Kalo bhs indonesia, ya jelas licik itu konotasinya gak bagus ya mbak...
kesannya pintar tapi penuh tipu daya...
Lebih baik sarankan omanya Hafiz supaya menggunakan bhs indonesia saja di
rumah, takutnya berpengaruh pada perkembangan Hafiz, karna kan umuran segitu
lagi belajar bicara, menirukan bicara orang...
Semoga bisa clear ya masalahnya, soalnya kalo urusan ama mertua rada repot..
pot..pot...
----- Original Message ----
From: sandra <[EMAIL PROTECTED]>
To: balita-anda@balita-anda.com
Sent: Friday, October 13, 2006 9:13:42 AM
Subject: [balita-anda] Curhat --> licik
Dear moms and dads,
Tadi pagi, ibu mertuaku menggunakan kata "licik" kepada Hafiz (1 tahun 6
hari) yang sedang belajar jalan. Kejadiannya Hafiz, si mbak-nya, and
mertua sedang di ruang tamu. Hafiz sedang semangat berjalan sendiri tapi
masih suka nyari tangan kita untuk pegangan... (aku sedang di kamar).
Waktu Hafiz sedang berdiri, oleh mbak-nya di suruh jalan sendiri... " ayo
hafiz, jalan ke mbak.. gak pegangan tangan ya.."
Trus, Hafiznya jalan ke mbak-nya, tapi baru dua langkah udah nyari tangan
mbak-nya.. Oleh ibu mertuaku, beliau ngomong gini: "Hafiz licik, jalan
pake pegangan"
Aku yang denger dari kamar, langsung duch.... koq begitu ya.. Bukannya
kata-kata yang kita ucapkan adalah doa untuk anak?
Aku sempat konfirmasi ke suami, kata suamiku mungkin aja karena ibunya (gak
ngerti bahasa indonesianya, sementara dalam bahasa sunda pengertiannya lebih
halus)...
Sebenarnya ada beberapa kali ibu mertua, menggunakan kata-kata yang gak
wajar untuk anak usia 1 tahun (Hafiz budeg, karena dipanggil beberapa kali
gak denger), dll).
Please share- ya moms and dads, what should I do? pengen ngomong langsung ke
ibu mertua, tapi takut jadi salah pengertian....
Rgds,
sandra
--------------------------------------------------------------
Kirim bunga, http://www.indokado.com
Info balita: http://www.balita-anda.com
Peraturan milis, email ke: [EMAIL PROTECTED]
menghubungi admin, email ke: [EMAIL PROTECTED]