In message <[EMAIL PROTECTED]> on Wed, 03 Jan 2007 20:30:13 +0100, Michael Widerkrantz <[EMAIL PROTECTED]> said:
mc> A simple menu item like this: mc> mc> menu "foo" mc> { mc> "räksmörgås" f.nop mc> } Aha, I inserted a similar one in my main menu, making sure it really becamse encoded in UTF-8 (so yeah, when I look at the file, I get weird characters, as you can see in the attached picture), and it came out PERFECT in the menu (with proper swedish characters). This means that when you have a UTF-8 locale, the X library simply assumes that whatever comes in is encoded using UTF-8, and will simply skip over anything that doesn't decode properly, such as single ISO-8859-1 characters with the high bit set. At this point, this is actually understandable. Neither ctwm nor Xlib has any possibility to know what encoding is used on the strings they get, so they will naturally assume that the user has a consistent environment, not something that's a mix of several charsets. So, I guess I should start with teaching Emacs to make titles using UTF-8 ;-). Cheers, Richard ----- Please consider sponsoring my work on free software. See http://www.free.lp.se/sponsoring.html for details. -- Richard Levitte [EMAIL PROTECTED] http://richard.levitte.org/ "When I became a man I put away childish things, including the fear of childishness and the desire to be very grown up." -- C.S. Lewis