Indeed. We can all agree that it's OK for a lot of reason to have
differences in content between projects. What these differences are is a
separate discussion.

These differences often come up when discussing translation projects in
Wikipedia, and it's important to recognize them, but it's also important
not to treat them as a blocker or to let them be too much of a distraction.


--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
‪“We're living in pieces,
I want to live in peace.” – T. Moore‬

2018-02-27 11:40 GMT+02:00 John Erling Blad <jeb...@gmail.com>:

> WWII is not an universal truth. If some small country claim the Nazis was
> the good guys, then they are simply wrong.
>
> Yes there are a lot of projects where information diverge, but usually that
> is because someone added material that somehow seems more appropriate for
> readers in that specific language. Although sometimes the content is really
> wrong, and that happen on all projects.
>
>
> On Mon, Feb 26, 2018 at 12:51 PM, Gerard Meijssen <
> gerard.meijs...@gmail.com
> > wrote:
>
> > Hoi,
> > I have been involved in a translation project with professional
> translators
> > translating featured articles of the English Wikipedia. The choice for
> > featured articles was done because we expected that the content would not
> > be in dispute. We found different. Several of the translated articles
> were
> > not accepted.. one of them was about World War II.
> >
> > I have also toyed with the idea of content that is not available in the
> > language of a Wikipedia (including English). Translation is one solution
> an
> > other solution is generating basic information from the data available at
> > Wikidata. The benefit is not only to our readers; they will at least be
> > informed up to a point and another benefit will be the quality of the
> > Wikipedia involved. One problem that will be fixed is the one of false
> > friends, when red links are linked to Wikidata, the information provided
> > will always be implicitly correct. Another possibility is to provide the
> > text of a sister Wikipedia.
> >
> > We can do a better job by providing the sum of all knowledge that is
> > available to us.
> > Thanks,
> >       GerardM
> >
> > On 25 February 2018 at 15:16, John Erling Blad <jeb...@gmail.com> wrote:
> >
> > > Sorry, but this does not make sense. The core articles apply globally.
> > > There will although be articles in additions to a list of core
> articles,
> > > but I don't try to advocate any of those lists as the one and only
> list.
> > > Actually I have toyed with an idea of automatically create a list of
> core
> > > articles, and that would identify important articles no matter if they
> > are
> > > from a big western language or a minority language.
> > >
> > > The main problem is NOT that minority languages should have articles
> > about
> > > the major cities and important philosophers, *the main problem is that
> > > minor languages can't get started because they lack content*!
> > >
> > > On Sun, Feb 25, 2018 at 2:41 AM, Vi to <vituzzu.w...@gmail.com> wrote:
> > >
> > > > Cultural appropriation is something different, by "forcing" the
> > contents
> > > in
> > > > a minority language we would actually be at risk of implementing a
> form
> > > of
> > > > "cultural colonialism" which is the opposite of a cultural
> > appropriation.
> > > >
> > > > NOTE: I refer to "the Western" in both cultural and "Wikipedian"
> > sense: I
> > > > mean cultures with a strong presence on the web plus developed and
> > > > flourishing Wikipedia communities.
> > > >
> > > > Helping minority languages with funds/workforce is not bad in my
> > opinion,
> > > > but I think a bottom-up process must be followed, with the "bottom"
> > being
> > > > as closer as possible to relevant linguistic/cultural communities. A
> > > > Wikipedia full of "what the Westerns think is important" in a
> minority
> > > > non-Western language would definitely fail project scopes.
> > > >
> > > > This kind of problem almost does not arise with minority language
> > > > associated to Western cultures since they share the same cultural
> > > > backgrounds: back to my previous example the cultural background of
> > > > Sicilian is substantially equal to Italian one. Still, as I already
> > > wrote,
> > > > wikis in minority languages should focus on a certain aspect of wiki
> > > scope:
> > > > Wiki has roughly two main scopes: 1) sharing knowledge in a certain
> > > > language 2) also preserving the cultural heritage associated with
> > > different
> > > > languages. For languages mainly spoken as first language the "sharing
> > > > knowledge" aspect is predominant, while the second should take
> > precedence
> > > > in languages whose speakers are native speakers of a "bigger"
> language.
> > > >
> > > > Vito
> > > >
> > > > 2018-02-24 22:58 GMT+01:00 John Erling Blad <jeb...@gmail.com>:
> > > >
> > > > > Seems like this is mostly about cultural ownership and
> appropriation.
> > > Not
> > > > > sure if it is possible to agree on this.
> > > > >
> > > > > On Sat, Feb 24, 2018 at 6:08 PM, Vi to <vituzzu.w...@gmail.com>
> > wrote:
> > > > >
> > > > > > I'll reply to the most recent email just for laziness.
> > > > > >
> > > > > > I'm doubtful for a series of reasons, most of were already
> > expressed
> > > > in a
> > > > > > better way by others:
> > > > > > *a remuneration in terms of quantity will weaken the quality of
> > > > > > translations unless there's a strong mechanism of quality
> > > verification
> > > > > > requiring a quantity of resources comparable to translations
> > > > themselves;
> > > > > > *articles are the result of a long process which reflects
> cultural
> > > > > identity
> > > > > > of different communities, I'm not confident with transferring
> them
> > > to a
> > > > > > different "weaker" cultures. My usage of "weaker" adjective only
> > > > focuses
> > > > > > about the strength of a cultural presence on the Internet;
> > > > > > *articles to be translated are at high risk of reflecting the
> > > cultural
> > > > > > identity (and biases) of the Western culture;
> > > > > > *finally I think paid translators would hardly turn into stable
> > > > > > Wikipedians.
> > > > > >
> > > > > > IMHO some paid editing may be better exploited in order to
> > digitalise
> > > > > texts
> > > > > > of unrepresented cultures (wikisource) or preserving their
> > > vocabularies
> > > > > > (wiktionary).
> > > > > >
> > > > > > Also those languages which are secondary for all their speakers
> > > should
> > > > be
> > > > > > dealt with in a different fashion. I, for one, am a native
> speaker
> > of
> > > > > > specific variant of Sicilian, Sicilian is a secondary language to
> > any
> > > > of
> > > > > > its speakers. Honestly, I'd find pointless to read the biography
> of
> > > > > > Leonardo da Vinci in Sicilian while I can find thousands of books
> > > about
> > > > > him
> > > > > > in Italian. Also I find this kind of translation creates a fake
> > > > > "literary"
> > > > > > language totally detached from reality: there's no "encaustic
> > > painting"
> > > > > in
> > > > > > Sicilian, still a Sicilian article about Leonardo will invent
> one.
> > > > > >
> > > > > > As a general principle we should always collect, rather than
> > create,
> > > > > > knowledge.
> > > > > >
> > > > > > Vito
> > > > > >
> > > > > > 2018-02-24 16:30 GMT+01:00 John Erling Blad <jeb...@gmail.com>:
> > > > > >
> > > > > > > My reply can be read as a bit more harsh than intended, it was
> > > > merely a
> > > > > > > statement about my present experience about translators in
> > general.
> > > > > > >
> > > > > > > The problem with lack of contributors (and translators) in a
> > > > > specialized
> > > > > > > area is that there is a small community, and within this
> > community
> > > > some
> > > > > > > kind of selection is made. Each time a selection is repeated
> the
> > > > > > remaining
> > > > > > > group shrinks. Specialize the selection sufficiently many times
> > and
> > > > > there
> > > > > > > will be no contributors (or translators) left. It is simply a
> > game
> > > of
> > > > > > > probabilities. Thus, to make such a project work it must have a
> > > > > > > sufficiently broad scope for the articles. Articles about
> public
> > > > health
> > > > > > > services will probably work even for a pretty small language
> > group,
> > > > but
> > > > > > > specialized medical articles might create a problem. But then
> you
> > > > find
> > > > > > > a retired
> > > > > > > orthopedic surgeon like Subas Chandra Rout…
> > > > > > >
> > > > > > > On Sat, Feb 24, 2018 at 4:04 PM, James Heilman <
> jmh...@gmail.com
> > >
> > > > > wrote:
> > > > > > >
> > > > > > > > I agree with John that it is very difficult to turn a
> > translator
> > > > > into a
> > > > > > > new
> > > > > > > > editor. I also agree with Jean-Philippe that it is key to
> have
> > > > > > > involvement
> > > > > > > > of the local projects and preferable if they lead the
> efforts.
> > Of
> > > > the
> > > > > > > > languages we worked in only one explicitly requested not to
> be
> > > > > > involved /
> > > > > > > > have translations from TWB.
> > > > > > > >
> > > > > > > > James
> > > > > > > >
> > > > > > > > On Sat, Feb 24, 2018 at 7:59 AM, John Erling Blad <
> > > > jeb...@gmail.com>
> > > > > > > > wrote:
> > > > > > > >
> > > > > > > > > You can turn it around; give added credits for translations
> > > from
> > > > > > small
> > > > > > > > > language projects and into the larger ones, that is a lot
> > more
> > > > > > > > interesting
> > > > > > > > > than strictly translating from the larger language
> projects.
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > On Sat, Feb 24, 2018 at 3:55 PM, Jean-Philippe Béland <
> > > > > > > > > jpbel...@wikimedia.ca
> > > > > > > > > > wrote:
> > > > > > > > >
> > > > > > > > > > I think the request for such projects should come from
> the
> > > > > > concerned
> > > > > > > > > > language projects, same for the list of articles. If not,
> > in
> > > my
> > > > > > > simple
> > > > > > > > > > opinion, it is a form of coloniasm again.
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > Jean-Philippe Béland
> > > > > > > > > > Vice President, Wikimedia Canada
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > On Sat, Feb 24, 2018 at 9:40 AM John Erling Blad <
> > > > > jeb...@gmail.com
> > > > > > >
> > > > > > > > > wrote:
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > Should have added that the remaining points are
> somewhat
> > > less
> > > > > > > > > interesting
> > > > > > > > > > > in this context. Preloading a set of articles is a bad
> > > idea,
> > > > > the
> > > > > > > > > > > translators should be able to chose for themselves.
> > > Articles
> > > > > > should
> > > > > > > > > also
> > > > > > > > > > be
> > > > > > > > > > > pretty broad, not very narrow technical or medical, ie
> > > > vertical
> > > > > > > > > articles,
> > > > > > > > > > > as the number of editors that can handle those will be
> > > pretty
> > > > > > > small.
> > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > In particular: Do not believe you can turn a teanslator
> > > into
> > > > a
> > > > > > new
> > > > > > > > > > editor!
> > > > > > > > > > > You can although turn an existing editor into a
> > translator.
> > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > On Sat, Feb 24, 2018 at 3:34 PM, John Erling Blad <
> > > > > > > jeb...@gmail.com>
> > > > > > > > > > > wrote:
> > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > > 1) You must start with high quality content and thus
> > all
> > > > > > articles
> > > > > > > > are
> > > > > > > > > > > >> extensively improved before being proposed for
> > > > translation.
> > > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > > Note that to much pressure on "quality" can easily
> kill
> > > the
> > > > > > > > project.
> > > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > > 3) The "Content Translation" tool developed by the
> WMF
> > > made
> > > > > > > efforts
> > > > > > > > > > more
> > > > > > > > > > > >> efficient than handing around word documents. Would
> > love
> > > > to
> > > > > > see
> > > > > > > > that
> > > > > > > > > > > tool
> > > > > > > > > > > >> improved further such as having it support specific
> > > lists
> > > > of
> > > > > > > > > articles
> > > > > > > > > > > that
> > > > > > > > > > > >> are deemed ready for translation by certain groups.
> > > Would
> > > > > also
> > > > > > > > love
> > > > > > > > > > the
> > > > > > > > > > > >> tool to have tracking metrics for these types of
> > > projects.
> > > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > > Didn't mention ContentTranslation, but it should be
> > > pretty
> > > > > > > obvious.
> > > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > > 4) We used volunteer translators mostly associated
> with
> > > our
> > > > > > > partner
> > > > > > > > > > > >> Translators Without Borders. One issue we found was
> > that
> > > > > > > languages
> > > > > > > > > in
> > > > > > > > > > > >> which
> > > > > > > > > > > >> their are lots of translators such as French,
> Spanish,
> > > and
> > > > > > > Italian
> > > > > > > > > > there
> > > > > > > > > > > >> is
> > > > > > > > > > > >> often already at least some content on many of the
> > > topics
> > > > in
> > > > > > > > > question.
> > > > > > > > > > > The
> > > > > > > > > > > >> issue than becomes integration which needs an expert
> > > > > > Wikipedia.
> > > > > > > > And
> > > > > > > > > > for
> > > > > > > > > > > >> languages in which we have little content there are
> > > often
> > > > > few
> > > > > > > > > > avaliable
> > > > > > > > > > > >> volunteers.
> > > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > > I used projects below 65k articles as an example, as
> > the
> > > > > chance
> > > > > > > of
> > > > > > > > > > > > competing articles are pretty low.
> > > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > > 5) With respect to "paying per word" the problem is
> > this
> > > > > would
> > > > > > > > > require
> > > > > > > > > > > >> significant checks and balances to make sure people
> > are
> > > > > taking
> > > > > > > the
> > > > > > > > > > work
> > > > > > > > > > > >> seriously and not simple using Google translate for
> > the
> > > 70
> > > > > or
> > > > > > so
> > > > > > > > > > > languages
> > > > > > > > > > > >> in which it claims to work. We often had
> translations
> > > > > undergo
> > > > > > a
> > > > > > > > > second
> > > > > > > > > > > >> review and the volunteers at TWB have to pass
> certain
> > > > tests
> > > > > to
> > > > > > > be
> > > > > > > > > > > >> accepted.
> > > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > > I'n my original email I wrote "verified good
> > > translators".
> > > > It
> > > > > > is
> > > > > > > as
> > > > > > > > > > > > simple as "Has the editor contributed other articles
> at
> > > the
> > > > > > > > project?"
> > > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > > On Sat, Feb 24, 2018 at 2:26 PM, James Heilman <
> > > > > > jmh...@gmail.com
> > > > > > > >
> > > > > > > > > > wrote:
> > > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > >> We learned a few things during the medical
> translation
> > > > > project
> > > > > > > > which
> > > > > > > > > > > >> started back in 2011:
> > > > > > > > > > > >>
> > > > > > > > > > > >> 1) You must start with high quality content and thus
> > all
> > > > > > > articles
> > > > > > > > > are
> > > > > > > > > > > >> extensively improved before being proposed for
> > > > translation.
> > > > > > > > > > > >>
> > > > > > > > > > > >> 2) A lot of languages want "less" content than is
> > > present
> > > > on
> > > > > > EN
> > > > > > > > WP.
> > > > > > > > > > Thus
> > > > > > > > > > > >> we
> > > > > > > > > > > >> moved to just improving and suggesting for
> translation
> > > the
> > > > > > leads
> > > > > > > > of
> > > > > > > > > > the
> > > > > > > > > > > >> English articles.
> > > > > > > > > > > >>
> > > > > > > > > > > >> 3) The "Content Translation" tool developed by the
> WMF
> > > > made
> > > > > > > > efforts
> > > > > > > > > > more
> > > > > > > > > > > >> efficient than handing around word documents. Would
> > love
> > > > to
> > > > > > see
> > > > > > > > that
> > > > > > > > > > > tool
> > > > > > > > > > > >> improved further such as having it support specific
> > > lists
> > > > of
> > > > > > > > > articles
> > > > > > > > > > > that
> > > > > > > > > > > >> are deemed ready for translation by certain groups.
> > > Would
> > > > > also
> > > > > > > > love
> > > > > > > > > > the
> > > > > > > > > > > >> tool to have tracking metrics for these types of
> > > projects.
> > > > > > > > > > > >>
> > > > > > > > > > > >> 4) We used volunteer translators mostly associated
> > with
> > > > our
> > > > > > > > partner
> > > > > > > > > > > >> Translators Without Borders. One issue we found was
> > that
> > > > > > > languages
> > > > > > > > > in
> > > > > > > > > > > >> which
> > > > > > > > > > > >> their are lots of translators such as French,
> Spanish,
> > > and
> > > > > > > Italian
> > > > > > > > > > there
> > > > > > > > > > > >> is
> > > > > > > > > > > >> often already at least some content on many of the
> > > topics
> > > > in
> > > > > > > > > question.
> > > > > > > > > > > The
> > > > > > > > > > > >> issue than becomes integration which needs an expert
> > > > > > Wikipedia.
> > > > > > > > And
> > > > > > > > > > for
> > > > > > > > > > > >> languages in which we have little content there are
> > > often
> > > > > few
> > > > > > > > > > avaliable
> > > > > > > > > > > >> volunteers.
> > > > > > > > > > > >>
> > > > > > > > > > > >> 5) With respect to "paying per word" the problem is
> > this
> > > > > would
> > > > > > > > > require
> > > > > > > > > > > >> significant checks and balances to make sure people
> > are
> > > > > taking
> > > > > > > the
> > > > > > > > > > work
> > > > > > > > > > > >> seriously and not simple using Google translate for
> > the
> > > 70
> > > > > or
> > > > > > so
> > > > > > > > > > > languages
> > > > > > > > > > > >> in which it claims to work. We often had
> translations
> > > > > undergo
> > > > > > a
> > > > > > > > > second
> > > > > > > > > > > >> review and the volunteers at TWB have to pass
> certain
> > > > tests
> > > > > to
> > > > > > > be
> > > > > > > > > > > >> accepted.
> > > > > > > > > > > >>
> > > > > > > > > > > >> 6) I hired a coordinator for the translation project
> > > for a
> > > > > > > couple
> > > > > > > > of
> > > > > > > > > > > >> years.
> > > > > > > > > > > >> The translators at TWB did not want to become
> > > Wikipedians
> > > > or
> > > > > > > learn
> > > > > > > > > how
> > > > > > > > > > > to
> > > > > > > > > > > >> use our systems. The coordinator created account
> like
> > > > > > TransSW001
> > > > > > > > > (one
> > > > > > > > > > > for
> > > > > > > > > > > >> each volunteer) and preloaded the article to be
> > > translated
> > > > > > into
> > > > > > > > > > Content
> > > > > > > > > > > >> Translation. They than gave the volunteer translator
> > the
> > > > > user
> > > > > > > name
> > > > > > > > > and
> > > > > > > > > > > >> password to the account.
> > > > > > > > > > > >>
> > > > > > > > > > > >> 7) Were are we at now? There are currently just over
> > > 1,000
> > > > > > leads
> > > > > > > > of
> > > > > > > > > > > >> articles that have been improved and are ready for
> > > > > > translation.
> > > > > > > > This
> > > > > > > > > > > >> includes articles on the 440 medications that are on
> > the
> > > > WHO
> > > > > > > > > Essential
> > > > > > > > > > > >> List. We have worked a bit in some 100 languages.
> The
> > > > > efforts
> > > > > > > have
> > > > > > > > > > > >> resulted
> > > > > > > > > > > >> in more than 5 million works translated and
> integrated
> > > > into
> > > > > > > > > different
> > > > > > > > > > > >> Wikipedias. The coordinator has unfortunately moved
> on
> > > to
> > > > > his
> > > > > > > real
> > > > > > > > > job
> > > > > > > > > > > of
> > > > > > > > > > > >> teaching high school students.
> > > > > > > > > > > >>
> > > > > > > > > > > >> 8) The project continues but at a slower pace than
> > > before.
> > > > > The
> > > > > > > > > > > Wikipedian
> > > > > > > > > > > >> and retired orthopedic surgeon Subas Chandra Rout
> has
> > > > > > basically
> > > > > > > > > single
> > > > > > > > > > > >> handedly translated nearly all 1,000 leads into
> Odia a
> > > > > > language
> > > > > > > > > spoken
> > > > > > > > > > > by
> > > > > > > > > > > >> 40 million people in Eastern India. The amazing
> thing
> > is
> > > > > that
> > > > > > > for
> > > > > > > > > many
> > > > > > > > > > > of
> > > > > > > > > > > >> these topics this is the first and only information
> > > online
> > > > > > about
> > > > > > > > it.
> > > > > > > > > > > >> Google
> > > > > > > > > > > >> translate does not even claim to work in this
> > language.
> > > > Our
> > > > > > > > > > partnerships
> > > > > > > > > > > >> with WMTW and medical school in Taipai continue to
> > > > translate
> > > > > > > into
> > > > > > > > > > > Chinese.
> > > > > > > > > > > >> There the students translate and than their
> > translations
> > > > are
> > > > > > > > > reviewed
> > > > > > > > > > by
> > > > > > > > > > > >> their profs before being posted. They translate in
> > > groups
> > > > > > using
> > > > > > > > > > hackpad
> > > > > > > > > > > to
> > > > > > > > > > > >> make it more social.
> > > > > > > > > > > >>
> > > > > > > > > > > >> I am currently working to re invigorate the project
> > :-)
> > > > > > > > > > > >> James
> > > > > > > > > > > >>
> > > > > > > > > > > >> On Sat, Feb 24, 2018 at 5:51 AM, John Erling Blad <
> > > > > > > > jeb...@gmail.com
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > >> wrote:
> > > > > > > > > > > >>
> > > > > > > > > > > >> > This discussion is going to be fun! =D
> > > > > > > > > > > >> >
> > > > > > > > > > > >> > A little more than seventy Wikipedia-projects has
> > more
> > > > > than
> > > > > > > 65k
> > > > > > > > > > > >> articles,
> > > > > > > > > > > >> > the remaining two hundred or so are pretty small.
> > > > > > > > > > > >> >
> > > > > > > > > > > >> > What if a base set of articles were opened for
> paid
> > > > > > > translators?
> > > > > > > > > > There
> > > > > > > > > > > >> are
> > > > > > > > > > > >> > several lists of such base sets. We have both the
> > > > thousand
> > > > > > > > > articles
> > > > > > > > > > > from
> > > > > > > > > > > >> > "List of articles every Wikipedia should have"[1]
> > and
> > > > and
> > > > > > the
> > > > > > > > ten
> > > > > > > > > > > >> thousand
> > > > > > > > > > > >> > articles from the expanded list[2].
> > > > > > > > > > > >> >
> > > > > > > > > > > >> > Lets say verified good translators was paid about
> > > $0.01
> > > > > per
> > > > > > > word
> > > > > > > > > > > (about
> > > > > > > > > > > >> $1
> > > > > > > > > > > >> > for a 1k-article) for translating one of those
> > > articles
> > > > > into
> > > > > > > > > another
> > > > > > > > > > > >> > language, with perhaps a higher pay for
> contributors
> > > in
> > > > > > > > high-cost
> > > > > > > > > > > >> > countries. The pay would also have to be higher
> for
> > > > > > languages
> > > > > > > > that
> > > > > > > > > > > lacks
> > > > > > > > > > > >> > good translation tools.
> > > > > > > > > > > >> >
> > > > > > > > > > > >> > I believe this would be an _enabling_ activity for
> > the
> > > > > > > > > communities,
> > > > > > > > > > as
> > > > > > > > > > > >> > without a base set of articles it won't be
> possible
> > to
> > > > > > build a
> > > > > > > > > > > >> community at
> > > > > > > > > > > >> > all. By not paying for new articles, and only
> > > > translating
> > > > > > > > > > > >> well-referenced
> > > > > > > > > > > >> > articles, some of the disputes in the communities
> > > could
> > > > be
> > > > > > > > > avoided.
> > > > > > > > > > > >> Perhaps
> > > > > > > > > > > >> > we should also identify good source articles, that
> > > would
> > > > > be
> > > > > > a
> > > > > > > > > help.
> > > > > > > > > > > >> > Translated articles should be above some minimum
> > size,
> > > > but
> > > > > > > they
> > > > > > > > > does
> > > > > > > > > > > not
> > > > > > > > > > > >> > have to be full translations of the source
> article.
> > > > > > > > > > > >> >
> > > > > > > > > > > >> > A real problem is that our existing lists of good
> > > > articles
> > > > > > > other
> > > > > > > > > > > >> projects
> > > > > > > > > > > >> > should have is pretty much biased towards Western
> > > World,
> > > > > so
> > > > > > > they
> > > > > > > > > > need
> > > > > > > > > > > a
> > > > > > > > > > > >> lot
> > > > > > > > > > > >> > of adjustments. Perhaps such a project would
> > identify
> > > > our
> > > > > > > > inherit
> > > > > > > > > > > bias?
> > > > > > > > > > > >> >
> > > > > > > > > > > >> > [1]
> > > > > > > > > > > >> > https://meta.wikimedia.org/
> > > wiki/List_of_articles_every_
> > > > > > > > > > > >> > Wikipedia_should_have
> > > > > > > > > > > >> > [2]
> > > > > > > > > > > >> > https://meta.wikimedia.org/
> > > wiki/List_of_articles_every_
> > > > > > > > > > > >> > Wikipedia_should_have/Expanded
> > > > > > > > > > > >> > _______________________________________________
> > > > > > > > > > > >> > Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
> > > > > > > > > > https://meta.wikimedia.org/
> > > > > > > > > > > >> > wiki/Mailing_lists/Guidelines and
> > > > > > https://meta.wikimedia.org/
> > > > > > > > > > > >> > wiki/Wikimedia-l
> > > > > > > > > > > >> > New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> > > > > > > > > > > >> > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/
> > > > > > > > > > mailman/listinfo/wikimedia-l
> > > > > > > > > > > ,
> > > > > > > > > > > >> > <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org
> > > > ?subject=
> > > > > > > > > > unsubscribe>
> > > > > > > > > > > >>
> > > > > > > > > > > >>
> > > > > > > > > > > >>
> > > > > > > > > > > >>
> > > > > > > > > > > >> --
> > > > > > > > > > > >> James Heilman
> > > > > > > > > > > >> MD, CCFP-EM, Wikipedian
> > > > > > > > > > > >> _______________________________________________
> > > > > > > > > > > >> Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
> > > > > > > > > > https://meta.wikimedia.org/wik
> > > > > > > > > > > >> i/Mailing_lists/Guidelines and
> > > > > https://meta.wikimedia.org/wik
> > > > > > > > > > > >> i/Wikimedia-l
> > > > > > > > > > > >> New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> > > > > > > > > > > >> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/
> > > > > > > > > mailman/listinfo/wikimedia-l
> > > > > > > > > > ,
> > > > > > > > > > > >> <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org
> > > ?subject=
> > > > > > > > > unsubscribe>
> > > > > > > > > > > >>
> > > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > >
> > > > > > > > > > > _______________________________________________
> > > > > > > > > > > Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
> > > > > > > > > > > https://meta.wikimedia.org/
> wiki/Mailing_lists/Guidelines
> > > and
> > > > > > > > > > > https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia-l
> > > > > > > > > > > New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> > > > > > > > > > > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/
> > > > > > > > mailman/listinfo/wikimedia-l,
> > > > > > > > > > > <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org
> ?subject=
> > > > > > > unsubscribe>
> > > > > > > > > > _______________________________________________
> > > > > > > > > > Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
> > > > > > https://meta.wikimedia.org/
> > > > > > > > > > wiki/Mailing_lists/Guidelines and
> > > https://meta.wikimedia.org/
> > > > > > > > > > wiki/Wikimedia-l
> > > > > > > > > > New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> > > > > > > > > > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/
> > > > > > > mailman/listinfo/wikimedia-l,
> > > > > > > > > > <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=
> > > > > > unsubscribe>
> > > > > > > > > >
> > > > > > > > > _______________________________________________
> > > > > > > > > Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
> > > > > https://meta.wikimedia.org/
> > > > > > > > > wiki/Mailing_lists/Guidelines and
> > https://meta.wikimedia.org/
> > > > > > > > > wiki/Wikimedia-l
> > > > > > > > > New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> > > > > > > > > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/
> > > > > > mailman/listinfo/wikimedia-l,
> > > > > > > > > <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=
> > > > > unsubscribe>
> > > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > > >
> > > > > > > > --
> > > > > > > > James Heilman
> > > > > > > > MD, CCFP-EM, Wikipedian
> > > > > > > > _______________________________________________
> > > > > > > > Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
> > > > https://meta.wikimedia.org/
> > > > > > > > wiki/Mailing_lists/Guidelines and
> https://meta.wikimedia.org/
> > > > > > > > wiki/Wikimedia-l
> > > > > > > > New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> > > > > > > > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/
> > > > > mailman/listinfo/wikimedia-l,
> > > > > > > > <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=
> > > > unsubscribe>
> > > > > > > >
> > > > > > > _______________________________________________
> > > > > > > Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
> > > https://meta.wikimedia.org/
> > > > > > > wiki/Mailing_lists/Guidelines and https://meta.wikimedia.org/
> > > > > > > wiki/Wikimedia-l
> > > > > > > New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> > > > > > > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/
> > > > mailman/listinfo/wikimedia-l,
> > > > > > > <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=
> > > unsubscribe>
> > > > > > >
> > > > > > _______________________________________________
> > > > > > Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
> > https://meta.wikimedia.org/
> > > > > > wiki/Mailing_lists/Guidelines and https://meta.wikimedia.org/
> > > > > > wiki/Wikimedia-l
> > > > > > New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> > > > > > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/
> > > mailman/listinfo/wikimedia-l,
> > > > > > <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=
> > unsubscribe>
> > > > > >
> > > > > _______________________________________________
> > > > > Wikimedia-l mailing list, guidelines at:
> https://meta.wikimedia.org/
> > > > > wiki/Mailing_lists/Guidelines and https://meta.wikimedia.org/
> > > > > wiki/Wikimedia-l
> > > > > New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> > > > > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/
> > mailman/listinfo/wikimedia-l,
> > > > > <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=
> unsubscribe>
> > > > >
> > > > _______________________________________________
> > > > Wikimedia-l mailing list, guidelines at: https://meta.wikimedia.org/
> > > > wiki/Mailing_lists/Guidelines and https://meta.wikimedia.org/
> > > > wiki/Wikimedia-l
> > > > New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> > > > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/
> mailman/listinfo/wikimedia-l,
> > > > <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe>
> > > >
> > > _______________________________________________
> > > Wikimedia-l mailing list, guidelines at: https://meta.wikimedia.org/
> > > wiki/Mailing_lists/Guidelines and https://meta.wikimedia.org/
> > > wiki/Wikimedia-l
> > > New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> > > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l,
> > > <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe>
> > >
> > _______________________________________________
> > Wikimedia-l mailing list, guidelines at: https://meta.wikimedia.org/
> > wiki/Mailing_lists/Guidelines and https://meta.wikimedia.org/
> > wiki/Wikimedia-l
> > New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l,
> > <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe>
> >
> _______________________________________________
> Wikimedia-l mailing list, guidelines at: https://meta.wikimedia.org/
> wiki/Mailing_lists/Guidelines and https://meta.wikimedia.org/
> wiki/Wikimedia-l
> New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
> Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l,
> <mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe>
>
_______________________________________________
Wikimedia-l mailing list, guidelines at: 
https://meta.wikimedia.org/wiki/Mailing_lists/Guidelines and 
https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia-l
New messages to: Wikimedia-l@lists.wikimedia.org
Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/wikimedia-l, 
<mailto:wikimedia-l-requ...@lists.wikimedia.org?subject=unsubscribe>

Reply via email to