User: pjanik  
Date: 05/03/03 03:29:56

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
  01.po

Log:
 *** empty log message ***

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po?r1=1.23&r2=1.24
Delta lines:  +3 -50
--------------------
--- 01.po       3 Mar 2005 08:52:01 -0000       1.23
+++ 01.po       3 Mar 2005 11:29:53 -0000       1.24
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-03 09:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-03 12:28+0100\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -241,9 +241,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 02120100.xhp#hd_id3148648.5.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Center Area"
-msgstr "Center Area"
+msgstr ""
 
 #: 02120100.xhp#par_id3163710.6.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SC_HF_FLC\\\"\\>Enter the text to be displayed at 
the center of the header or footer\\</ahelp\\>"
@@ -490,7 +489,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 02140500.xhp#par_id3154942.8.help.text 
12050100.xhp#par_id3154321.15.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Click \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
 msgstr "Klepněte na \\<emph\\>OK\\</emph\\>."
 
@@ -699,7 +697,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 02150000.xhp#hd_id3155764.11.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Date & time"
 msgstr "Datum a čas"
 
@@ -7081,7 +7078,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 04060109.xhp#par_id3154383.185.help.text
-#, fuzzy
 msgid "\\<emph\\>Mode\\</emph\\>"
 msgstr "\\<emph\\>Režim\\</emph\\>"
 
@@ -14535,7 +14531,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 04070300.xhp#hd_id3153729.5.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Top row"
 msgstr "Záhlaví"
 
@@ -14552,7 +14547,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 04070300.xhp#hd_id3156284.9.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Bottom row"
 msgstr "Zápatí"
 
@@ -14597,7 +14591,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 04070400.xhp#hd_id3149121.5.help.text 12010100.xhp#hd_id3153379.3.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Contains column labels"
 msgstr "Obsahuje záhlaví sloupců"
 
@@ -14606,7 +14599,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 04070400.xhp#hd_id3149020.7.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Contains row labels"
 msgstr "Obsahuje záhlaví řádků"
 
@@ -15131,7 +15123,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 05070500.xhp#hd_id3152580.23.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Top to bottom, then right"
 msgstr "Shora dolů, pak vpravo"
 
@@ -15140,7 +15131,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 05070500.xhp#hd_id3150786.25.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Left to right, then down"
 msgstr "Zleva doprava, pak dolů"
 
@@ -15169,7 +15159,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 05070500.xhp#par_idN1096D.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Scaling mode"
 msgstr "Režim nastavení měřítka"
 
@@ -15186,7 +15175,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 05070500.xhp#par_idN1099A.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Scaling factor"
 msgstr "Poměr měřítka"
 
@@ -15195,9 +15183,8 @@
 msgstr ""
 
 #: 05070500.xhp#par_idN109B2.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Přizpůsobit rozsah tisku výšce/šířce"
+msgstr ""
 
 #: 05070500.xhp#par_idN109B5.help.text
 msgid "Specifies the maximum number of pages horizontally (width) and 
vertically (height) on which every sheet with the current Page Style is to be 
printed. "
@@ -15216,7 +15203,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 05070500.xhp#par_idN109CE.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Width in pages"
 msgstr "Šířka (stránek)"
 
@@ -15225,7 +15211,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 05070500.xhp#par_idN109E8.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Height in pages"
 msgstr "Výška (stránek)"
 
@@ -15234,7 +15219,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 05070500.xhp#hd_id3148868.33.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Fit print range(s) on number of pages"
 msgstr "Přizpůsobit rozsah tisku počtu stran"
 
@@ -15243,7 +15227,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 05070500.xhp#par_idN10A26.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Number of pages"
 msgstr "Počet stránek"
 
@@ -16022,7 +16005,6 @@
 msgstr "V této oblasti můžete definovat některá nastavení pro zobrazení 
scénáře."
 
 #: 06050000.xhp#hd_id3145367.18.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Display border"
 msgstr "Zobrazit okraje"
 
@@ -16051,7 +16033,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 06050000.xhp#par_idN1075A.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Prevent changes"
 msgstr "Zabránit změnám"
 
@@ -16680,7 +16661,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12040201.xhp#hd_id3154908.7.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Range contains column labels"
 msgstr "Oblast obsahuje záhlaví sloupců"
 
@@ -16941,7 +16921,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12070000.xhp#hd_id3148946.1.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Consolidate"
 msgstr "Konsolidovat"
 
@@ -16954,7 +16933,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12070000.xhp#hd_id3147127.10.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Consolidation ranges"
 msgstr "Oblasti konsolidace"
 
@@ -16963,7 +16941,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12070000.xhp#hd_id3147397.12.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Source data range"
 msgstr "Zdrojová oblast dat"
 
@@ -17000,7 +16977,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12070100.xhp#hd_id3146976.6.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Column labels"
 msgstr "Záhlaví sloupců"
 
@@ -17389,7 +17365,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090102.xhp#par_idN108C9.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Enable drill to details"
 msgstr "Zapnout zobrazení podrobností"
 
@@ -17402,7 +17377,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090102.xhp#par_idN108E0.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Do one of the following:"
 msgstr "Udělejte jedno z následujícího:"
 
@@ -17571,7 +17545,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090105.xhp#tit.help.text 12090105.xhp#hd_id3150871.1.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Data field"
 msgstr "Datové pole"
 
@@ -17588,7 +17561,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090105.xhp#hd_id3145366.4.help.text
-#, fuzzy
 msgid "None"
 msgstr "Žádný"
 
@@ -17605,7 +17577,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090105.xhp#hd_id3155411.8.help.text
-#, fuzzy
 msgid "User-defined"
 msgstr "Uživatelem definované"
 
@@ -17626,7 +17597,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090105.xhp#hd_id3149122.12.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Name:"
 msgstr "Jméno:"
 
@@ -17659,7 +17629,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090105.xhp#par_idN10731.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Normal"
 msgstr "Normální"
 
@@ -17744,7 +17713,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090105.xhp#par_idN107AE.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Index"
 msgstr "Rejstřík"
 
@@ -17757,7 +17725,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090105.xhp#par_idN107BA.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Base field"
 msgstr "Základní pole"
 
@@ -17766,7 +17733,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090105.xhp#par_idN107C1.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Base item"
 msgstr "Základní položka"
 
@@ -17799,7 +17765,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090106.xhp#par_idN1056C.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Manual"
 msgstr "Ruční"
 
@@ -17820,7 +17785,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090106.xhp#par_idN10593.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Empty line after each item"
 msgstr "Prázdný řádek po každé položce"
 
@@ -17849,7 +17813,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090106.xhp#par_idN105AF.help.text
-#, fuzzy
 msgid "From"
 msgstr "Od"
 
@@ -17858,7 +17821,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090106.xhp#par_idN105B6.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Using field"
 msgstr "Používá pole"
 
@@ -17867,7 +17829,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090106.xhp#par_idN105BD.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Hide items"
 msgstr "Skrýt položky"
 
@@ -17908,7 +17869,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090400.xhp#tit.help.text 12090400.xhp#par_idN1054D.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Grouping"
 msgstr "Seskupení"
 
@@ -17925,7 +17885,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090400.xhp#par_idN1056F.help.text 12090400.xhp#par_idN10584.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Automatically"
 msgstr "Automaticky"
 
@@ -17934,7 +17893,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090400.xhp#par_idN10576.help.text 12090400.xhp#par_idN1058B.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Manually at"
 msgstr "Ručně na"
 
@@ -17959,7 +17917,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090400.xhp#par_idN10599.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Number of days"
 msgstr "Počet dní"
 
@@ -17968,7 +17925,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12090400.xhp#par_idN105A0.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Intervals"
 msgstr "Intervaly"
 
@@ -18089,7 +18045,6 @@
 msgstr "Položky, jejichž délka odpovídá podmínce."
 
 #: 12120100.xhp#hd_id3154704.7.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Allow blank cells"
 msgstr "Povolit prázdné buňky"
 
@@ -18098,7 +18053,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12120100.xhp#par_idN10709.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Show selection list"
 msgstr "Zobrazit seznam pro výběr"
 
@@ -18107,7 +18061,6 @@
 msgstr ""
 
 #: 12120100.xhp#par_idN10724.help.text
-#, fuzzy
 msgid "Sort entries ascending"
 msgstr "Seřadit záznamy vzestupně"
 




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to