Updating branch refs/heads/master to b006ef29409cb54c2d9e53cce9e03a5a7c4964eb (commit) from 65b8461569986bcbade4f51f446cabd6bcb5b53b (commit)
commit b006ef29409cb54c2d9e53cce9e03a5a7c4964eb Author: Pjotr123 <pjotrverta...@gmail.com> Date: Wed Oct 23 18:30:50 2013 +0200 I18n: Update translation nl (100%). 258 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). po/nl.po | 123 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 74 insertions(+), 49 deletions(-) diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 911cf00..ac58bf8 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Apps\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-10-13 18:30+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-14 09:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-10-20 18:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-23 12:46+0000\n" "Last-Translator: Pjotr123 <pjotrverta...@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xfce/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,164 +29,186 @@ msgid "_Media" msgstr "_Media" #: ../data/interfaces/parole.ui.h:3 +msgid "_Open…" +msgstr "_Openen..." + +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:4 msgid "Open _Location…" msgstr "Open locatie..." -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:4 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:5 msgid "Open _Recent" msgstr "Open recent" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:5 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:6 msgid "_Save Playlist…" msgstr "Sla speellijst op..." -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:6 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7 +msgid "Insert Disk" +msgstr "Schijf inbrengen" + +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 ../src/plugins/tray/tray-provider.c:150 +msgid "_Quit" +msgstr "Sluiten" + +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 msgid "_Playback" msgstr "Afspelen" #. Toggle Repeat -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7 ../src/parole-player.c:3028 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:3028 msgid "_Repeat" msgstr "_Herhalen" #. Toggle Shuffle -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8 ../src/parole-player.c:3034 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 ../src/parole-player.c:3034 msgid "_Shuffle" msgstr "_Schuffelen" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 msgid "_DVD" msgstr "DVD" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13 msgid "_DVD Menu" msgstr "DVD-menu" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 msgid "_Title Menu" msgstr "Titelmenu" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15 msgid "_Audio Menu" msgstr "Audiomenu" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16 msgid "A_ngle Menu" msgstr "Hoekmenu" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17 msgid "_Chapters" msgstr "Hoofdstukken" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18 msgid "_Chapter Menu" msgstr "Hoofdstukmenu" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19 msgid "_Audio" msgstr "Audio" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20 msgid "_Audio Track" msgstr "Audionummer" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18 ../src/parole-player.c:798 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 ../src/parole-player.c:798 msgid "Empty" msgstr "Leeg" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 msgid "Volume _Up" msgstr "Har_der" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23 msgid "Volume _Down" msgstr "_Zachter" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24 msgid "_Mute" msgstr "_Dempen" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25 msgid "_Video" msgstr "Video" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23 +#. Fullscreen +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 ../src/parole-player.c:1966 +#: ../src/parole-player.c:3016 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "Volledig scherm" + +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 msgid "_Aspect Ratio" msgstr "Beeldverhouding" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:30 msgid "Square" msgstr "Vierkant" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:31 msgid "4:3 (TV)" msgstr "4:3 (TV)" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:32 msgid "16:9 (Widescreen)" msgstr "16:9 (breedbeeld)" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:29 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:33 msgid "20:9 (DVB)" msgstr "20:9 (DVB)" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:30 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34 msgid "_Subtitles" msgstr "Ondertitels" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:31 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:35 msgid "Select Text Subtitles…" msgstr "Ondertitels kiezen..." -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:32 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:36 msgid "_Tools" msgstr "Gereedschappen" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:33 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:37 msgid "P_lugins" msgstr "Invoegtoepassingen" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:34 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:38 msgid "_Preferences" msgstr "Voorkeuren" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:35 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:39 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:36 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:40 msgid "_Report a Bug…" msgstr "Meld een fout..." -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:37 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:41 +msgid "_About" +msgstr "Over" + +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42 msgid "<span color='#F4F4F4'><b><big>Unknown Song</big></b></span>" msgstr "<span color='#F4F4F4'><b><big>Onbekend lied</big></b></span>" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:38 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:43 msgid "" "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown " "Album</span></big>" msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>on</i></span> <span color='#F4F4F4'>Onbekend album</span></big>" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:39 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:44 msgid "" "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Unknown " "Artist</span></big>" msgstr "<big><span color='#BBBBBB'><i>by</i></span> <span color='#F4F4F4'>Onbekende artiest</span></big>" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:40 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:45 msgid "0:00" msgstr "0:00" -#: ../data/interfaces/parole.ui.h:42 +#: ../data/interfaces/parole.ui.h:47 #, no-c-format msgid "Buffering (0%)" msgstr "Aan het bufferen (0%)" @@ -469,6 +491,18 @@ msgstr "Installeren" msgid "OK" msgstr "OK" +#: ../src/gst/parole-gst.c:1510 +#, c-format +msgid "" +"Parole needs <b>%s</b> to play this file.\n" +"It can be installed automatically." +msgstr "Parole heeft <b>%s</b> nodig om dit bestand af te spelen.\nDat kan automatisch worden geïnstalleerd." + +#: ../src/gst/parole-gst.c:1513 +#, c-format +msgid "Parole needs <b>%s</b> to play this file." +msgstr "Parole heeft <b>%s</b> nodig om dit bestand af te spelen." + #: ../src/gst/parole-gst.c:1923 msgid "The stream is taking too much time to load" msgstr "Het laden van de uitzending duurt te lang" @@ -768,11 +802,6 @@ msgstr "Onbekende artiest" msgid "Buffering" msgstr "Aan het bufferen" -#. Fullscreen -#: ../src/parole-player.c:1966 ../src/parole-player.c:3016 -msgid "_Fullscreen" -msgstr "Volledig scherm" - #: ../src/parole-player.c:1967 ../src/parole-player.c:3016 #: ../src/parole-player.c:3251 msgid "Fullscreen" @@ -1064,10 +1093,6 @@ msgstr "Toon meldingen voor thans spelende nummers" msgid "_Open" msgstr "_Openen" -#: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:150 -msgid "_Quit" -msgstr "Sluiten" - #: ../src/plugins/tray/tray-provider.c:242 msgid "Tray icon plugin" msgstr "Systeemvak-invoegtoepassing" _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits