changeset a7a7d40ec7aa in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=a7a7d40ec7aa
description:
        Translated using Weblate (German)

        Currently translated at 100.0% (49 of 49 strings)

        Translation: Tryton/web_shop
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/web_shop/de/
diffstat:

 modules/web_shop/locale/de.po |  26 ++++++++++++++------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-)

diffs (89 lines):

diff -r a25124790fe7 -r a7a7d40ec7aa modules/web_shop/locale/de.po
--- a/modules/web_shop/locale/de.po     Tue Oct 27 19:58:35 2020 +0000
+++ b/modules/web_shop/locale/de.po     Tue Oct 27 20:41:31 2020 +0000
@@ -3,8 +3,8 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-19 13:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-22 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Udo Spallek <ud...@virtual-things.biz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-27 20:47+0000\n"
+"Last-Translator: Korbinian Preisler <timi...@virtual-things.biz>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -143,27 +143,27 @@
 
 msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
 msgid "The list of attributes to unpublish."
-msgstr ""
+msgstr "Liste der von der Veröffentlichung zurückzuziehenden Artikel."
 
 msgctxt "help:web.shop,categories:"
 msgid "The list of categories to publish."
-msgstr ""
+msgstr "Liste der zu veröffentlichenden Kategorien."
 
 msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
 msgid "The list of categories to unpublish."
-msgstr ""
+msgstr "Liste der von der Veröffentlichung zurückzuziehenden Kategorien."
 
 msgctxt "help:web.shop,products:"
 msgid "The list of products to publish."
-msgstr ""
+msgstr "Liste der zu veröffentlichenden Artikel."
 
 msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
 msgid "The list of products to unpublish."
-msgstr ""
+msgstr "Liste der von der Veröffentlichung zurückzuziehenden Artikel."
 
 msgctxt "help:web.shop,type:"
 msgid "The front-end used for the web shop."
-msgstr ""
+msgstr "Das für den Webshop genutzte Frontend."
 
 msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
 msgid "Web Shops"
@@ -174,10 +174,12 @@
 "To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
 "the guest \"%(party)s\"."
 msgstr ""
+"Um Verkauf \"%(sale)s\" auszuführen muss eine andere Partei als die "
+"Gastpartei \"%(party)s\" ausgewählt werden."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
 msgid "The web ID on the sale must be unique."
-msgstr ""
+msgstr "Die Web ID auf dem Verkauf muss eindeutig sein."
 
 msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
 msgid "The web shop name must be unique."
@@ -185,7 +187,7 @@
 
 msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
 msgid "Web Shops"
-msgstr ""
+msgstr "Webshops"
 
 msgctxt "model:web.shop,name:"
 msgid "Web Shop"
@@ -193,7 +195,7 @@
 
 msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
 msgid "Web Shop - Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Webshop - Attribut"
 
 msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
 msgid "Web Shop - Product Category"
@@ -201,7 +203,7 @@
 
 msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
 msgid "Web Shop - Product"
-msgstr ""
+msgstr "Webshop - Artikel"
 
 msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
 msgid "Web Shop - Warehouse"

Reply via email to