changeset 8d41d0b57d06 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=8d41d0b57d06 description: Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings) Translation: Tryton/commission Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/commission/nl/ diffstat: modules/commission/locale/nl.po | 71 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 files changed, 35 insertions(+), 36 deletions(-) diffs (231 lines): diff -r dedd6fd44258 -r 8d41d0b57d06 modules/commission/locale/nl.po --- a/modules/commission/locale/nl.po Fri Sep 06 19:20:42 2019 +0000 +++ b/modules/commission/locale/nl.po Fri Sep 06 19:32:30 2019 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2019-07-24 08:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-08 08:20+0000\n" "Last-Translator: Bert Defoor <i...@gardica.be>\n" "Language: nl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" +"X-Generator: Weblate 3.8\n" msgctxt "field:account.invoice,agent:" msgid "Commission Agent" @@ -25,10 +25,9 @@ msgid "Commission Principal" msgstr "Commissie opdrachtgever" -#, fuzzy msgctxt "field:commission,agent:" msgid "Agent" -msgstr "Agents" +msgstr "vertegenwoordiger" msgctxt "field:commission,amount:" msgid "Amount" @@ -80,7 +79,7 @@ msgctxt "field:commission.agent,plan:" msgid "Plan" -msgstr "" +msgstr "Plan" msgctxt "field:commission.agent,type_:" msgid "Type" @@ -132,16 +131,15 @@ msgctxt "field:product.product,principals:" msgid "Commission Principals" -msgstr "" +msgstr "comissie debiteuren (schuldenaar)" msgctxt "field:product.template,principals:" msgid "Commission Principals" -msgstr "" +msgstr "comissie debiteuren (schuldenaar)" -#, fuzzy msgctxt "field:product.template-commission.agent,agent:" msgid "Agent" -msgstr "Agents" +msgstr "vertegenwoordiger" msgctxt "field:product.template-commission.agent,template:" msgid "Template" @@ -149,7 +147,7 @@ msgctxt "field:sale.line,principal:" msgid "Commission Principal" -msgstr "" +msgstr "comissie debiteuren (schuldenaar)" msgctxt "field:sale.sale,agent:" msgid "Commission Agent" @@ -169,90 +167,91 @@ msgctxt "model:account.journal,name:journal_commission" msgid "Commission" -msgstr "Commission" +msgstr "Commissie" msgctxt "model:commission,name:" msgid "Commission" msgstr "commissie" -#, fuzzy msgctxt "model:commission.agent,name:" msgid "Commission Agent" -msgstr "Commission Plans" +msgstr "Commissie vertegenwoordiger" msgctxt "model:commission.create_invoice.ask,name:" msgid "Create Commission Invoice" msgstr "Maak een commissiefactuur aan" -#, fuzzy msgctxt "model:commission.plan,name:" msgid "Commission Plan" -msgstr "Commission Plans" +msgstr "Commissie plan" -#, fuzzy msgctxt "model:commission.plan.line,name:" msgid "Commission Plan Line" -msgstr "Commission Plans" +msgstr "Commissie plan lijn" msgctxt "model:ir.action,name:act_agent_form" msgid "Agents" -msgstr "Agents" +msgstr "Vertegenwoordigers" msgctxt "model:ir.action,name:act_commission_create_invoice" msgid "Create Commission Invoices" -msgstr "Create Commission Invoices" +msgstr "maak comissie factuur" msgctxt "model:ir.action,name:act_commission_form" msgid "Commissions" -msgstr "Commissions" +msgstr "commissies" msgctxt "model:ir.action,name:act_commission_form2" msgid "Commissions" -msgstr "Commissions" +msgstr "commissies" msgctxt "model:ir.action,name:act_commission_from_relate" msgid "From Commissions" -msgstr "From Commissions" +msgstr "Van commissies" msgctxt "model:ir.action,name:act_commission_relate" msgid "Commissions" -msgstr "Commissions" +msgstr "commissies" msgctxt "model:ir.action,name:act_plan_form" msgid "Commission Plans" -msgstr "Commission Plans" +msgstr "Commissie Planen" msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_pending_commission" msgid "" "You cannot erase party \"%(party)s\" while they have pending commissions " "with company \"%(company)s\"." msgstr "" +"U kunt de relatie \"%(party)s\" niet verwijderen terwijl ze " +"aankopencommissies in behandeling hebben bij bedrijf \"%(company)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_plan_line_invalid_formula" msgid "" "Invalid formula \"%(formula)s\" in commission plan line \"%(line)s\" with " "exception \"%(exception)s\"." msgstr "" +"Ongeldige formule \"%(formula)s\" in commissieplanlijn \"% (line)s\" met " +"uitzondering \"%(exception)s\"." msgctxt "model:ir.model.button,string:commission_invoice_button" msgid "Invoice" -msgstr "Invoice" +msgstr "Factuur" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_agent_form" msgid "Agents" -msgstr "Agents" +msgstr "Vertegenwoordigers" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_commission" msgid "Commission" -msgstr "Commission" +msgstr "Commissie" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_commission_create_invoice" msgid "Create Commission Invoices" -msgstr "Create Commission Invoices" +msgstr "maak comissie factuur" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_commission_form" msgid "Commissions" -msgstr "Commissions" +msgstr "commissies" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration" msgid "Configuration" @@ -260,7 +259,7 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_plan_form" msgid "Commission Plans" -msgstr "Commission Plans" +msgstr "Commissie Planen" msgctxt "model:product.template-commission.agent,name:" msgid "Product Template - Commission Agent" @@ -268,11 +267,11 @@ msgctxt "model:res.group,name:group_commission" msgid "Commission" -msgstr "Commission" +msgstr "Commissie" msgctxt "model:res.group,name:group_commission_admin" msgid "Commission Administration" -msgstr "Commission Administration" +msgstr "Commissie Administratie" msgctxt "selection:account.journal,type:" msgid "Commission" @@ -300,11 +299,11 @@ msgctxt "selection:commission.agent,type_:" msgid "Agent Of" -msgstr "" +msgstr "Agent van" msgctxt "selection:commission.agent,type_:" msgid "Principal Of" -msgstr "" +msgstr "Opdrachtgever van" msgctxt "selection:commission.create_invoice.ask,type_:" msgid "Both" @@ -320,11 +319,11 @@ msgctxt "selection:commission.plan,commission_method:" msgid "On Payment" -msgstr "" +msgstr "Tegen betaling" msgctxt "selection:commission.plan,commission_method:" msgid "On Posting" -msgstr "" +msgstr "Bij het boeken" msgctxt "view:account.invoice.line:" msgid "Commissions"