changeset e1dbdecd7bf1 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=e1dbdecd7bf1 description: Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 97.9% (874 of 892 strings) Translation: Tryton/ir Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/ir/es/ diffstat: trytond/trytond/ir/locale/es.po | 36 +++++++++++++++--------------------- 1 files changed, 15 insertions(+), 21 deletions(-) diffs (120 lines): diff -r e2c9edc82ad4 -r e1dbdecd7bf1 trytond/trytond/ir/locale/es.po --- a/trytond/trytond/ir/locale/es.po Sat Apr 24 18:32:04 2021 +0000 +++ b/trytond/trytond/ir/locale/es.po Sat Apr 24 18:32:11 2021 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-04-24 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <se...@koolpi.com>\n" +"Last-Translator: Hodei Navarro <hodei.nava...@outlook.com>\n" "Language: es\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1730,7 +1730,6 @@ msgid "Config Wizard Items" msgstr "Asistente de configuración" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_cron_form" msgid "Actions" msgstr "Acciones" @@ -1739,10 +1738,9 @@ msgid "E-mails" msgstr "Correos electrónicos" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_email_form_relate" msgid "E-mail Archives" -msgstr "Dirección de correo electrónico" +msgstr "Archivos de correo electrónico" msgctxt "model:ir.action,name:act_email_template_form" msgid "E-mail Templates" @@ -1844,10 +1842,9 @@ msgid "Sequences Strict" msgstr "Secuencias estrictas" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_sequence_type_form" msgid "Types" -msgstr "Tipo" +msgstr "Tipos" msgctxt "model:ir.action,name:act_translation_clean" msgid "Clean Translations" @@ -1966,11 +1963,11 @@ msgctxt "model:ir.avatar,name:" msgid "Avatar" -msgstr "" +msgstr "Avatar" msgctxt "model:ir.avatar.cache,name:" msgid "Avatar Cache" -msgstr "" +msgstr "Caché de avatar" msgctxt "model:ir.cache,name:" msgid "Cache" @@ -2336,16 +2333,15 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar" msgid "Avatar" -msgstr "" +msgstr "Avatar" msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_resource_unique" msgid "Only one avatar is allowed per resource." -msgstr "" - -#, fuzzy +msgstr "Solo es permitido un avatar por recurso." + msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_size_unique" msgid "The size of an avatar must be unique." -msgstr "El nombre del módulo debe ser único." +msgstr "El tamaño de un avatar debe ser único." msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatar_url" msgid "Avatar URL" @@ -2353,7 +2349,7 @@ msgctxt "model:ir.message,text:msg_avatars" msgid "Avatars" -msgstr "" +msgstr "Avatares" msgctxt "model:ir.message,text:msg_base_config_record" msgid "This record is part of the base configuration." @@ -2427,15 +2423,14 @@ msgid "Help Selection" msgstr "Ayuda de la selección" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_help_selection_help" msgid "The key followed by the help text separated by a \":\", one per line." -msgstr "Una pareja de claves i valores separados por \":\" en cada línea." - -#, fuzzy +msgstr "" +"La llave seguida por el texto de ayuda separado por un \":\", una por línea." + msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_help_selection_json" msgid "Help Selection JSON" -msgstr "Selección JSON" +msgstr "Ayuda de selección JSON" msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_integer" msgid "Integer" @@ -2445,10 +2440,9 @@ msgid "Invalid domain in schema \"%(schema)s\"." msgstr "Dominio inválido en el esquema \"%(schema)s\"." -#, fuzzy msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_invalid_help_selection" msgid "Invalid help selection in schema \"%(schema)s\"." -msgstr "Selección inválida en el esquema \"%(schema)s\"." +msgstr "Ayuda inválida de selección en el esquema \"%(schema)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_dict_schema_invalid_selection" msgid "Invalid selection in schema \"%(schema)s\"."