----- Original Message -----
From: "Stuart Walsh" <s.wa...@ntlworld.com>
To: "Monica Hall" <mjlh...@tiscali.co.uk>
Cc: "Vihuelalist" <vihuela@cs.dartmouth.edu>
Sent: Friday, December 09, 2011 9:11 PM
Subject: Re: [VIHUELA] Re: Capona?
Exactly! I think this present day obsession with the idea that the
dances
were obscene and that being banned gives them some sort of instrinsic
merit
is a bit wide of the mark.
Monica, who is obsessed with obscenity and early dance!?
You should get out more and read more of the liner notes to CDs made by
groups like Les Otros!
When I read, a
while ago, that the early 'sarabanda' had been banned for lewdness in some
places, I thought that that was just extraordinary. And now the capona
too, good grief! I think it would be fascinating to know what they were on
about.
I think they waved their arms about a bit and wiggled their hips. If you
have Lute 2007 you will see the illustration on the front cover. It's on
my Facebook site too.
(I've got a book tucked away somewhere which says the same thing about the
19th century waltz)
Sounds familiar.
Monica
(I just went to see ENO's production of Castor
and Pollux in which the artists spent a lot of taking their knickers
off -
unthinkable in Rameau's time. They were actually quite prudish.
But I
can see now why Guerau in his Poema Harmonica says something to the
effect that studying his complicated and difficult variations on the
dance pieces will keep you out of trouble.
Well he actaully says "Use it to banish idleness and raise your heart to
God". But that's the sort of thing that they say in these prefaces.
They
were very high minded. How many players on this list raise their hearts
to
God when playing?
Monica
-- R
On Dec 8, 2011, at 5:58 PM, Eloy Cruz wrote:
Dear Stuart, list
This is from Cotarelo y Mori's "Coleccion":
p. CCXXXVII. Capona (La) (Baile). Dicc. de Autoridades: ^3Son o
baile a modo
de la Mariona; pero mas rapido y bullicioso, con el cual y a cuyo
tanido se
cantan varias coplillas^2.
A very bad English translation could be:
Music and dance in the way of a Mariona, but faster and noisier; to
which
music they use to sing several small coplas.
In a 17th cent. Spanish play, one of the characters says he won't
dance to
that music, because it is "of very bad circumstances", because the
word
capon is used to refer to a man who has been emasculated.
Best wishes
eloy
El [FECHA], "[NOMBRE]" <[DIRECCION]> escribio:
Hi Stuart,
I don't know what capona means, and I don't have the music handy,
but I
enjoyed this. I like your tempo.
Best,
Jocelyn
From: Stuart Walsh [1]<[1]s.wa...@ntlworld.com>
Date: Thu, 8 Dec 2011 20:14:31 +0000
To: Vihuelalist [2]<[2]vihuela@cs.dartmouth.edu>
Subject: [VIHUELA] Capona?
Timo Peedu has edited some Carbonchi pieces (to be found on his
ning
early guitar page). Included are two short and simple but unusual
pieces
with the title 'Capona'.
There are a couple of versions of a very fancy Capona by
Kapsberger
(including one by Rob Mackillop).
Any ideas what Capona means?
Here is a go at the simple ones by Carbonchi. If I have
misunderstood
the timing or the way it should be played, I'd like to know
(preferably
in a polite way!)
[3][3]http://www.youtube.com/watch?v=WUfrieijW5I
Stuart
To get on or off this list see list information at
[4][4]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
--
References
1. [5]mailto:s.wa...@ntlworld.com
2. [6]mailto:vihuela@cs.dartmouth.edu
3. [7]http://www.youtube.com/watch?v=WUfrieijW5I
4. [8]http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
--
References
1. mailto:[1]s.wa...@ntlworld.com
2. mailto:[2]vihuela@cs.dartmouth.edu
3. http://www.youtube.com/watch?v=WUfrieijW5I
4. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
5. mailto:s.wa...@ntlworld.com
6. mailto:vihuela@cs.dartmouth.edu
7. http://www.youtube.com/watch?v=WUfrieijW5I
8. http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html