changeset 7b5eb6e18e4a in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=7b5eb6e18e4a description: Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings) Translation: Tryton/account_statement_rule Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_statement_rule/nl/ diffstat: modules/account_statement_rule/locale/nl.po | 41 +++++++++++++++++++--------- 1 files changed, 27 insertions(+), 14 deletions(-) diffs (133 lines): diff -r 8005c917997b -r 7b5eb6e18e4a modules/account_statement_rule/locale/nl.po --- a/modules/account_statement_rule/locale/nl.po Thu Sep 05 19:01:38 2019 +0000 +++ b/modules/account_statement_rule/locale/nl.po Thu Sep 05 19:12:31 2019 +0000 @@ -1,21 +1,21 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-07-24 08:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-06 19:20+0000\n" "Last-Translator: Bert Defoor <i...@gardica.be>\n" "Language: nl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" msgctxt "field:account.statement.rule,amount_high:" msgid "Amount High" -msgstr "" +msgstr "maximumbedrag" msgctxt "field:account.statement.rule,amount_low:" msgid "Amount Low" -msgstr "" +msgstr "minimumbedrag" msgctxt "field:account.statement.rule,company:" msgid "Company" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "field:account.statement.rule.information,boolean:" msgid "Boolean" -msgstr "" +msgstr "Booleaanse uitdrukking" msgctxt "field:account.statement.rule.information,char:" msgid "Char" @@ -55,19 +55,19 @@ msgctxt "field:account.statement.rule.information,float_high:" msgid "Float High" -msgstr "" +msgstr "Float hoog" msgctxt "field:account.statement.rule.information,float_low:" msgid "Float Low" -msgstr "" +msgstr "Float laag" msgctxt "field:account.statement.rule.information,integer_high:" msgid "Integer High" -msgstr "" +msgstr "integer hoog" msgctxt "field:account.statement.rule.information,integer_low:" msgid "Integer Low" -msgstr "" +msgstr "integer laag" msgctxt "field:account.statement.rule.information,key:" msgid "Key" @@ -79,11 +79,11 @@ msgctxt "field:account.statement.rule.information,number_high:" msgid "Numeric High" -msgstr "" +msgstr "Numeriek hoog" msgctxt "field:account.statement.rule.information,number_low:" msgid "Numeric Low" -msgstr "" +msgstr "Numeriek Laag" msgctxt "field:account.statement.rule.information,rule:" msgid "Rule" @@ -119,6 +119,9 @@ "It may define the groups named:\n" "'party', 'bank_account', 'invoice'." msgstr "" +"De reguliere expressie waarmee de beschrijving wordt doorzocht.\n" +"Het kan de groepen definiëren met de naam:\n" +"'relatie', 'bank_rekening', 'factuur'." msgctxt "help:account.statement.rule.information,char:" msgid "" @@ -126,33 +129,43 @@ "It may define the groups named:\n" "party, bank_account, invoice." msgstr "" +"De reguliere expressie waarmee de sleutelinformatie wordt doorzocht.\n" +"Het kan de groepen definiëren met de naam:\n" +"relatie, bankrekening, factuur." msgctxt "help:account.statement.rule.line,account:" msgid "" "Leave empty to use the party's receivable or payable account.\n" "The rule must have a company to use this field." msgstr "" +"Leeg laten om de te ontvangen of te betalen rekening van de relatie te " +"gebruiken.\n" +"De regel moet een bedrijf hebben om dit veld te gebruiken." msgctxt "help:account.statement.rule.line,amount:" msgid "A Python expression evaluated with 'amount' and 'pending'." msgstr "" +"Een Python-expressie geëvalueerd met 'hoeveelheid' en 'in behandeling' (" +"amount and pending)." msgctxt "help:account.statement.rule.line,party:" msgid "" "Leave empty to use the group named 'party' from the regular expressions." msgstr "" +"Laat leeg om de groep met de naam 'relatie' uit de reguliere expressies te " +"gebruiken." msgctxt "model:account.statement.rule,name:" msgid "Account Statement Rule" -msgstr "" +msgstr "Boekhoudkundige regel" msgctxt "model:account.statement.rule.information,name:" msgid "Account Statement Rule Information" -msgstr "" +msgstr "Boekhoudkundige regel informatie" msgctxt "model:account.statement.rule.line,name:" msgid "Account Statement Rule Line" -msgstr "" +msgstr "Boekhoudkundige regel lijn" msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form" msgid "Rules"