This is an automated email from the git hooks/post-receive script. transifex pushed a commit to branch master in repository panel-plugins/xfce4-sensors-plugin.
commit 84f4581d0f997c96c9073e60fb9ad71dbeaf02c3 Author: Michal Várady <miko.v...@gmail.com> Date: Thu Feb 23 12:31:40 2017 +0100 I18n: Update translation cs (100%). 75 translated messages. Transifex (https://www.transifex.com/projects/p/xfce/). --- po/cs.po | 231 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 93 insertions(+), 138 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2ead1a2..47a3189 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -1,175 +1,174 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Alois Nešpor <i...@aloisnespor.info>, 2014 +# Michal Várady <miko.v...@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-05 23:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-08-31 21:44+0000\n" -"Last-Translator: Alois Nešpor <i...@aloisnespor.info>\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/xfce-panel-plugins/" -"language/cs/)\n" -"Language: cs\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-23 00:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-23 08:21+0000\n" +"Last-Translator: Michal Várady <miko.v...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. initialize value label widget -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:365 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:467 -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1144 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:372 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:478 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1089 msgid "<span><b>Sensors</b></span>" msgstr "<span><b>Senzory</b></span>" #. widget = sensors->eventbox; -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:948 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:959 msgid "No sensors selected!" msgstr "Nebyly nalezeny žádné senzory!" #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, #. * or pop up a message box. -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:988 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:999 #, c-format msgid "" "Sensors Plugin:\n" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" -msgstr "" -"Zásuvný modul Senzory:\n" -"Došlo k potížím při čtení hodnoty senzoru. \n" -"Nelze zaručit správné fungování.\n" +msgstr "Zásuvný modul Senzory:\nDošlo k potížím při čtení hodnoty senzoru. \nNelze zaručit správné fungování.\n" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1862 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912 msgid "UI style:" msgstr "Styl uživatelského rozhraní:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1863 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1913 msgid "_text" msgstr "_text" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1865 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1915 msgid "_progress bars" msgstr "_Ukazatelé průběhu" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1867 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1917 msgid "_tachos" msgstr "_tachos" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1912 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1962 msgid "Show _labels" msgstr "_Zobrazovat titulky" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1942 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1992 msgid "Show colored _bars" msgstr "Zobrazit barevné _sloupce" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1970 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2020 msgid "_Show title" msgstr "_Zobrazovat titulek" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1994 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2044 msgid "_Number of text lines:" msgstr "_Počet textových řádků:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2029 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2080 +msgid "_Cover all panel rows/columns" +msgstr "Pře_krýt všechny řádky a sloupce panelu" + +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2103 msgid "F_ont size:" msgstr "Velikost _písma:" -#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically); -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2036 +#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, +#. !sd->sensors->display_values_graphically); +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2110 msgid "x-small" msgstr "x-small" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2037 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2111 msgid "small" msgstr "small" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2038 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2112 msgid "medium" msgstr "medium" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2039 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2113 msgid "large" msgstr "large" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2040 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2114 msgid "x-large" msgstr "x-large" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2071 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2145 msgid "F_ont:" msgstr "_Písmo:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2105 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2179 msgid "Show _Units" msgstr "Zo_brazovat jednotky" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2126 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2200 msgid "Small horizontal s_pacing" msgstr "Malý vodorovný oddělovací prostor" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2148 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2222 msgid "Suppress messages" msgstr "Potlačit zprávy" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2166 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2240 msgid "Suppress tooltip" msgstr "Potlačit bublinové popisky" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2191 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2265 msgid "E_xecute on double click:" msgstr "_Spustit při dvojitém kliknutí:" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2234 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2308 msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2268 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343 msgid "_Miscellaneous" msgstr "_Ostatní" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2343 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:30 -#: ../lib/hddtemp.c:162 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2418 ../panel-plugin/sensors-plugin.h:31 +#: ../lib/hddtemp.c:161 msgid "Sensors Plugin" msgstr "Zásuvný modul senzory" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2351 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2426 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti" -#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2384 +#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:2459 msgid "" "You can change a feature's properties such as name, colours, min/max value " "by double-clicking the entry, editing the content, and pressing \"Return\" " "or selecting a different field." -msgstr "" -"Vlastnosti, jako například název, barvy, nejnižší a nejvyšší hodnota, můžete " -"změnit dvojitým kliknutím na položku, úpravou obsahu a stiskem klávesy " -"\"Return\" nebo výběrem jiného pole." +msgstr "Vlastnosti, jako například název, barvy, nejnižší a nejvyšší hodnota, můžete změnit dvojitým kliknutím na položku, úpravou obsahu a stiskem klávesy \"Return\" nebo výběrem jiného pole." #. only use this if no hddtemp sensor #. or do only use this , if it is an lmsensors device. whatever. -#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric values -#. assert correctly saved file -#: ../lib/configuration.c:162 ../lib/configuration.c:368 -#: ../lib/configuration.c:375 ../lib/hddtemp.c:393 +#. FIXME: compare strings, or also have hddtemp and acpi store numeric +#. str_values +#. assert correctly saved str_file +#: ../lib/configuration.c:168 ../lib/configuration.c:374 ../lib/hddtemp.c:383 msgid "Hard disks" msgstr "Pevné disky" -#: ../lib/acpi.c:547 ../lib/acpi.c:557 ../lib/acpi.c:558 +#: ../lib/acpi.c:541 ../lib/acpi.c:550 ../lib/acpi.c:551 msgid "ACPI" msgstr "ACPI" -#: ../lib/acpi.c:550 +#: ../lib/acpi.c:543 #, c-format msgid "ACPI v%s zones" msgstr "Zóny ACPI v%s" -#: ../lib/acpi.c:703 +#: ../lib/acpi.c:686 msgid "<Unknown>" msgstr "<Neznámý>" @@ -181,156 +180,138 @@ msgstr "Teplota jádra grafického procesoru NVidia" msgid "nvidia" msgstr "nvidia" -#: ../lib/hddtemp.c:392 +#: ../lib/hddtemp.c:382 msgid "S.M.A.R.T. harddisk temperatures" msgstr "Teploty pevných disků ze systému S.M.A.R.T." -#: ../lib/hddtemp.c:571 +#: ../lib/hddtemp.c:557 #, c-format msgid "" -"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is " -"most probably due to the disks requiring root privileges to read their " -"temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n" +"\"hddtemp\" was not executed correctly, although it is executable. This is most probably due to the disks requiring root privileges to read their temperatures, and \"hddtemp\" not being setuid root.\n" "\n" -"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and " -"restart this plugin or its panel.\n" +"An easy but dirty solution is to run \"chmod u+s %s\" as root user and restart this plugin or its panel.\n" "\n" "Calling \"%s\" gave the following error:\n" "%s\n" "with a return value of %d.\n" -msgstr "" -"Aplikace \"hddtemp\" se nespustila korektně, přestože je spustitelná. Disky " -"obvykle ke čtení teploty vyžadují oprávnění uživatele root, avšak aplikace " -"\"hddtemp\" nemá nastaven bit SUID.\n" -"\n" -"Jednoduchým ale nečistým řešením je spuštění příkazu \"chmod u+s %s\" pod " -"uživatelem root a následné opětovné spuštění tohoto zásuvného modulu nebo " -"jeho panelu.\n" -"\n" -"Volání \"%s\" vrátilo tuto chybu:\n" -"%s\n" -"s návratovou hodnotou %d.\n" +msgstr "Aplikace \"hddtemp\" se nespustila korektně, přestože je spustitelná. Disky obvykle ke čtení teploty vyžadují oprávnění uživatele root, avšak aplikace \"hddtemp\" nemá nastaven bit SUID.\n\nJednoduchým ale nečistým řešením je spuštění příkazu \"chmod u+s %s\" pod uživatelem root a následné opětovné spuštění tohoto zásuvného modulu nebo jeho panelu.\n\nVolání \"%s\" vrátilo tuto chybu:\n%s\ns návratovou hodnotou %d.\n" -#: ../lib/hddtemp.c:587 ../lib/hddtemp.c:611 +#: ../lib/hddtemp.c:571 ../lib/hddtemp.c:594 msgid "Suppress this message in future" msgstr "Potlačit budoucí zprávy" -#: ../lib/hddtemp.c:605 +#: ../lib/hddtemp.c:589 #, c-format msgid "" "An error occurred when executing \"%s\":\n" "%s" -msgstr "" -"Při spouštění \"%s\" nastala chyba:\n" -"%s" +msgstr "Při spouštění \"%s\" nastala chyba:\n%s" #: ../lib/lmsensors.c:95 msgid "LM Sensors" msgstr "Senzory LM:" -#: ../lib/lmsensors.c:364 ../lib/lmsensors.c:411 +#: ../lib/lmsensors.c:361 ../lib/lmsensors.c:408 #, c-format msgid "Error: Could not connect to sensors!" msgstr "Chyba: Nelze se připojit k senzorům!" -#: ../lib/sensors-interface.c:87 +#: ../lib/sensors-interface.c:88 msgid "Sensors Plugin Failure" msgstr "Selhání zásuvného modulu senzory" -#: ../lib/sensors-interface.c:88 +#: ../lib/sensors-interface.c:89 msgid "" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed." -msgstr "" -"Při čtení hodnoty senzorů zřejmě došlo k potížím.\n" -"Nelze zaručit správné fungování." +msgstr "Při čtení hodnoty senzorů zřejmě došlo k potížím.\nNelze zaručit správné fungování." -#: ../lib/sensors-interface.c:174 +#: ../lib/sensors-interface.c:175 msgid "Sensors t_ype:" msgstr "T_yp senzorů:" -#: ../lib/sensors-interface.c:200 +#: ../lib/sensors-interface.c:201 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: ../lib/sensors-interface.c:233 +#: ../lib/sensors-interface.c:234 msgid "U_pdate interval (seconds):" msgstr "I_nterval obnovení (sekundy):" -#: ../lib/sensors-interface.c:273 +#: ../lib/sensors-interface.c:274 msgid "Name" msgstr "Název" -#: ../lib/sensors-interface.c:285 +#: ../lib/sensors-interface.c:286 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: ../lib/sensors-interface.c:293 +#: ../lib/sensors-interface.c:294 msgid "Show" msgstr "Zobrazit" -#: ../lib/sensors-interface.c:302 +#: ../lib/sensors-interface.c:303 msgid "Color" msgstr "Barva" -#: ../lib/sensors-interface.c:315 +#: ../lib/sensors-interface.c:316 msgid "Min" msgstr "Min" -#: ../lib/sensors-interface.c:332 +#: ../lib/sensors-interface.c:333 msgid "Max" msgstr "Max" -#: ../lib/sensors-interface.c:373 +#: ../lib/sensors-interface.c:374 msgid "Temperature scale:" msgstr "Rozsah teplot:" -#: ../lib/sensors-interface.c:375 +#: ../lib/sensors-interface.c:376 msgid "_Celsius" msgstr "Stupně _Celsia" -#: ../lib/sensors-interface.c:377 +#: ../lib/sensors-interface.c:378 msgid "_Fahrenheit" msgstr "Stupně _Fahrenheita" -#: ../lib/sensors-interface.c:413 +#: ../lib/sensors-interface.c:414 msgid "_Sensors" msgstr "_Senzory:" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:73 ../lib/sensors-interface-common.c:74 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:74 ../lib/sensors-interface-common.c:75 msgid "No sensors found!" msgstr "Nebyly nalezeny žádné senzory!" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:145 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:146 #, c-format msgid "%.0f °F" msgstr "%.1f °F" #. Celsius -#: ../lib/sensors-interface-common.c:148 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:149 #, c-format msgid "%.0f °C" msgstr "%.1f °C" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:153 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:154 #, c-format msgid "%+.3f V" msgstr "%+.3f V" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:157 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:158 #, c-format msgid "%.0f mWh" msgstr "%.0f mWh" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:162 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:163 msgid "off" msgstr "vypnuto" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:164 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:165 msgid "on" msgstr "zapnuto" -#: ../lib/sensors-interface-common.c:168 +#: ../lib/sensors-interface-common.c:169 #, c-format msgid "%.0f rpm" msgstr "%.0f otáček za minutu" @@ -340,22 +321,14 @@ msgstr "%.0f otáček za minutu" msgid "" "Xfce4 Sensors %s\n" "This program is published under the GPL v2.\n" -"The license text can be found inside the program's source archive or under /" -"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-" -"licenses/gpl-2.0.txt\n" -msgstr "" -"Senzory pro Xfce4, verze %s \n" -"Tento program byl vydán pod licencí GPL v2.\n" -"Licenci naleznete v archivu zdrojového kódu tohoto programu nebo v adresáři /" -"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 nebo na adrese http://www.gnu.org/licenses/" -"old-licenses/gpl-2.0.txt\n" +"The license text can be found inside the program's source archive or under /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" +msgstr "Senzory pro Xfce4, verze %s \nTento program byl vydán pod licencí GPL v2.\nLicenci naleznete v archivu zdrojového kódu tohoto programu nebo v adresáři /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 nebo na adrese http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt\n" #: ../src/main.c:70 #, c-format msgid "" "Xfce4 Sensors %s\n" -"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk " -"temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n" +"Displays information about your hardware sensors, ACPI status, harddisk temperatures and Nvidia GPU's temperature.\n" "Synopsis: \n" " xfce4-sensors options\n" "where options are one or more of the following:\n" @@ -364,18 +337,7 @@ msgid "" " -V, --version Print version information.\n" "\n" "This program is published under the GPL v2.\n" -msgstr "" -"Senzory pro Xfce4, verze %s\n" -"Zobrazuje informace o senzorech hardwaru, stav rozhraní ACPI, teplotu disků " -"a teplotu jádra grafických procesorů NVidia.\n" -"Použití: \n" -" xfce4-sensors volby\n" -"volby jsou jednou nebo více z následujících:\n" -" -h, --help Zobrazí toto dialogové okno nápovědy\n" -" -l, --license Zobrazí informace o licenci\n" -" -v, --version Zobrazí informace o verzi\n" -"\n" -"Tento program byl vydán pod licencí GPL v2.\n" +msgstr "Senzory pro Xfce4, verze %s\nZobrazuje informace o senzorech hardwaru, stav rozhraní ACPI, teplotu disků a teplotu jádra grafických procesorů NVidia.\nPoužití: \n xfce4-sensors volby\nvolby jsou jednou nebo více z následujících:\n -h, --help Zobrazí toto dialogové okno nápovědy\n -l, --license Zobrazí informace o licenci\n -v, --version Zobrazí informace o verzi\n\nTento program byl vydán pod licencí GPL v2.\n" #: ../src/main.c:88 #, c-format @@ -396,16 +358,13 @@ msgstr "Prohlížeč senzorů" #. FIXME: either print nothing, or undertake appropriate action, #. * or pop up a message box. -#: ../src/actions.c:80 +#: ../src/actions.c:79 #, c-format msgid "" "Sensors Viewer:\n" "Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n" "Proper proceeding cannot be guaranteed.\n" -msgstr "" -"Prohlížeč senzorů:\n" -"Došlo k potížím při čtení hodnoty senzoru. \n" -"Nelze zaručit správné fungování.\n" +msgstr "Prohlížeč senzorů:\nDošlo k potížím při čtení hodnoty senzoru. \nNelze zaručit správné fungování.\n" #: ../src/xfce4-sensors.desktop.in.h:1 msgid "Sensor Viewer" @@ -421,9 +380,5 @@ msgid "Sensor Values Viewer" msgstr "Prohlížeč hodnot senzorů" #: ../panel-plugin/xfce4-sensors-plugin.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Sensor plugin" -msgstr "Senzory" - -#~ msgid "%.1f °C" -#~ msgstr "%.1f °C" +msgstr "Zásuvný modul pro senzory" -- To stop receiving notification emails like this one, please contact the administrator of this repository. _______________________________________________ Xfce4-commits mailing list Xfce4-commits@xfce.org https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce4-commits