As I have to do many things in my life and the situation of my project of 
translation is giving me a lot of stress, I decided to name a new Mantainer. He 
is Bernardo and since now he will speak in name of Valencian (RACV) translation 
and surely he will give you solutions. Since now, I only will coordinate my 
translation files (I’m the Coordinator) and Bernardo will maintain and will 
answer for this translation (he’s the Maintainer). Every emails that you will 
send me about this issue I will resend to Bernardo and then, he will reply you.
 
Bernardo will reply this email and the following ones. He will put in touch 
with you.
 
Have a good day,
Coordinator of Valencian (RACV) translations
Mario (Mavorte)

--- El sáb, 1/11/08, Nils Kneuper <[EMAIL PROTECTED]> escribió:

De: Nils Kneuper <[EMAIL PROTECTED]>
Asunto: Some follow-ups of "About the name of my translation"
Para: "Mario" <[EMAIL PROTECTED]>
CC: "dev-talk" <wesnoth-dev@gna.org>
Fecha: sábado, 1 noviembre, 2008 12:31

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Mario schrieb:
> I saw these translations and I saw that there are two translations:
> RACV language
> Valencian (southern Catalan)
> 
> This names follow the proposal of Robert Millan who tried to sabotage my
> translation, as I proved.

I don't see too much of a sabotage there and several long term developers
that
we talked to in IRC confirmed that the language as proposed by RACV is
differing
(slightly?) from the "official" catalan. So the translation was
renamed.

> The approved names for majority were Valencian (RACV) and Valencian (AVL)
or
> Valencian (official)
> 
> I proved Valencian has the same hierachy that Catalan (see the laws and
ISO)
> and I proved that the language encoded by RACV (Royal Academy of Valencian
> Culture) is Valencian too.

Sorry, but this sounds like an all political discussion and it is really
tiring.
 That is your arguments are not really this convincing to me.

> These names don't inform to the players, these names are against the
users of
> these translations... It's a new attack but nobody did nothing and
nobody
> informed me about this change.

Then why do you not just provide a patch to change the name displayed in the
language selection instead of ranting that it is wrong? At the moment
"Idioma de
la RACV" is used. Since I don't speak any of the approximately 500
variations of
catalan/valencian/whatever I am not able to change the string to something
"correct"...

> If nobody do nothing, Wesnoth will become a platform where some powerful
> people between developers do what they want, without thinking in the users
of
> these translations, and show their political ideas, ridiculing or
insulting
> the other ideas

Sorry, but you are basically the one trying to turn this into a political
discussion.

> The name of "RACV language" is a joke and it doesn't follow
the reality and
> the decision of consensus. It's another attack and it's against
the respect
> to other ideas.

*WHICH* consensus? As I have seen so far there is absolutely no consensus on
how
to call the translation. That is basically two languages that somehow differ in
some things claim the same name. How should someone not speaking any of the two
judge? We can only see what is officially used in the country, which seems to
not be the version as described (no idea if this term is correct) by RACV.

> If this "mistake" isn't repaired rapidly, firstly I will
inform to the rest
> of developers and next I will publish what is happening.

The rest of the developers know about the discussion from the wesnoth-dev
mailing list and are seriously annoyed about it. There is no new argument in
the
whole lines of mails, nothing seriously backing up arguments. It is just
repeating the same stuff over and over. And to keep those informed, I am
sending
this mail as CC to the dev ml.

Instead of just saying "this musn't be done this way", why not do
something more
constructive? Provide some way for solving this mystery.

> Sorry for this email but this situation is annoying for me the first and
for
> many Valencian people too. This name is against the users of my
translation,
> against the reality and against the consensus got here. I thought that
> Wesnoth is democratic and Wesnoth doesn't act imposing things. I hope
I'm not
> wrong.

No, wesnoth is not a democracy. It is basically what we do, no votes and
whatever connected to it. Basically it is what the efforts from many developers
make it.

> Furthermore if you are using official ISO locale you should use:
> [EMAIL PROTECTED]
>
> roa is the official ISO locale for other Romances
> ES for Spain
> va = valencian
> RACV, the academy
>
> In Firefox the locale used by Valencian (RACV) translation is
"roa-ES-va"

Wesnoth is not firefox. There is no "official" glibc locale for the
RACV version
of valencian, so we can as well stay with racv since it is not uservisible
anyway. If you got a good idea for the uservisible string ingame (lang
selection
and credits), submit a patch like Robert has done.

Cheers,
Nils Kneuper aka Ivanovic
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v2.0.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAkkLlU0ACgkQfFda9thizwVe7gCfSK1ZoD1UqllTjcfPQ0uG0TfT
Wq0AnRXCpPLeiTOOmMMe5AA+d4g1qiQu
=7urK
-----END PGP SIGNATURE-----



      
_______________________________________________
Wesnoth-dev mailing list
Wesnoth-dev@gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/wesnoth-dev

Reply via email to