changeset 6d2e0ebde7d0 in weblate:default details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=6d2e0ebde7d0 description: Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings) Translation: Tryton/web_user Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/web_user/nl/ diffstat: modules/web_user/locale/nl.po | 14 +++++++------- 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diffs (62 lines): diff -r 2d4c4a6ffdf6 -r 6d2e0ebde7d0 modules/web_user/locale/nl.po --- a/modules/web_user/locale/nl.po Tue Apr 19 20:04:33 2022 +0000 +++ b/modules/web_user/locale/nl.po Tue Apr 19 12:16:56 2022 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ # msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-04-15 15:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:08+0000\n" "Last-Translator: EdbO <edbo.des...@gmail.com>\n" "Language: nl\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgctxt "field:web.user,password:" msgid "Password" -msgstr "Paswoord" +msgstr "Wachtwoord" msgctxt "field:web.user,password_hash:" msgid "Password Hash" @@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,login:" msgid "Login" -msgstr "Inlognaam" +msgstr "Loginnaam" msgctxt "field:web.user.session,key:" msgid "Key" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "model:web.user.authenticate.attempt,name:" msgid "Web User Authenticate Attempt" -msgstr "Poging tot authenticatie van webgebruikers" +msgstr "Inlog poging webgebruikers" msgctxt "model:web.user.session,name:" msgid "Web User Session" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "report:web.user.email_reset_password:" msgid "If you didn't make this request, you can ignore this email." -msgstr "Als je dit verzoek niet hebt gedaan, kun je deze e-mail negeren." +msgstr "Indien u dit verzoek niet hebt gedaan, kunt u deze e-mail negeren." msgctxt "report:web.user.email_reset_password:" msgid "Reset Password" @@ -157,11 +157,11 @@ msgctxt "report:web.user.email_validation:" msgid "If you received this email by mistake, just ignore it." -msgstr "Als je deze e-mail per ongeluk hebt ontvangen, negeer deze dan gewoon." +msgstr "Negeer deze email, als u deze per ongeluk hebt ontvangen." msgctxt "report:web.user.email_validation:" msgid "Just one more step.." -msgstr "Nog maar een stap.." +msgstr "Nog maar één stap.." msgctxt "report:web.user.email_validation:" msgid "Validate"