On Tue, Jan 29, 2013 at 07:20:01PM +0100, Per Tunedal wrote: > Hej Keld, > thank you for the translation! > Unfortunately it doesn't work: > > Somliga har det bra som kan sitta där i skuggan och läsa. > > ^Somliga/Somliga<prn><pers><p3><un><pl><nom>/Somliga<prn><pers><p3><un><pl><acc>$ > ^har/har<abbr>/ha<vbhaver><pres><actv>$ > ^det/den<det><def><nt><sg>/det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>/det<prn><pers><p3><nt><sg><acc>$ > ^bra/bra<adv>$ ^som/som<cnjsub>/som<prn><rel><un><sp><nom>$ > ^kan/kunna<vbmod><pres><actv>$ ^sitta/sitta<vblex><inf><actv>$ > ^där/där<adv>/där<cnjsub>$ ^i/i<pr>$ > ^skuggan/skugga<n><ut><sg><def><nom>/skugga<n><ut><sg><def><cmp><compound-only-L>/skugga<n><ut><sg><def><nom><compound-R>$ > ^och/och<cnjcoo>$ ^läsa/läsa<vblex><inf><actv>$^./.<sent>$ > > ^Somliga<prn><pers><p3><un><pl><nom>$ ^ha<vbhaver><pres><actv>$ > ^det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>$ ^bra<adv>$ > ^som<prn><rel><un><sp><nom>$ ^kunna<vbmod><pres><actv>$ > ^sitta<vblex><inf><actv>$ ^där<adv>$ ^i<pr>$ > ^skugga<n><ut><sg><def><nom>$ ^och<cnjcoo>$ > ^läsa<vblex><inf><actv>$^.<sent>$ > > ^Somliga<prn><pers><p3><un><pl><nom>$ ^ha<vbhaver><pres><actv>$ > ^det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>$ ^bra<adv>$ > ^som<prn><rel><un><sp><nom>$ ^kunna<vbmod><pres><actv>$ > ^sitta<vblex><inf><actv>$ ^där<adv>$ ^i<pr>$ > ^skugga<n><ut><sg><def><nom>$ ^och<cnjcoo>$ > ^läsa<vblex><inf><actv>$^.<sent>$ > > ^Somliga<prn><pers><p3><un><pl><nom>/@Somliga<prn><pers><p3><un><pl><nom>$ > ^ha<vbhaver><pres><actv>/have<vbhaver><pres><actv>$ > ^det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>/det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>$ > ^bra<adv>/godt<adv>$ > ^som<prn><rel><un><sp><nom>/som<prn><rel><un><sp><nom>$ > ^kunna<vbmod><pres><actv>/kunne<vbmod><pres><actv>$ > ^sitta<vblex><inf><actv>/sidde<vblex><inf><actv>$ ^där<adv>/der<adv>$ > ^i<pr>/i<pr>$ ^skugga<n><ut><sg><def><nom>/skygge<n><ut><sg><def><nom>$ > ^och<cnjcoo>/og<cnjcoo>$ > ^läsa<vblex><inf><actv>/læse<vblex><inf><actv>$^.<sent>/.<sent>$ > > ^@Somliga<prn><pers><p3><un><pl><nom>$ ^have<vbhaver><pres><actv>$ > ^det<prn><pers><p3><nt><sg><nom>$ ^godt<adv>$ > ^som<prn><rel><un><sp><nom>$ ^kunne<vbmod><pres><actv>$ > ^sidde<vblex><inf><actv>$ ^der<adv>$ ^i<pr>$ > ^skygge<n><ut><sg><def><nom>$ ^og<cnjcoo>$ > ^læse<vblex><inf><actv>$^.<sent>$ > > \@Somliga har det godt som kan sidde der i skyggen og læse.
Nogen har det godt som kan sidde der i skyggen og læse. Quite good Danish. Best regards keld > Yours, > Per Tunedal > > > On Tue, Jan 29, 2013, at 17:11, k...@keldix.com wrote: > > On Tue, Jan 29, 2013 at 12:50:49PM +0100, Kevin Brubeck Unhammer wrote: > > > Per Tunedal <per.tune...@operamail.com> > > > writes: > > > > > > > Hi, > > > > I'm stuck. I can't get the translation of Swedish pronouns to Danish > > > > work. Specifically, I've introduced the many Swedish variations of > > > > saying "I" and "you" by using an expression in third person. I've tried > > > > treating the possessive for "somliga" as a genitive causing # instead of > > > > *. But the possessive is treated separately for the other personal > > > > pronouns, originally present. And I am trying to translate "somliga" to > > > > the danish "du" (although that, in rare cases, it can refer to "ni" , > > > > 3rd person plural - both "you" in english!) > > > > > > Somliga should be translated as "Nogen" or "nogle". > > Somliga går med trasiga skor. > > And "man" could be used for something like "you" in english. > > > > there are also many ways of saying "I" in Danish. > > > > Best regards > > keld > > > > ------------------------------------------------------------------------------ > > Master Visual Studio, SharePoint, SQL, ASP.NET, C# 2012, HTML5, CSS, > > MVC, Windows 8 Apps, JavaScript and much more. Keep your skills current > > with LearnDevNow - 3,200 step-by-step video tutorials by Microsoft > > MVPs and experts. ON SALE this month only -- learn more at: > > http://p.sf.net/sfu/learnnow-d2d > > _______________________________________________ > > Apertium-stuff mailing list > > Apertium-stuff@lists.sourceforge.net > > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff > > ------------------------------------------------------------------------------ > Master Visual Studio, SharePoint, SQL, ASP.NET, C# 2012, HTML5, CSS, > MVC, Windows 8 Apps, JavaScript and much more. Keep your skills current > with LearnDevNow - 3,200 step-by-step video tutorials by Microsoft > MVPs and experts. ON SALE this month only -- learn more at: > http://p.sf.net/sfu/learnnow-d2d > _______________________________________________ > Apertium-stuff mailing list > Apertium-stuff@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff ------------------------------------------------------------------------------ Master Visual Studio, SharePoint, SQL, ASP.NET, C# 2012, HTML5, CSS, MVC, Windows 8 Apps, JavaScript and much more. Keep your skills current with LearnDevNow - 3,200 step-by-step video tutorials by Microsoft MVPs and experts. ON SALE this month only -- learn more at: http://p.sf.net/sfu/learnnow-d2d _______________________________________________ Apertium-stuff mailing list Apertium-stuff@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff