I just need to write the dictionary I would get in python in a file and
read it using c++. I guess I can use a map to solve my purpose.

On Thu, Feb 27, 2020, 21:40 Scoop Gracie <scoopgra...@gmail.com> wrote:

> I believe it must use C++, so nltk won't work.
>
> On Wed, Feb 26, 2020, 23:17 Rajarshi Roychoudhury <
> rroychoudhu...@gmail.com> wrote:
>
>> Formally i present my idea in this form:
>> From my understanding of RBMT ,
>>
>> The RBMT system contains:
>>
>>    - a *SL morphological analyser* - analyses a source language word and
>>    provides the morphological information;
>>    - a *SL parser* - is a syntax analyser which analyses source language
>>    sentences;
>>    - a *translator* - used to translate a source language word into the
>>    target language;
>>    - a *TL morphological generator* - works as a generator of
>>    appropriate target language words for the given grammatica information;
>>    - a *TL parser* - works as a composer of suitable target language
>>    sentences
>>
>> I propose a 6th component of the RBMT system: *sentiment based TL
>> morphological generator*
>>
>> I propose that we do word level sentiment analysis of the source language
>> and targeted language. For the time being i want to work on English-Hindi
>> translation. We do not need a neural network based translation, however for
>> getting the sentiment associated with each word we might use nltk,or
>> develop a character level embedding to just find out the sentiment
>> assosiated with each word,and form a dictionary out of it.I have written a
>> paper on it,and received good results.So basically,during the final
>> application development we will just have the dictionary,with no neural
>> network dependencies. This  can easily be done with Python.I just need a
>> good corpus of English and Hindi words(the sentiment datasets are available
>> online).
>>
>> The *sentiment based TL morphological generator *will generate the list
>> of possible words,and we will take that word whose sentiment is closest to
>> the source language word.
>> This is a novel method that has probably not been applied before, and
>> might generate better results.
>>
>> Please provide your valuable feedwork and suggest some necessary changes
>> that needs to be made.
>> Best,
>> Rajarshi
>>
>>
>> On Thu, 27 Feb 2020 at 11:50, Scoop Gracie <scoopgra...@gmail.com> wrote:
>>
>>> It is absolutely fine to use languages you are most comfortable with.
>>>
>>> On Wed, Feb 26, 2020, 22:18 Rajarshi Roychoudhury <
>>> rroychoudhu...@gmail.com> wrote:
>>>
>>>> I need to study more about RBMT to develop an idea of how to preserve
>>>> sentiment while translating, which I think can increase the efficiency of
>>>> translation. It will also help my research , thank you so much for
>>>> suggesting it. Also, will it be okay if I work on languages I am
>>>> comfortable with? Say English-Bengali or Hindi-Bengali
>>>>
>>>> On Thu, Feb 27, 2020, 11:30 Scoop Gracie <scoopgra...@gmail.com> wrote:
>>>>
>>>>> I think it is worth looking into, it is just that anything that needs
>>>>> a neural network is not possible. I'm sure sentiment translation is
>>>>> possible in RBMT too.
>>>>>
>>>>> On Wed, Feb 26, 2020, 21:58 Rajarshi Roychoudhury <
>>>>> rroychoudhu...@gmail.com> wrote:
>>>>>
>>>>>> Ok,then I wont pursue this idea and will look for one in the idea
>>>>>> list .
>>>>>>
>>>>>> On Thu, 27 Feb 2020 at 11:10, Scoop Gracie <scoopgra...@gmail.com>
>>>>>> wrote:
>>>>>>
>>>>>>> The main problem is that I don't believe there is a way to send
>>>>>>> information down the pipeline without breaking stuff.
>>>>>>>
>>>>>>> On Wed, Feb 26, 2020, 21:37 Rajarshi Roychoudhury <
>>>>>>> rroychoudhu...@gmail.com> wrote:
>>>>>>>
>>>>>>>> Thank you so much for the feedback,i will try to think of any other
>>>>>>>> way of doing this without using neural networks or propose a new 
>>>>>>>> project
>>>>>>>>
>>>>>>>> http://wiki.apertium.org/wiki/Apertium_for_Dummies#The_units_of_translation
>>>>>>>> is an excellent starting point for beginners, however it would be very
>>>>>>>> helpful if you could give an example of the rule based translators as
>>>>>>>> mentioned in the link.
>>>>>>>> Best,
>>>>>>>> Rajarshi Roychoudhury
>>>>>>>>
>>>>>>>> On Thu, 27 Feb 2020 at 10:50, Scoop Gracie <scoopgra...@gmail.com>
>>>>>>>> wrote:
>>>>>>>>
>>>>>>>>> I'm not an expert in this, but given the non-neural nature of
>>>>>>>>> Apertium, this does not seem feasible to me, at least in the way you
>>>>>>>>> described.
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> On Wed, Feb 26, 2020, 21:02 Rajarshi Roychoudhury <
>>>>>>>>> rroychoudhu...@gmail.com> wrote:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Hi,
>>>>>>>>>> I am Rajarshi Roychoudhury,a second year undergraduate student at
>>>>>>>>>> Jadavpur University,Kolkata,India.I have done many projects in 
>>>>>>>>>> Natural
>>>>>>>>>> Language Processing,mainly focussing on sentiment analysis and 
>>>>>>>>>> machine
>>>>>>>>>> translation.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Most of the machine translation have no explicit preservation on
>>>>>>>>>> the sentiment of the original sentence,as a result a lot of 
>>>>>>>>>> information is
>>>>>>>>>> lost during translation,or else it gives an inaccurate translation.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> My idea is to incorporate an information about the sentiment of
>>>>>>>>>> the sentence in the hidden layers of the encoder and then send it to 
>>>>>>>>>> a
>>>>>>>>>> decoder.I am writing currently a paper on this topic,and hopefully 
>>>>>>>>>> can
>>>>>>>>>> incorporate my idea into Apertium translation system.Since it is an 
>>>>>>>>>> open
>>>>>>>>>> source project,it will be the best platform to reach to people.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Kindly give feedback on whether this can be a possible project
>>>>>>>>>> idea,and if you have any queries on the same.Attached is my resume.
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> Best,
>>>>>>>>>> Rajarshi Roychoudhury
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>>> Apertium-stuff mailing list
>>>>>>>>>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
>>>>>>>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>>>>>>>>>
>>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>>> Apertium-stuff mailing list
>>>>>>>>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
>>>>>>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>>>>>>>>
>>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>>> Apertium-stuff mailing list
>>>>>>>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
>>>>>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>>>>>>>
>>>>>>> _______________________________________________
>>>>>>> Apertium-stuff mailing list
>>>>>>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
>>>>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>>>>>>
>>>>>> _______________________________________________
>>>>>> Apertium-stuff mailing list
>>>>>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
>>>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Apertium-stuff mailing list
>>>>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
>>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Apertium-stuff mailing list
>>>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
>>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>>>
>>> _______________________________________________
>>> Apertium-stuff mailing list
>>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
>>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>>
>> _______________________________________________
>> Apertium-stuff mailing list
>> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
>> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>>
> _______________________________________________
> Apertium-stuff mailing list
> Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff
>
_______________________________________________
Apertium-stuff mailing list
Apertium-stuff@lists.sourceforge.net
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-stuff

Reply via email to