changeset 13e2661b1f0f in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset&node=13e2661b1f0f
description:
        Translated using Weblate (French)

        Currently translated at 100.0% (167 of 167 strings)

        Translation: Tryton/country
        Translate-URL: https://translate.tryton.org/projects/tryton/country/fr/
diffstat:

 modules/country/locale/fr.po |  106 ++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 65 deletions(-)

diffs (332 lines):

diff -r a296ccb212b1 -r 13e2661b1f0f modules/country/locale/fr.po
--- a/modules/country/locale/fr.po      Fri Apr 22 17:43:00 2022 +0000
+++ b/modules/country/locale/fr.po      Sat Apr 23 16:55:38 2022 +0000
@@ -1,13 +1,13 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2021-04-03 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Cedric Krier <cedric.kr...@b2ck.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-23 18:08+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric Krier <cedric.kr...@b2ck.com>\n"
 "Language: fr\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.2\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
 
 msgctxt "field:country.country,code3:"
 msgid "3-letters Code"
@@ -153,10 +153,9 @@
 msgid "Administrative atoll"
 msgstr "Atoll"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Administrative precinct"
-msgstr "Region administrative"
+msgstr "Enceinte administrative"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Arctic Region"
@@ -190,10 +189,9 @@
 msgid "Autonomous Region"
 msgstr "Région autonome"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Autonomous city in north africa"
-msgstr "District autonome"
+msgstr "Ville autonome d'Afrique du Nord"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Autonomous communities"
@@ -239,10 +237,9 @@
 msgid "Canton"
 msgstr "Canton"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Capital"
-msgstr "Cité capitale"
+msgstr "Capital"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Capital District"
@@ -260,10 +257,9 @@
 msgid "Capital city"
 msgstr "Cité capitale"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Chain (of islands)"
-msgstr "Chaînes (d'iles)"
+msgstr "Chaîne (d'îles)"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Chains (of islands)"
@@ -277,10 +273,9 @@
 msgid "City corporation"
 msgstr "Cité-corporation"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "City municipality"
-msgstr "Municipalité"
+msgstr "Municipalité ville"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "City with county rights"
@@ -308,7 +303,7 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Decentralized regional entity"
-msgstr ""
+msgstr "Entité régionale décentralisée"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Department"
@@ -330,18 +325,17 @@
 msgid "District council area"
 msgstr "Zone du conseil de district"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "District municipality"
-msgstr "Commune de Nairobi"
+msgstr "District municipalité"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "District with special status"
-msgstr ""
+msgstr "District à statut particulier"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Districts under republic administration"
-msgstr ""
+msgstr "Districts sous administration républicaine"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Division"
@@ -375,19 +369,17 @@
 msgid "Federal Territories"
 msgstr "Territoires fédéraux"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Federal Territory"
-msgstr "Territoires fédéraux"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Territoire Fédéral"
+
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Federal capital territory"
-msgstr "Territoire de la capitale australienne"
+msgstr "Territoire de la capitale fédérale"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Free municipal consortium"
-msgstr ""
+msgstr "Consortium communal libre"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Geographical entity"
@@ -407,7 +399,7 @@
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Group of islands (20 inhabited islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Groupe d'îles (20 îles habitées)"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Included for completeness"
@@ -429,15 +421,13 @@
 msgid "Island group"
 msgstr "Groupes d'îles"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Islands, groups of islands"
-msgstr "Groupes d'îles"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Îles, groupes d'îles"
+
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Land"
-msgstr "Landes"
+msgstr "Terre"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Local council"
@@ -447,23 +437,21 @@
 msgid "London borough"
 msgstr "Borough londoniens"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Metropolitan administration"
-msgstr "District métropolitain"
+msgstr "Administration métropolitaine"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Metropolitan cities"
 msgstr "Cités métropolitaines"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Metropolitan city"
-msgstr "Cités métropolitaines"
+msgstr "Ville métropolitaine"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Metropolitan collectivity with special status"
-msgstr ""
+msgstr "Collectivité métropolitaine à statut particulier"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Metropolitan department"
@@ -497,14 +485,13 @@
 msgid "Outlying area"
 msgstr "Quartier"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Overseas collectivity"
-msgstr "Collectivité territoriale d'outre-mer"
+msgstr "Collectivité d'outre-mer"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Overseas collectivity with special status"
-msgstr ""
+msgstr "Collectivité d'outre-mer à statut particulier"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Overseas department"
@@ -522,24 +509,21 @@
 msgid "Overseas territorial collectivity"
 msgstr "Collectivité territoriale d'outre-mer"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Overseas territory"
-msgstr "Région d'outre-mer"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Territoire d'outre-mer"
+
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Pakistan administered area"
-msgstr "Zone administrative"
+msgstr "Zone administrée par le Pakistan"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Parish"
 msgstr "Paroisse"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Popularate"
-msgstr "Popularates"
+msgstr "Popularate"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Popularates"
@@ -573,10 +557,9 @@
 msgid "Regional council"
 msgstr "Conseil régional"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Regional state"
-msgstr "Conseil régional"
+msgstr "État régional"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Republic"
@@ -586,10 +569,9 @@
 msgid "Republican City"
 msgstr "Cité républicaine"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Rural municipality"
-msgstr "Municipalité spéciale"
+msgstr "Commune rurale"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Self-governed part"
@@ -607,10 +589,9 @@
 msgid "Special Region"
 msgstr "Région spéciale"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Special administrative city"
-msgstr "Région administrative spéciale"
+msgstr "Ville administrative spéciale"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Special administrative region"
@@ -624,14 +605,13 @@
 msgid "Special island authority"
 msgstr "Authorité insulaire spéciale"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Special self-governing city"
-msgstr "Cité spéciale"
+msgstr "Ville autonome spéciale"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Special self-governing province"
-msgstr ""
+msgstr "Province autonome spéciale"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Special zone"
@@ -649,10 +629,9 @@
 msgid "Territory"
 msgstr "Territoire"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Town"
-msgstr "Hope Town"
+msgstr "Ville"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Town council"
@@ -678,24 +657,21 @@
 msgid "Unitary authority (wales)"
 msgstr "Autorité unitaire (pays de galles)"
 
-#, fuzzy
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Urban community"
-msgstr "Communauté autonome"
-
-#, fuzzy
+msgstr "Communauté urbaine"
+
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Urban municipality"
-msgstr "Commune de Nairobi"
+msgstr "Municipalité urbaine"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Voivodship"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
+msgstr "Voïvodie"
+
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "Ward"
-msgstr "Wardag"
+msgstr "Salle"
 
 msgctxt "selection:country.subdivision,type:"
 msgid "zone"

Reply via email to