Tidak ada urusan dengan kamus. Juga sangat bodoh memasukkan kosa kata
bahasa Tionghoa ke dalam kamus bahasa Inggris!! Yang sedang kita
diskusikan adalah mempertanyakan mengapa sesuatu yang sakral pada bangsa
lain harus diterjemahkan dan disamakan dengan simbol iblis dalam tradisi
bangsa lain. Itu saja. Kok repot-repot ngurusin kamus segala!!

Salam,

Erik

-----------------------------------------------------------------------

In budaya_tionghua@yahoogroups.com, pozz...@... wrote:
>
> Kalo gitu perjuangkan lah sampai inggris dan amerika menaruh kata
liong dalam kamus mereka! Cai yo!! ;) Selamat berjuang saudaraku..
> Sent from my BlackBerry?smartphone from Sinyal Bagus XL, Nyambung
Teruuusss...!
>
> -----Original Message-----


Kirim email ke