The original translation was on an English server with the default installation: Language: English, Code Page CP 1252
So the data that was saved in the database even in nchar (nvarchar) type fields cannot be properly interpreted by CFMX? I know that Unicode is the way to go, but I didn't expected to have this type of problems. Anyway, your chapters on Internationalization in the Advanced CF5 book are very good and I recommend it to anybody doing work for multiple locales. Do you have something similar for CFMX in the works? Do you want to see the site in Korean or the cfcode? Thanks Marius ----- Original Message ----- From: "Paul Hastings" <[EMAIL PROTECTED]> To: "CF-Talk" <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Friday, June 07, 2002 8:25 AM Subject: Re: CFMX and unicode > > Some of the initial data was stored in char, varchar. But the bulk of it > > and the encoding? > > > go live in June and delayed to July to take advantage of CFMX Unicode > > features. > > i can assure you that neo & unicode's a very good choice, > neo & unicode: go anyplace, do anything. remember you heard > that here first ;-) > > > Is there a fix to the problem > > probably. anyway i can get a look at the data/templates? or failing that > try cfhttp from neo to that cf5 box. stuff that into another db using "N" > datatypes and N' hint for sql server (make sure its going in as unicode, > ucs-2, rather than whatever kr locale's on those boxes). > > > > ______________________________________________________________________ Get the mailserver that powers this list at http://www.coolfusion.com FAQ: http://www.thenetprofits.co.uk/coldfusion/faq Archives: http://www.mail-archive.com/cf-talk@houseoffusion.com/ Unsubscribe: http://www.houseoffusion.com/index.cfm?sidebar=lists