User: xrambous Date: 05/03/17 12:42:19 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ 01.po
Log: update File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.76&r2=1.77 Delta lines: +69 -19 --------------------- --- 01.po 17 Mar 2005 16:40:27 -0000 1.76 +++ 01.po 17 Mar 2005 20:42:16 -0000 1.77 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-17 17:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-17 21:38+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -8665,6 +8665,10 @@ "- %PRODUCTNAME Writer - Changes\\</emph\\>\\</link\\>.\\</caseinline\\>\\</" "switchinline\\>" msgstr "" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\" +"\"\\>Když zvolíte \\<emph\\>Záznam - Zobrazit\\</emph\\>, jsou změněné části textu označeny svislou čárou v levém okraji stránky. Vlastnosti této čáry a dalších prvků můžete upravit v nabídce \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040700.xhp\\\" " +"name=\\\"Nástroje - Volby - Writer - Změny\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby" +"- %PRODUCTNAME Writer - Změny\\</emph\\>\\</link\\>.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 02230100.xhp#par_id3147261.27.help.text msgid "" @@ -8674,22 +8678,26 @@ "Calc - Changes\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Changes" "\\</emph\\>\\</link\\>.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" msgstr "" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\" +"\"\\>Vlastnosti značících prvků můžete změnit v nabídce \\<link " +"href=\\\"text/shared/optionen/01060600.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - " +"Calc - Změny\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - Změny\\</emph\\>\\</link\\>.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 02230100.xhp#par_id3145669.7.help.text msgid "The following changes are tracked when the record changes command is active:" -msgstr "" +msgstr "Pokud je aktivní sledování změn, zaznamenávají se následující změny:" #: 02230100.xhp#par_id3149388.8.help.text msgid "Paste and delete text" -msgstr "vkládání a odstranění textu," +msgstr "Vkládání a odstranění textu" #: 02230100.xhp#par_id3150693.9.help.text msgid "Move paragraphs" -msgstr "Přesunout odstavce" +msgstr "přesunutí odstavců" #: 02230100.xhp#par_id3147088.10.help.text msgid "Sort text" -msgstr "Řadit text" +msgstr "seřazení textu" #: 02230100.xhp#par_id3148620.11.help.text msgid "Find and replace text" @@ -8699,7 +8707,7 @@ msgid "" "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and " "footnotes." -msgstr "" +msgstr "vkládání prvků, které jsou jeden znak široké, např. pole a poznámky" #: 02230100.xhp#par_id3146797.13.help.text msgid "Insert sheets, ranges" @@ -8707,11 +8715,11 @@ #: 02230100.xhp#par_id3154749.14.help.text msgid "Insert document" -msgstr "Vložit dokument" +msgstr "vkládání dokumentu" #: 02230100.xhp#par_id3153252.15.help.text msgid "Insert AutoText" -msgstr "Vložit automatický text" +msgstr "vkládání automatickécho textu" #: 02230100.xhp#par_id3155449.16.help.text msgid "Insert from clipboard" @@ -8731,7 +8739,7 @@ #: 02230100.xhp#par_id3154381.23.help.text msgid "Cut, copy and paste through the clipboard" -msgstr "" +msgstr "vyjmutí, kopírování a vkládá přes schránku" #: 02230100.xhp#par_id3145119.24.help.text msgid "Move by dragging and dropping" @@ -8741,11 +8749,11 @@ msgid "" "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, " "split, or copy cells or delete sheets." -msgstr "" +msgstr "Pokud je aktivní sledování změn, nemůžete odstraňovat, přesouvat, spojovat, rozdělovat či kopírovat buňky nebo mazat listy." #: 02230100.xhp#par_id3154366.18.help.text msgid "Changes made to formulas or numbers in tables are not recorded." -msgstr "" +msgstr "Změny provedené ve vzorcích nebo číslech v tabulkách se nezaznamenávají." #: 02230150.xhp#tit.help.text msgid "Protect Records" @@ -8765,6 +8773,8 @@ "\"\\>Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from " "accepting or rejecting changes unless the user enters a password.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\".uno:ProtectTraceChangeMode\\\" visibility=\\\"visible\\" +"\"\\>Zabrání uživatelům vypnout záznam změn, nebo přijmout či zamítnout změny, pokud uživatel nezadá heslo.\\</ahelp\\>" #: 02230200.xhp#tit.help.text msgid "Show Changes" @@ -8775,7 +8785,7 @@ "\\<bookmark_value\\>changes; showing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value" "\\>hiding;changes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing; changes" "\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>změny; zobrazit\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrýt; změny\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazit; změny\\</bookmark_value\\>" #: 02230200.xhp#hd_id3149988.1.help.text msgid "" @@ -8789,7 +8799,7 @@ msgid "" "\\<variable id=\\\"text\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ShowChanges\\\"\\>Shows " "or hides recorded changes.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"text\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ShowChanges\\\"\\>Zobrazí nebo skryje zaznamenané změny.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 02230200.xhp#par_id3152425.7.help.text msgid "" @@ -8803,6 +8813,12 @@ "Options - Calc - Changes\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc " "- Changes\\</emph\\>\\</link\\>. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" msgstr "" +"Vlastnosti značících prvků můžete změnit v nabídce \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>" +"\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01060600.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - Writer - Změny\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME " +"Writer - Změny\\</emph\\>\\</link\\>. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>" +"\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01060600.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - Calc - Změny\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc " +"- Změny\\</emph\\>\\</link\\>. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 02230200.xhp#par_id3155356.6.help.text msgid "" @@ -8813,12 +8829,16 @@ "type of change and any attached comments are also displayed. \\</caseinline" "\\>\\</switchinline\\>" msgstr "" +"Když podržíte ukazatel myši na ukazateli změny v dokumentu, zobrazí se v \\<emph\\>Tipu\\</emph\\> autor, datum a čas změny. \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\" +"\"CALC\\\"\\> Pokud jsou aktivovány \\<emph\\>Rozšířené tipy\\</emph\\>, zobrazí se také připojené komentáře. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 02230200.xhp#hd_id3153681.8.help.text msgid "" "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\" "\"\\>Show changes in spreadsheet \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" msgstr "" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\" +"\"\\>Zobrazit změny v sešitu\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 02230200.xhp#par_id3149150.9.help.text msgid "" @@ -8827,12 +8847,17 @@ "\"\\>Shows or hides recorded changes.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</" "switchinline\\>" msgstr "" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>" +"\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\\" +"\"\\>Zobrazí nebo skryje záznamy o změnách.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 02230200.xhp#hd_id3147336.10.help.text msgid "" "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\" "\"\\>Show accepted changes \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" msgstr "" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\" +"\"\\>Zobrazit přijaté změny \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 02230200.xhp#par_id3153541.11.help.text msgid "" @@ -8841,12 +8866,17 @@ "\\\"\\>Shows or hides the changes that were accepted.\\</ahelp\\>\\</" "caseinline\\>\\</switchinline\\>" msgstr "" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>" +"\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_ACCEPT" +"\\\"\\>Zobrazí nebo skryje změny, které byly přijaty.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 02230200.xhp#hd_id3149956.12.help.text msgid "" "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\" "\"\\>Show rejected changes \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" msgstr "" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\" +"\"\\>Zobrazit zamítnuté změny \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 02230200.xhp#par_id3159166.13.help.text msgid "" @@ -8855,6 +8885,9 @@ "\\\"\\>Shows or hides the changes that were rejected.\\</ahelp\\>\\</" "caseinline\\>\\</switchinline\\>" msgstr "" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>" +"\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_REJECT" +"\\\"\\>Zobrazí nebo skryje změny, které byly zamítnuty.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 02230200.xhp#par_id3145119.help.text msgid "" @@ -8869,6 +8902,8 @@ "\\<variable id=\\\"kommentartext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"HID_REDLINING_EDIT\\" "\"\\>Enter a comment for the recorded change.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" msgstr "" +"\\<variable id=\\\"kommentartext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"HID_REDLINING_EDIT\\" +"\"\\>Zadejte komentář pro zaznamenanou změnu.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 02230300.xhp#par_id3155391.3.help.text msgid "" @@ -8878,6 +8913,8 @@ "cell is selected\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>, or in the \\<emph" "\\>Accept or Reject Changes\\</emph\\> dialog." msgstr "" +"Komentář můžete připojit, když \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>" +"\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>je kurzor ve změněné části textu\\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>je vybrána změněná buňka\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>, nebo v dialogu \\<emph\\>Přijmout nebo odmítnout změny\\</emph\\>." #: 02230300.xhp#par_id3156426.5.help.text msgid "" @@ -8889,6 +8926,10 @@ "\\<emph\\>Accept or Reject Changes\\</emph\\>\\</link\\> dialog. \\</" "caseinline\\>\\</switchinline\\>" msgstr "" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\" +"\"\\>Komentáře se zobrazují jako tipy, když podržíte ukazatel myši na změněné buňce. Komentáře připojené ke změněné buňce si také můžete prohlédnout v dialogu \\<link href=" +"\\\"text/shared/01/02230400.xhp\\\" name=\\\"Přijmout nebo odmítnout změny\\\"\\>" +"\\<emph\\>Přijmout nebo odmítnout změny\\</emph\\>\\</link\\>. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 02230400.xhp#tit.help.text 02230400.xhp#hd_id3145138.1.help.text msgid "Accept or reject changes" @@ -8900,6 +8941,9 @@ "visibility=\\\"visible\\\"\\>Accept or reject recorded changes.\\</ahelp\\>" "\\</variable\\>" msgstr "" +"\\<variable id=\\\"redlining\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:AcceptChanges\\\" " +"visibility=\\\"visible\\\"\\>Přijme nebo odmítne zaznamenané změny.\\</ahelp\\>" +"\\</variable\\>" #: 02230401.xhp#tit.help.text digitalsignatures.xhp#par_idN1055F.help.text #: selectcertificate.xhp#par_idN1056A.help.text @@ -8918,7 +8962,7 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"HID_REDLINING_VIEW_PAGE\\\"\\>Accept or reject individual " "changes.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_REDLINING_VIEW_PAGE\\\"\\>Přijme nebo odmítne jednotlivé změny.\\</ahelp\\>" #: 02230401.xhp#par_id3149511.26.help.text msgid "" @@ -8930,6 +8974,8 @@ "\\\"\\> If the list contains nested changes, the dependencies are shown " "regardless of the filter.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" msgstr "" +"V záložce \\<emph\\>Seznam\\</emph\\> jsou zobrazeny všechny změny, které jsou zaznamenány v aktuálním dokumentu. Pokud chcete tento seznam filtrovat, klepněte na záložku \\<emph\\>Filtr\\</emph\\> a vyberte \\<link href=\\\"text/" +"shared/01/02230402.xhp\\\" name=\\\"kritéria filtrování\\\"\\>kritéria filtrování\\</link\\>.\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>Pokud seznam obsahuje vnořené změny, zobrazují se závislosti bez ohledu na filtr.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 02230401.xhp#par_id3153114.27.help.text msgid "" @@ -8937,6 +8983,8 @@ "\"\\>Nested changes occur where changes made by different authors overlap." "\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" msgstr "" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\" +"\"\\>Vnořené závislosti nastanou, když se překrývají změny provedené různými autory. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 02230401.xhp#par_id3155552.29.help.text msgid "" @@ -8944,6 +8992,8 @@ "\"\\>Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the " "changes that were recorded for a cell.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" msgstr "" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\" +"\"\\>Klepnutím na znak plus u položky seznamu zobrazíte všechny změny zaznamenané pro určitou buňku.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 02230401.xhp#par_id3154824.31.help.text msgid "" @@ -8952,7 +9002,7 @@ "changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the " "entries in the list appear in different colors according to the following " "table:\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Pokud jedna ze vnořených změn buňky odpovídá kritériu filtru, zobrazí se všechny změny buňky. Když filtrujete seznam změn, zobrazují se záznamy různou barvou podle následující tabulky:\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 02230401.xhp#par_id3156426.32.help.text #: 05020200.xhp#hd_id3148642.78.help.text @@ -8977,7 +9027,7 @@ #: 02230401.xhp#par_id3149416.35.help.text msgid "The entry matches a filter criterion." -msgstr "" +msgstr "Položka odpovídá kritériu filtru." #: 02230401.xhp#par_id3145317.36.help.text msgid "blue" @@ -8985,7 +9035,7 @@ #: 02230401.xhp#par_id3156327.37.help.text msgid "One or more subentries matches a filter criterion." -msgstr "" +msgstr "Jeden či více podzáznamů odpovídá kritériu filtru." #: 02230401.xhp#par_id3156156.38.help.text msgid "gray" @@ -8993,7 +9043,7 @@ #: 02230401.xhp#par_id3149192.39.help.text msgid "The subentry does not match a filter criterion." -msgstr "" +msgstr "Podzáznam neodpovídá kritériu filtru." #: 02230401.xhp#par_id3155421.40.help.text msgid "green" @@ -9001,7 +9051,7 @@ #: 02230401.xhp#par_id3149237.41.help.text msgid "The subentry matches a filter criterion." -msgstr "" +msgstr "Podzáznam odpovídá kritériu filtru." #: 02230401.xhp#hd_id3153146.3.help.text msgid "Selection field" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
