Hi again, bidix: <e r="LR" a="PT"> <p><l>somliga<s n="prn"/><s n="pers"/><s n="p3"/><s n="pl"/></l><r>nogen<s n="prn"/><s n="ut"/><s n="p3"/><s n="sg"/></r></p></e>
I try to translate a pronoun i 3rd person, plural to an other in 3rd person singular and utrum. Maybe this isn't the way to do it? Yours, Per Tunedal On Wed, Jan 30, 2013, at 14:13, Kevin Brubeck Unhammer wrote: > Per Tunedal <per.tune...@operamail.com> > writes: > > > Hej Keld, > > thank you for the translation! > > Unfortunately it doesn't work: > > > > Somliga har det bra som kan sitta där i skuggan och läsa. > > > > ^Somliga/Somliga<prn><pers><p3><un><pl><nom>/Somliga<prn><pers><p3><un><pl><acc>$ > > ^har/har<abbr>/ha<vbhaver><pres><actv>$ > > ^det/den<det><def><nt><sg>/det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>/det<prn><pers><p3><nt><sg><acc>$ > > ^bra/bra<adv>$ ^som/som<cnjsub>/som<prn><rel><un><sp><nom>$ > > ^kan/kunna<vbmod><pres><actv>$ ^sitta/sitta<vblex><inf><actv>$ > > ^där/där<adv>/där<cnjsub>$ ^i/i<pr>$ > > ^skuggan/skugga<n><ut><sg><def><nom>/skugga<n><ut><sg><def><cmp><compound-only-L>/skugga<n><ut><sg><def><nom><compound-R>$ > > ^och/och<cnjcoo>$ ^läsa/läsa<vblex><inf><actv>$^./.<sent>$ > > > > ^Somliga<prn><pers><p3><un><pl><nom>$ ^ha<vbhaver><pres><actv>$ > > ^det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>$ ^bra<adv>$ > > ^som<prn><rel><un><sp><nom>$ ^kunna<vbmod><pres><actv>$ > > ^sitta<vblex><inf><actv>$ ^där<adv>$ ^i<pr>$ > > ^skugga<n><ut><sg><def><nom>$ ^och<cnjcoo>$ > > ^läsa<vblex><inf><actv>$^.<sent>$ > > > > ^Somliga<prn><pers><p3><un><pl><nom>$ ^ha<vbhaver><pres><actv>$ > > ^det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>$ ^bra<adv>$ > > ^som<prn><rel><un><sp><nom>$ ^kunna<vbmod><pres><actv>$ > > ^sitta<vblex><inf><actv>$ ^där<adv>$ ^i<pr>$ > > ^skugga<n><ut><sg><def><nom>$ ^och<cnjcoo>$ > > ^läsa<vblex><inf><actv>$^.<sent>$ > > > > ^Somliga<prn><pers><p3><un><pl><nom>/@Somliga<prn><pers><p3><un><pl><nom>$ > > ^ha<vbhaver><pres><actv>/have<vbhaver><pres><actv>$ > > ^det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>/det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>$ > > ^bra<adv>/godt<adv>$ > > ^som<prn><rel><un><sp><nom>/som<prn><rel><un><sp><nom>$ > > ^kunna<vbmod><pres><actv>/kunne<vbmod><pres><actv>$ > > ^sitta<vblex><inf><actv>/sidde<vblex><inf><actv>$ ^där<adv>/der<adv>$ > > ^i<pr>/i<pr>$ ^skugga<n><ut><sg><def><nom>/skygge<n><ut><sg><def><nom>$ > > ^och<cnjcoo>/og<cnjcoo>$ > > ^läsa<vblex><inf><actv>/læse<vblex><inf><actv>$^.<sent>/.<sent>$ > > The @ is introduced by bidix. Either "somliga" is not in there at all, or > it's in there, but with the wrong main part-of-speech tag, or misspelt > or something. > > -- > Kevin Brubeck Unhammer > > GPG: 0x766AC60C > > > ------------------------------------------------------------------------------ > Everyone hates slow websites. So do we. > Make your web apps faster with AppDynamics > Download AppDynamics Lite for free today: > http://p.sf.net/sfu/appdyn_d2d_jan > _______________________________________________ > Apertium-stuff mailing list > Apertium-stuff@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff ------------------------------------------------------------------------------ Everyone hates slow websites. So do we. Make your web apps faster with AppDynamics Download AppDynamics Lite for free today: http://p.sf.net/sfu/appdyn_d2d_jan _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list Apertium-stuff@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff