changeset 7b5eb6e18e4a in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=7b5eb6e18e4a
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)

        Translation: Tryton/account_statement_rule
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/account_statement_rule/nl/
diffstat:

 modules/account_statement_rule/locale/nl.po |  41 +++++++++++++++++++---------
 1 files changed, 27 insertions(+), 14 deletions(-)

diffs (133 lines):

diff -r 8005c917997b -r 7b5eb6e18e4a modules/account_statement_rule/locale/nl.po
--- a/modules/account_statement_rule/locale/nl.po       Thu Sep 05 19:01:38 
2019 +0000
+++ b/modules/account_statement_rule/locale/nl.po       Thu Sep 05 19:12:31 
2019 +0000
@@ -1,21 +1,21 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2019-07-24 08:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-06 19:20+0000\n"
 "Last-Translator: Bert Defoor <i...@gardica.be>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule,amount_high:"
 msgid "Amount High"
-msgstr ""
+msgstr "maximumbedrag"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule,amount_low:"
 msgid "Amount Low"
-msgstr ""
+msgstr "minimumbedrag"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule,company:"
 msgid "Company"
@@ -47,7 +47,7 @@
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,boolean:"
 msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Booleaanse uitdrukking"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,char:"
 msgid "Char"
@@ -55,19 +55,19 @@
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,float_high:"
 msgid "Float High"
-msgstr ""
+msgstr "Float hoog"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,float_low:"
 msgid "Float Low"
-msgstr ""
+msgstr "Float laag"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,integer_high:"
 msgid "Integer High"
-msgstr ""
+msgstr "integer hoog"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,integer_low:"
 msgid "Integer Low"
-msgstr ""
+msgstr "integer laag"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,key:"
 msgid "Key"
@@ -79,11 +79,11 @@
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,number_high:"
 msgid "Numeric High"
-msgstr ""
+msgstr "Numeriek hoog"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,number_low:"
 msgid "Numeric Low"
-msgstr ""
+msgstr "Numeriek Laag"
 
 msgctxt "field:account.statement.rule.information,rule:"
 msgid "Rule"
@@ -119,6 +119,9 @@
 "It may define the groups named:\n"
 "'party', 'bank_account', 'invoice'."
 msgstr ""
+"De reguliere expressie waarmee de beschrijving wordt doorzocht.\n"
+"Het kan de groepen definiëren met de naam:\n"
+"'relatie', 'bank_rekening', 'factuur'."
 
 msgctxt "help:account.statement.rule.information,char:"
 msgid ""
@@ -126,33 +129,43 @@
 "It may define the groups named:\n"
 "party, bank_account, invoice."
 msgstr ""
+"De reguliere expressie waarmee de sleutelinformatie wordt doorzocht.\n"
+"Het kan de groepen definiëren met de naam:\n"
+"relatie, bankrekening, factuur."
 
 msgctxt "help:account.statement.rule.line,account:"
 msgid ""
 "Leave empty to use the party's receivable or payable account.\n"
 "The rule must have a company to use this field."
 msgstr ""
+"Leeg laten om de te ontvangen of te betalen rekening van de relatie te "
+"gebruiken.\n"
+"De regel moet een bedrijf hebben om dit veld te gebruiken."
 
 msgctxt "help:account.statement.rule.line,amount:"
 msgid "A Python expression evaluated with 'amount' and 'pending'."
 msgstr ""
+"Een Python-expressie geëvalueerd met 'hoeveelheid' en 'in behandeling' ("
+"amount and pending)."
 
 msgctxt "help:account.statement.rule.line,party:"
 msgid ""
 "Leave empty to use the group named 'party' from the regular expressions."
 msgstr ""
+"Laat leeg om de groep met de naam 'relatie' uit de reguliere expressies te "
+"gebruiken."
 
 msgctxt "model:account.statement.rule,name:"
 msgid "Account Statement Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Boekhoudkundige regel"
 
 msgctxt "model:account.statement.rule.information,name:"
 msgid "Account Statement Rule Information"
-msgstr ""
+msgstr "Boekhoudkundige regel informatie"
 
 msgctxt "model:account.statement.rule.line,name:"
 msgid "Account Statement Rule Line"
-msgstr ""
+msgstr "Boekhoudkundige regel lijn"
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_rule_form"
 msgid "Rules"

Reply via email to