----- Mensaje original ----- De: "David Sánchez" <davius_sanctex@...> Para: <aymaralist@...> Enviado: domingo, 07 de abril de 2002 8:55 Asunto: Re: La pandilla pentavocalista (era:Congresista Arpasi; un año despues)
> >>Vaya, por alguna razón, parece que el Quechua del Alto Napo sonorizara > las oclusivas. Desde luego, el > Aymara no tiene oclusivas sonoras.<< > > Ya pero q significa q una lengua no tiene oclusivas sonoras? Me > explico ... sé q normalmente los fonemas oclusivas aymaras /p, p', ph; t, > t', th, .../ se pronuncian fonéticamente [p, p7, p_h, ...] pero que > sucede con los grupos consonánticos /-np-, -nt-, -nk-, .../ no se > pronuncian con un alófonos sonoros [mb, nd, Ng]? > (pregunto pq no lo sé realmente) Fijate qué cosa tan curiosa: los españoles trascribieron muchos toponimos preexistentes de la epoca precolombina. Los acabados en -pampa (palabra tanto quechua como aymara, que indica llanuras) mayormente acabaron como -bamba: Cochabamba, Quillabamba, Vilcabamba, Acobamba... Otros que usaban Anta- o Chumpi- o -tampu nos llegan escritos como Anda- (Andahuaylas, Andacollo, Andamarca), Chumbi- (Chumbivilcas) y -tambo (Cajatambo, Limatambo). Esos son sus nombres a dia de hoy porque llevan 500 años llamandose de esa forma. En castellano no hay (y tampoco creo que lo haya habido anteriormente) ningun problema para pro- nunciar (y luego transcribir), por ejemplo, Qui-lla-pam-pa (vamos, eso me parece) sin embargo escriben Quillabamba ¿quizá es eso lo que oian?. Esto, claro, no se refiere al aymara pero quiza haya una ligera sonorizacion no fonemica en contextos como los que propones. Digo "quizá" porque, puesto a comprobarlo, no me fio de no estar condicionando las observaciones sobre mi mismo y además no tengo mucho oido. De hecho, en español tambien hay cierta sonorizacion pero lo sé porque lo he leido y observarlo en mi propia habla fue con mucha dificultad. En aymara no parece haber estos fenomenos a un velocidad del habla pausada o incluso media (observacion completamente empirica y subjetiva), pero creo que con cierta velocidad y relajacion de la articulacion ocurren ligeras sonorizaciones, como sospechabas. No sé si alguien estará en condiciones de desmentirme o darme la razón con datos más cientificos. (a lo mejor resultará que la sonorozacion salta a los ojos como un gato asustado :] ) > Y si existieran los alófonos sonoros ... entonces solo podemos decir q lo > q no hay es oposción de sonoridad y representar los fonemas > convencionalmente como /p, p', ph, t, t', .../ pero obviamente dada una > lengua en general existen varios sistemas fonológicos abstractos posibles > (algunos de ellos no-equivalentes, esto sí es ya más preocupante). Bueno, cuando digo fonema ya pienso en multiples alofonos en distribucion complementaria. Lo que te he entendido es que, dada la tabla de fonos de una lengua, se pueden extraer varios repertorios fonemicos diferentes. ¿Ibas por ahí? La verdad es que tengo una pregunta un poco tonta: Dado un conjunto de sonidos que sabemos que son alofonos de un fonema ¿como demonios elegimos el alofono que se convierte "oficialmente" en "El fonema"? Como el tema se ciñe bien, me he tomado la libertad de mandar copia de esto a IdeoLengua :-) saludos Alex Condori _____________________________________________ Lista de discusión Aymara http://aymara.org/lista/lista.php _____________________________________________