changeset 92661a395e38 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=92661a395e38 description: Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (803 of 803 strings) Translation: Tryton/stock Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/stock/nl/ diffstat: modules/stock/locale/nl.po | 24 ++++++++---------------- 1 files changed, 8 insertions(+), 16 deletions(-) diffs (124 lines): diff -r a4eb113dd441 -r 92661a395e38 modules/stock/locale/nl.po --- a/modules/stock/locale/nl.po Sat Apr 09 18:51:23 2022 +0000 +++ b/modules/stock/locale/nl.po Sat Apr 09 18:44:27 2022 +0000 @@ -1,13 +1,13 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-02-07 20:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-10 16:08+0000\n" "Last-Translator: EdbO <edbo.des...@gmail.com>\n" "Language: nl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" msgctxt "field:party.address,delivery:" msgid "Delivery" @@ -1720,7 +1720,6 @@ msgid "Supplier Shipments" msgstr "Leveranciers zendingen" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_in_return_form" msgid "Supplier Returns" msgstr "Retourzending leverancier" @@ -1741,7 +1740,6 @@ msgid "Supplier Shipments" msgstr "Leveranciers zendingen" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.action,name:act_shipment_out_return_form" msgid "Customer Returns" msgstr "Retourzending klant" @@ -2146,12 +2144,16 @@ "The product \"%(product)s\" has still some quantities in locations " "\"%(locations)s\" for company \"%(company)s\"." msgstr "" +"Het product \"%(product)s\" heeft nog een hoeveelheid op locatie \"" +"%(locations)s\" voor bedrijf \"%(company)s\"." msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_location_quantity_description" msgid "" "It is recommended to clear the stock from the storage locations before " "deactivating the product." msgstr "" +"Het is aan te raden om de voorraad op te maken in het magazijn voordat het " +"product gedeactiveerd wordt." msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_delete_cancel" msgid "To delete shipment \"%(shipment)s\" you must cancel it." @@ -2543,16 +2545,14 @@ msgid "Margins" msgstr "Marges" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment" msgid "Shipments" -msgstr "Leveringen" +msgstr "Zendingen" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_in_form" msgid "Supplier Shipments" msgstr "Leveranciers zendingen" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_in_return_form" msgid "Supplier Returns" msgstr "Retourzending leverancier" @@ -2565,7 +2565,6 @@ msgid "Customer Shipments" msgstr "Klant zendingen" -#, fuzzy msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shipment_out_return_form" msgid "Customer Returns" msgstr "Retourzending klant" @@ -3250,31 +3249,26 @@ msgid "The warehouse that you work at." msgstr "Het magazijn waar u werkt." -#, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Customer Return Sequence" msgstr "Klant retourzending reeks" -#, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Customer Sequence" msgstr "Klant zending reeks" -#, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Internal Sequence" msgstr "Interne zending reeks" -#, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Internal Transit" -msgstr "Interne hoeveelheid" +msgstr "Intern transport" msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Inventory" msgstr "Voorraad" -#, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Sequence" msgstr "Reeks" @@ -3283,12 +3277,10 @@ msgid "Shipments" msgstr "Leveringen" -#, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Supplier Return Sequence" msgstr "Leverancier retourzending reeks" -#, fuzzy msgctxt "view:stock.configuration:" msgid "Supplier Sequence" msgstr "Leveranciers zending reeks"