uk> wrote:

    From: Monica Hall <mjlh...@tiscali.co.uk>
    Subject: Re: [VIHUELA] Web pages
    To: "Martyn Hodgson" <hodgsonmar...@yahoo.co.uk>
    Cc: "Vihuelalist" <vihuela@cs.dartmouth.edu>
    Date: Tuesday, 16 March, 2010, 9:17

  Yes - but that is still to come...

  I am planning to move on to Corbetta next and that leads into French
  tablature and French sources.

  But it all takes time......

  Monica

  ----- Original Message -----

  From: [3]Martyn Hodgson

  To: [4]Monica Hall ; [5]Vihuela Dmth

  Sent: Tuesday, March 16, 2010 8:04 AM

  Subject: Re: [VIHUELA] Web pages

  Dear Monica,

  As ever all very good stuff thank you.  The precise translations (and
  uncertainties) are particularly helpful and I especially welcome the
  inclusion of songs with guitar - a popular contemporary form which, it
  seems to me, is much neglected nowadays. Perhaps, to show a fuller and
  trans-national picture, it might also be useful to include the (if
  rather pedestrian) settings by French composers (eg Moulinie, Pierre
  Ballard 1629) which are more specific about strums (in terms of which
  courses to sound etc) and could support our interpretation of the
  Italian alfabeto settings.

  regards

  Martyn

  --- On Mon, 15/3/10, Monica Hall <mjlh...@tiscali.co.uk> wrote:

    From: Monica Hall <mjlh...@tiscali.co.uk>
    Subject: [VIHUELA] Web pages
    To: "Vihuelalist" <vihuela@cs.dartmouth.edu>
    Date: Monday, 15 March, 2010, 21:03

     I have now added a big chunk of new stuff on my web page -
     [1]www.monicahall.co.uk
     It all forms part of my project with the title "The baroque guitar
  made
     simple" and it consists of translations of the instructions to the
     player from the  guitar books of Montesardo, Colonna, Sanseverino
  and
     Millioni with comments and musical examples and a separate  section
  on
     alfabeto songs.
     There is a general introduction and then the pages about Foscarini
  and
     Bartolotti follow on.
     Any comments and corrections will be gratefully received.
     I hope someone will find it as interesting as I do.  The books do
  throw
     up quite a lot of interesting background details.  For example
  Colonna
     and Sanseverino both dedicated books to the Milanese nobleman Conde
     Iulio Borromeo  who was related to Saint Charles Borromeo and
  Colonna
     says he was living in Iulio Cesare's household when he composed his
     pieces.
     There is more to these books than meets the eye.
     cheers
     Monica
     --
  References
     1. [6]http://www.monicahall.co.uk/
  To get on or off this list see list information at
  [7]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

  --

References

  1.
http://uk.mc263.mail.yahoo.com/mc/compose?to=hodgsonmar...@yahoo.co.uk
  2. http://uk.mc263.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mjlh...@tiscali.co.uk
  3.
http://uk.mc263.mail.yahoo.com/mc/compose?to=hodgsonmar...@yahoo.co.uk
  4. http://uk.mc263.mail.yahoo.com/mc/compose?to=mjlh...@tiscali.co.uk
  5. http://uk.mc263.mail.yahoo.com/mc/compose?to=vihu...@cs.dartmouth.edu
  6. http://www.monicahall.co.uk/
  7. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html



Reply via email to