changeset a25124790fe7 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=a25124790fe7 description: Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (57 of 57 strings) Translation: Tryton/marketing_email Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/marketing_email/de/ diffstat: modules/marketing_email/locale/de.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 files changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diffs (99 lines): diff -r 83df413c40e2 -r a25124790fe7 modules/marketing_email/locale/de.po --- a/modules/marketing_email/locale/de.po Tue Oct 27 20:29:51 2020 +0000 +++ b/modules/marketing_email/locale/de.po Tue Oct 27 19:58:35 2020 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-22 03:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-27 20:46+0000\n" "Last-Translator: Korbinian Preisler <timi...@virtual-things.biz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -149,23 +149,23 @@ msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_email_list_form" msgid "Mailing Lists" -msgstr "" +msgstr "Mailinglisten" msgctxt "model:marketing.email,name:" msgid "Marketing E-mail" -msgstr "" +msgstr "Marketing E-Mail" msgctxt "model:marketing.email.list,name:" msgid "Marketing Mailing List" -msgstr "" +msgstr "Marketing Mailingliste" msgctxt "model:marketing.email.message,name:" msgid "Marketing E-mail Message" -msgstr "" +msgstr "Marketing E-Mail Nachricht" msgctxt "model:marketing.email.send_test,name:" msgid "Send Test E-mail" -msgstr "" +msgstr "Test-E-Mail versenden" msgctxt "report:marketing.email.subscribe:" msgid "Button is not working? Paste this into your browser:" @@ -180,15 +180,15 @@ msgctxt "report:marketing.email.subscribe:" msgid "Just one more step..." -msgstr "" +msgstr "Nur noch ein weiterer Schritt..." msgctxt "report:marketing.email.subscribe:" msgid "Subscribe to" -msgstr "" +msgstr "Anmeldung für" msgctxt "report:marketing.email.subscribe:" msgid "Subscription Request" -msgstr "" +msgstr "Anmeldeanfrage" msgctxt "report:marketing.email.unsubscribe:" msgid "Button is not working? Paste this into your browser:" @@ -203,19 +203,19 @@ msgctxt "report:marketing.email.unsubscribe:" msgid "Just one more step..." -msgstr "" +msgstr "Nur noch ein weiterer Schritt..." msgctxt "report:marketing.email.unsubscribe:" msgid "Request to Unsubscribe" -msgstr "" +msgstr "Abmeldeanfrage" msgctxt "report:marketing.email.unsubscribe:" msgid "Unsubscribe from" -msgstr "" +msgstr "Abmelden von" msgctxt "selection:ir.cron,method:" msgid "Send Marketing Messages" -msgstr "" +msgstr "Marketing Nachrichten versenden" msgctxt "selection:marketing.email.message,state:" msgid "Draft" @@ -223,7 +223,7 @@ msgctxt "selection:marketing.email.message,state:" msgid "Sending" -msgstr "" +msgstr "Im Versand" msgctxt "selection:marketing.email.message,state:" msgid "Sent" @@ -247,4 +247,4 @@ msgctxt "wizard_button:marketing.email.send_test,start,send:" msgid "Send" -msgstr "" +msgstr "Senden"