Updating branch refs/heads/master to ff5330e083b1a71f7c4a4599236ddbc5583241e2 (commit) from bc8ed572d877b970c51f0a889cfc635825728222 (commit)
commit ff5330e083b1a71f7c4a4599236ddbc5583241e2 Author: Pjotr vertaalt <pjotrverta...@gmail.com> Date: Tue Dec 4 10:50:04 2012 +0100 l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100% New status: 204 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). po/nl.po | 91 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 files changed, 49 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 41b3425..e060bc5 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: parole\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-01 20:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-04 06:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-025 11:55+0200\n" "Last-Translator: Pjotr\n" "Language-Team: Dutch (Flemish)\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Automatisch" msgid "Buffering (0%)" msgstr "Aan het bufferen (0%)" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:686 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 ../src/parole-player.c:690 msgid "Empty" msgstr "Leeg" @@ -348,46 +348,46 @@ msgstr "Boodschap" msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1339 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1336 msgid "Additional software is required." msgstr "Extra programmatuur is vereist." -#: ../src/gst/parole-gst.c:1343 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1340 msgid "Don't Install" msgstr "Niet installeren" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1345 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1342 msgid "Install" msgstr "Installeren" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1752 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1720 msgid "Stop" msgstr "Stop" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1753 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1721 msgid "The stream is taking too much time to load" msgstr "Het laden van de uitzending duurt te lang" -#: ../src/gst/parole-gst.c:1922 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1890 msgid "" "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation" msgstr "" "Kon GStreamer-playbin-invoegtoepassing niet laden. Controleer uw GStreamer-" "installatie." -#: ../src/gst/parole-gst.c:1946 +#: ../src/gst/parole-gst.c:1914 msgid "" "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation" msgstr "" "Kon de Gstreamer-video-invoegtoepassing niet laden. Controleer uw GStreamer-" "installatie." -#: ../src/gst/parole-gst.c:2530 ../src/gst/parole-gst.c:2534 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2476 ../src/gst/parole-gst.c:2480 #, c-format msgid "Audio Track #%d" msgstr "Geluidsspoor #%d" -#: ../src/gst/parole-gst.c:2568 ../src/gst/parole-gst.c:2572 +#: ../src/gst/parole-gst.c:2514 ../src/gst/parole-gst.c:2518 #, c-format msgid "Subtitle #%d" msgstr "Ondertitel #%d" @@ -499,27 +499,32 @@ msgstr "Parole is al actief, gebruik -i om een nieuwe instantie te openen\n" msgid "Supported files" msgstr "Ondersteunde bestanden" -#: ../src/parole-mediachooser.c:217 ../src/parole-player.c:896 +#: ../src/parole-mediachooser.c:217 ../src/parole-player.c:900 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" -#: ../src/parole-medialist.c:568 +#: ../src/parole-medialist.c:319 +#, c-format +msgid "Track %i" +msgstr "Geluidsspoor %i" + +#: ../src/parole-medialist.c:588 msgid "Permission denied" msgstr "Toestemming geweigerd" -#: ../src/parole-medialist.c:570 +#: ../src/parole-medialist.c:590 msgid "Error saving playlist file" msgstr "Opslaan van de speellijst is mislukt" -#: ../src/parole-medialist.c:582 +#: ../src/parole-medialist.c:602 msgid "Unknown playlist format" msgstr "Onbekende opmaak van speellijst" -#: ../src/parole-medialist.c:583 +#: ../src/parole-medialist.c:603 msgid "Please chooser a supported playlist format" msgstr "Kies a.u.b. een ondersteunde speellijst-opmaak" -#: ../src/parole-medialist.c:635 ../src/parole-plugins-manager.c:349 +#: ../src/parole-medialist.c:655 ../src/parole-plugins-manager.c:349 #: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:140 #: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:141 #: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:142 @@ -527,100 +532,102 @@ msgstr "Kies a.u.b. een ondersteunde speellijst-opmaak" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: ../src/parole-medialist.c:710 ../src/parole-player.c:2813 +#: ../src/parole-medialist.c:730 ../src/parole-player.c:2867 msgid "Playlist" msgstr "Speellijst" -#: ../src/parole-medialist.c:717 +#: ../src/parole-medialist.c:737 msgid "M3U Playlists" msgstr "M3U-speellijsten" -#: ../src/parole-medialist.c:725 +#: ../src/parole-medialist.c:745 msgid "PLS Playlists" msgstr "PLS-speellijsten" -#: ../src/parole-medialist.c:733 +#: ../src/parole-medialist.c:753 msgid "Advanced Stream Redirector" msgstr "Advanced Stream Redirector" -#: ../src/parole-medialist.c:741 +#: ../src/parole-medialist.c:761 msgid "Shareable Playlist" msgstr "Deelbare speellijst" #. Clear -#: ../src/parole-medialist.c:988 +#: ../src/parole-medialist.c:1008 msgid "Open Containing Folder" msgstr "Open map waar het inzit" -#: ../src/parole-medialist.c:1408 +#: ../src/parole-medialist.c:1437 msgid "Media list" msgstr "Medialijst" -#: ../src/parole-player.c:483 +#: ../src/parole-player.c:487 msgid "Open ISO image" msgstr "ISO-beeldbestand openen" -#: ../src/parole-player.c:500 +#: ../src/parole-player.c:504 msgid "CD image" msgstr "CD-beeldbestand" -#: ../src/parole-player.c:500 +#: ../src/parole-player.c:504 msgid "DVD image" msgstr "DVD-beeldbestand" #. Build the FileChooser dialog for subtitle selection. -#: ../src/parole-player.c:868 +#: ../src/parole-player.c:872 msgid "Select Subtitle File" msgstr "Kies ondertitelbestand" -#: ../src/parole-player.c:884 +#: ../src/parole-player.c:888 msgid "Subtitle Files" msgstr "Ondertitelbestanden" -#: ../src/parole-player.c:1021 ../src/parole-player.c:1029 +#: ../src/parole-player.c:1032 ../src/parole-player.c:1040 msgid "Clear Recent Items" msgstr "Verwijder recente elementen" -#: ../src/parole-player.c:1023 +#: ../src/parole-player.c:1034 msgid "" "Are you sure you wish to clear your recent items history? This cannot be " "undone." -msgstr "Weet u zeker dat u de geschiedenis van uw recente elementen wil verwijderen? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." +msgstr "" +"Weet u zeker dat u de geschiedenis van uw recente elementen wil verwijderen? " +"Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." -#: ../src/parole-player.c:1128 ../src/parole-player.c:1251 +#: ../src/parole-player.c:1145 ../src/parole-player.c:1274 msgid "Media stream is not seekable" msgstr "Mediastroom is niet doorzoekbaar" -#: ../src/parole-player.c:1583 +#: ../src/parole-player.c:1597 msgid "GStreamer backend error" msgstr "Fout van Gstreamer-achtergronddienst" -#: ../src/parole-player.c:1613 +#: ../src/parole-player.c:1627 msgid "Unknown Song" msgstr "Onbekend nummer" -#: ../src/parole-player.c:1618 ../src/parole-player.c:1620 -#: ../src/parole-player.c:1629 +#: ../src/parole-player.c:1632 ../src/parole-player.c:1634 +#: ../src/parole-player.c:1643 msgid "on" msgstr "op" -#: ../src/parole-player.c:1629 +#: ../src/parole-player.c:1643 msgid "Unknown Album" msgstr "Onbekend album" -#: ../src/parole-player.c:1633 ../src/parole-player.c:1637 +#: ../src/parole-player.c:1647 ../src/parole-player.c:1651 msgid "by" msgstr "door" -#: ../src/parole-player.c:1637 +#: ../src/parole-player.c:1651 msgid "Unknown Artist" msgstr "Onbekende artiest" -#: ../src/parole-player.c:1672 +#: ../src/parole-player.c:1686 msgid "Buffering" msgstr "Aan het bufferen" -#: ../src/parole-player.c:2700 +#: ../src/parole-player.c:2750 msgid "Clear recent items..." msgstr "Verwijder recente elementen..." _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits