changeset 3f22b1ddf09b in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=3f22b1ddf09b
description:
        Translated using Weblate (Spanish)

        Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings)

        Translation: Tryton/stock_quantity_early_planning
        Translate-URL: 
https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock_quantity_early_planning/es/
diffstat:

 modules/stock_quantity_early_planning/locale/es.po |  32 +++++++++++-----------
 1 files changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)

diffs (100 lines):

diff -r de7cb7cc59d3 -r 3f22b1ddf09b 
modules/stock_quantity_early_planning/locale/es.po
--- a/modules/stock_quantity_early_planning/locale/es.po        Sat Apr 24 
18:59:30 2021 +0000
+++ b/modules/stock_quantity_early_planning/locale/es.po        Sat Apr 24 
18:45:23 2021 +0000
@@ -3,15 +3,15 @@
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-15 09:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-04-24 08:55+0000\n"
-"Last-Translator: Sergi Almacellas Abellana <se...@koolpi.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-25 17:05+0000\n"
+"Last-Translator: Hodei Navarro <hodei.nava...@outlook.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6\n"
 
 msgctxt "field:stock.move,quantity_early_plans:"
 msgid "Quantity Early Plans"
@@ -27,7 +27,7 @@
 
 msgctxt "field:stock.quantity.early_plan,earlier_date:"
 msgid "Earlier Date"
-msgstr ""
+msgstr "Última fecha"
 
 msgctxt "field:stock.quantity.early_plan,earliest_date:"
 msgid "Earliest Date"
@@ -97,23 +97,23 @@
 "model:ir.action.act_window.domain,name:"
 "act_quantity_early_plan_form_domain_processing"
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "En proceso"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:quantity_early_plan_close_button"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrar"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:quantity_early_plan_ignore_button"
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorar"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:quantity_early_plan_open_button"
 msgid "Reset to Open"
-msgstr ""
+msgstr "Restablecer a abierto"
 
 msgctxt "model:ir.model.button,string:quantity_early_plan_process_button"
 msgid "Process"
-msgstr ""
+msgstr "Procesar"
 
 msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_quantity_early_plan_companies"
 msgid "User in companies"
@@ -137,19 +137,19 @@
 
 msgctxt "selection:stock.quantity.early_plan,state:"
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Cerrado"
 
 msgctxt "selection:stock.quantity.early_plan,state:"
 msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorado"
 
 msgctxt "selection:stock.quantity.early_plan,state:"
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Abierto"
 
 msgctxt "selection:stock.quantity.early_plan,state:"
 msgid "Processing"
-msgstr ""
+msgstr "En proceso"
 
 msgctxt "view:stock.quantity.early_plan.generate.start:"
 msgid "Generate Stock Quantity Early Planning?"
@@ -157,12 +157,12 @@
 
 msgctxt "view:stock.quantity.early_plan:"
 msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "Información adicional"
 
 msgctxt "wizard_button:stock.quantity.early_plan.generate,start,end:"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Cancelar"
 
 msgctxt "wizard_button:stock.quantity.early_plan.generate,start,generate:"
 msgid "Generate"
-msgstr ""
+msgstr "Generar"

Reply via email to