changeset 6d2e0ebde7d0 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=6d2e0ebde7d0
description:
        Translated using Weblate (Dutch)

        Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)

        Translation: Tryton/web_user
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/web_user/nl/
diffstat:

 modules/web_user/locale/nl.po |  14 +++++++-------
 1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)

diffs (62 lines):

diff -r 2d4c4a6ffdf6 -r 6d2e0ebde7d0 modules/web_user/locale/nl.po
--- a/modules/web_user/locale/nl.po     Tue Apr 19 20:04:33 2022 +0000
+++ b/modules/web_user/locale/nl.po     Tue Apr 19 12:16:56 2022 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2022-04-15 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-19 21:08+0000\n"
 "Last-Translator: EdbO <edbo.des...@gmail.com>\n"
 "Language: nl\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
 
 msgctxt "field:web.user,password:"
 msgid "Password"
-msgstr "Paswoord"
+msgstr "Wachtwoord"
 
 msgctxt "field:web.user,password_hash:"
 msgid "Password Hash"
@@ -67,7 +67,7 @@
 
 msgctxt "field:web.user.authenticate.attempt,login:"
 msgid "Login"
-msgstr "Inlognaam"
+msgstr "Loginnaam"
 
 msgctxt "field:web.user.session,key:"
 msgid "Key"
@@ -123,7 +123,7 @@
 
 msgctxt "model:web.user.authenticate.attempt,name:"
 msgid "Web User Authenticate Attempt"
-msgstr "Poging tot authenticatie van webgebruikers"
+msgstr "Inlog poging webgebruikers"
 
 msgctxt "model:web.user.session,name:"
 msgid "Web User Session"
@@ -135,7 +135,7 @@
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
 msgid "If you didn't make this request, you can ignore this email."
-msgstr "Als je dit verzoek niet hebt gedaan, kun je deze e-mail negeren."
+msgstr "Indien u dit verzoek niet hebt gedaan, kunt u deze e-mail negeren."
 
 msgctxt "report:web.user.email_reset_password:"
 msgid "Reset Password"
@@ -157,11 +157,11 @@
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "If you received this email by mistake, just ignore it."
-msgstr "Als je deze e-mail per ongeluk hebt ontvangen, negeer deze dan gewoon."
+msgstr "Negeer deze email, als u deze per ongeluk hebt ontvangen."
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Just one more step.."
-msgstr "Nog maar een stap.."
+msgstr "Nog maar één stap.."
 
 msgctxt "report:web.user.email_validation:"
 msgid "Validate"

Reply via email to