User: xrambous
Date: 05/03/17 12:42:19

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  01.po

Log:
 update

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.76&r2=1.77
Delta lines:  +69 -19
---------------------
--- 01.po       17 Mar 2005 16:40:27 -0000      1.76
+++ 01.po       17 Mar 2005 20:42:16 -0000      1.77
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-17 17:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-17 21:38+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8665,6 +8665,10 @@
 "- %PRODUCTNAME Writer - Changes\\</emph\\>\\</link\\>.\\</caseinline\\>\\</"
 "switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\"
+"\"\\>Když zvolíte \\<emph\\>Záznam - Zobrazit\\</emph\\>, jsou změněné 
části textu označeny svislou čárou v levém okraji stránky. Vlastnosti 
této čáry a dalších prvků můžete upravit v nabídce \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01040700.xhp\\\" "
+"name=\\\"Nástroje - Volby - Writer - Změny\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - 
Volby"
+"- %PRODUCTNAME Writer - 
Změny\\</emph\\>\\</link\\>.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230100.xhp#par_id3147261.27.help.text
 msgid ""
@@ -8674,22 +8678,26 @@
 "Calc - Changes\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Changes"
 "\\</emph\\>\\</link\\>.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\"
+"\"\\>Vlastnosti značících prvků můžete změnit v nabídce \\<link "
+"href=\\\"text/shared/optionen/01060600.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - "
+"Calc - Změny\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - 
Změny\\</emph\\>\\</link\\>.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230100.xhp#par_id3145669.7.help.text
 msgid "The following changes are tracked when the record changes command is 
active:"
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je aktivní sledování změn, zaznamenávají se následující 
změny:"
 
 #: 02230100.xhp#par_id3149388.8.help.text
 msgid "Paste and delete text"
-msgstr "vkládání a odstranění textu,"
+msgstr "Vkládání a odstranění textu"
 
 #: 02230100.xhp#par_id3150693.9.help.text
 msgid "Move paragraphs"
-msgstr "Přesunout odstavce"
+msgstr "přesunutí odstavců"
 
 #: 02230100.xhp#par_id3147088.10.help.text
 msgid "Sort text"
-msgstr "Řadit text"
+msgstr "seřazení textu"
 
 #: 02230100.xhp#par_id3148620.11.help.text
 msgid "Find and replace text"
@@ -8699,7 +8707,7 @@
 msgid ""
 "Insert attributes that are one character wide, for example, fields and "
 "footnotes."
-msgstr ""
+msgstr "vkládání prvků, které jsou jeden znak široké, např. pole a 
poznámky"
 
 #: 02230100.xhp#par_id3146797.13.help.text
 msgid "Insert sheets, ranges"
@@ -8707,11 +8715,11 @@
 
 #: 02230100.xhp#par_id3154749.14.help.text
 msgid "Insert document"
-msgstr "Vložit dokument"
+msgstr "vkládání dokumentu"
 
 #: 02230100.xhp#par_id3153252.15.help.text
 msgid "Insert AutoText"
-msgstr "Vložit automatický text"
+msgstr "vkládání automatickécho textu"
 
 #: 02230100.xhp#par_id3155449.16.help.text
 msgid "Insert from clipboard"
@@ -8731,7 +8739,7 @@
 
 #: 02230100.xhp#par_id3154381.23.help.text
 msgid "Cut, copy and paste through the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "vyjmutí, kopírování a vkládá přes schránku"
 
 #: 02230100.xhp#par_id3145119.24.help.text
 msgid "Move by dragging and dropping"
@@ -8741,11 +8749,11 @@
 msgid ""
 "When the record changes command is active, you cannot delete, move, merge, "
 "split, or copy cells or delete sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Pokud je aktivní sledování změn, nemůžete odstraňovat, 
přesouvat, spojovat, rozdělovat či kopírovat buňky nebo mazat listy."
 
 #: 02230100.xhp#par_id3154366.18.help.text
 msgid "Changes made to formulas or numbers in tables are not recorded."
-msgstr ""
+msgstr "Změny provedené ve vzorcích nebo číslech v tabulkách se 
nezaznamenávají."
 
 #: 02230150.xhp#tit.help.text
 msgid "Protect Records"
@@ -8765,6 +8773,8 @@
 "\"\\>Prevents a user from deactivating the record changes feature, or from "
 "accepting or rejecting changes unless the user enters a password.\\</ahelp\\>"
 msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\".uno:ProtectTraceChangeMode\\\" visibility=\\\"visible\\"
+"\"\\>Zabrání uživatelům vypnout záznam změn, nebo přijmout či 
zamítnout změny, pokud uživatel nezadá heslo.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02230200.xhp#tit.help.text
 msgid "Show Changes"
@@ -8775,7 +8785,7 @@
 "\\<bookmark_value\\>changes; showing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value"
 "\\>hiding;changes\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>showing; changes"
 "\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>změny; 
zobrazit\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrýt; 
změny\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zobrazit; 
změny\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 02230200.xhp#hd_id3149988.1.help.text
 msgid ""
@@ -8789,7 +8799,7 @@
 msgid ""
 "\\<variable id=\\\"text\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:ShowChanges\\\"\\>Shows "
 "or hides recorded changes.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"text\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:ShowChanges\\\"\\>Zobrazí nebo skryje zaznamenané 
změny.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 02230200.xhp#par_id3152425.7.help.text
 msgid ""
@@ -8803,6 +8813,12 @@
 "Options - Calc - Changes\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc "
 "- Changes\\</emph\\>\\</link\\>. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"Vlastnosti značících prvků můžete změnit v nabídce \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>"
+"\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01060600.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - 
Volby - Writer - Změny\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME "
+"Writer - Změny\\</emph\\>\\</link\\>. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>"
+"\\<link href=\\\"text/shared/optionen/01060600.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - 
Volby - Calc - Změny\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc "
+"- Změny\\</emph\\>\\</link\\>. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230200.xhp#par_id3155356.6.help.text
 msgid ""
@@ -8813,12 +8829,16 @@
 "type of change and any attached comments are also displayed. \\</caseinline"
 "\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"Když podržíte ukazatel myši na ukazateli změny v dokumentu, zobrazí se 
v \\<emph\\>Tipu\\</emph\\> autor, datum a čas změny. \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\"
+"\"CALC\\\"\\> Pokud jsou aktivovány \\<emph\\>Rozšířené tipy\\</emph\\>, 
zobrazí se také připojené komentáře. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230200.xhp#hd_id3153681.8.help.text
 msgid ""
 "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\"
 "\"\\>Show changes in spreadsheet \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\"
+"\"\\>Zobrazit změny v sešitu\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230200.xhp#par_id3149150.9.help.text
 msgid ""
@@ -8827,12 +8847,17 @@
 "\"\\>Shows or hides recorded changes.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</"
 "switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>"
+"\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT\\"
+"\"\\>Zobrazí nebo skryje záznamy o 
změnách.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230200.xhp#hd_id3147336.10.help.text
 msgid ""
 "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\"
 "\"\\>Show accepted changes \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\"
+"\"\\>Zobrazit přijaté změny \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230200.xhp#par_id3153541.11.help.text
 msgid ""
@@ -8841,12 +8866,17 @@
 "\\\"\\>Shows or hides the changes that were accepted.\\</ahelp\\>\\</"
 "caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>"
+"\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_ACCEPT"
+"\\\"\\>Zobrazí nebo skryje změny, které byly 
přijaty.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230200.xhp#hd_id3149956.12.help.text
 msgid ""
 "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\"
 "\"\\>Show rejected changes \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\"
+"\"\\>Zobrazit zamítnuté změny \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230200.xhp#par_id3159166.13.help.text
 msgid ""
@@ -8855,6 +8885,9 @@
 "\\\"\\>Shows or hides the changes that were rejected.\\</ahelp\\>\\</"
 "caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>"
+"\\<ahelp hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_HIGHLIGHT_CHANGES:CB_HIGHLIGHT_REJECT"
+"\\\"\\>Zobrazí nebo skryje změny, které byly 
zamítnuty.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230200.xhp#par_id3145119.help.text
 msgid ""
@@ -8869,6 +8902,8 @@
 "\\<variable id=\\\"kommentartext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"HID_REDLINING_EDIT\\"
 "\"\\>Enter a comment for the recorded change.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 msgstr ""
+"\\<variable id=\\\"kommentartext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"HID_REDLINING_EDIT\\"
+"\"\\>Zadejte komentář pro zaznamenanou změnu.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 02230300.xhp#par_id3155391.3.help.text
 msgid ""
@@ -8878,6 +8913,8 @@
 "cell is selected\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>, or in the \\<emph"
 "\\>Accept or Reject Changes\\</emph\\> dialog."
 msgstr ""
+"Komentář můžete připojit, když \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>"
+"\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>je kurzor ve změněné části 
textu\\</caseinline\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>je vybrána 
změněná buňka\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>, nebo v dialogu 
\\<emph\\>Přijmout nebo odmítnout změny\\</emph\\>."
 
 #: 02230300.xhp#par_id3156426.5.help.text
 msgid ""
@@ -8889,6 +8926,10 @@
 "\\<emph\\>Accept or Reject Changes\\</emph\\>\\</link\\> dialog. \\</"
 "caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\"
+"\"\\>Komentáře se zobrazují jako tipy, když podržíte ukazatel myši na 
změněné buňce. Komentáře připojené ke změněné buňce si také 
můžete prohlédnout v dialogu \\<link href="
+"\\\"text/shared/01/02230400.xhp\\\" name=\\\"Přijmout nebo odmítnout 
změny\\\"\\>"
+"\\<emph\\>Přijmout nebo odmítnout změny\\</emph\\>\\</link\\>. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230400.xhp#tit.help.text 02230400.xhp#hd_id3145138.1.help.text
 msgid "Accept or reject changes"
@@ -8900,6 +8941,9 @@
 "visibility=\\\"visible\\\"\\>Accept or reject recorded changes.\\</ahelp\\>"
 "\\</variable\\>"
 msgstr ""
+"\\<variable id=\\\"redlining\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:AcceptChanges\\\" "
+"visibility=\\\"visible\\\"\\>Přijme nebo odmítne zaznamenané 
změny.\\</ahelp\\>"
+"\\</variable\\>"
 
 #: 02230401.xhp#tit.help.text digitalsignatures.xhp#par_idN1055F.help.text
 #: selectcertificate.xhp#par_idN1056A.help.text
@@ -8918,7 +8962,7 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_REDLINING_VIEW_PAGE\\\"\\>Accept or reject individual "
 "changes.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_REDLINING_VIEW_PAGE\\\"\\>Přijme nebo odmítne 
jednotlivé změny.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02230401.xhp#par_id3149511.26.help.text
 msgid ""
@@ -8930,6 +8974,8 @@
 "\\\"\\> If the list contains nested changes, the dependencies are shown "
 "regardless of the filter.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"V záložce \\<emph\\>Seznam\\</emph\\> jsou zobrazeny všechny změny, 
které jsou zaznamenány v aktuálním dokumentu. Pokud chcete tento seznam 
filtrovat, klepněte na záložku \\<emph\\>Filtr\\</emph\\> a vyberte \\<link 
href=\\\"text/"
+"shared/01/02230402.xhp\\\" name=\\\"kritéria filtrování\\\"\\>kritéria 
filtrování\\</link\\>.\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>Pokud seznam obsahuje vnořené změny, zobrazují se 
závislosti bez ohledu na filtr.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230401.xhp#par_id3153114.27.help.text
 msgid ""
@@ -8937,6 +8983,8 @@
 "\"\\>Nested changes occur where changes made by different authors overlap."
 "\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\"
+"\"\\>Vnořené závislosti nastanou, když se překrývají změny provedené 
různými autory. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230401.xhp#par_id3155552.29.help.text
 msgid ""
@@ -8944,6 +8992,8 @@
 "\"\\>Click the plus sign beside an entry in the list to view all of the "
 "changes that were recorded for a cell.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr ""
+"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\"
+"\"\\>Klepnutím na znak plus u položky seznamu zobrazíte všechny změny 
zaznamenané pro určitou buňku.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230401.xhp#par_id3154824.31.help.text
 msgid ""
@@ -8952,7 +9002,7 @@
 "changes for the cell are displayed. When you filter the change list, the "
 "entries in the list appear in different colors according to the following "
 "table:\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Pokud jedna ze vnořených změn buňky odpovídá 
kritériu filtru, zobrazí se všechny změny buňky. Když filtrujete seznam 
změn, zobrazují se záznamy různou barvou podle následující 
tabulky:\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230401.xhp#par_id3156426.32.help.text
 #: 05020200.xhp#hd_id3148642.78.help.text
@@ -8977,7 +9027,7 @@
 
 #: 02230401.xhp#par_id3149416.35.help.text
 msgid "The entry matches a filter criterion."
-msgstr ""
+msgstr "Položka odpovídá kritériu filtru."
 
 #: 02230401.xhp#par_id3145317.36.help.text
 msgid "blue"
@@ -8985,7 +9035,7 @@
 
 #: 02230401.xhp#par_id3156327.37.help.text
 msgid "One or more subentries matches a filter criterion."
-msgstr ""
+msgstr "Jeden či více podzáznamů odpovídá kritériu filtru."
 
 #: 02230401.xhp#par_id3156156.38.help.text
 msgid "gray"
@@ -8993,7 +9043,7 @@
 
 #: 02230401.xhp#par_id3149192.39.help.text
 msgid "The subentry does not match a filter criterion."
-msgstr ""
+msgstr "Podzáznam neodpovídá kritériu filtru."
 
 #: 02230401.xhp#par_id3155421.40.help.text
 msgid "green"
@@ -9001,7 +9051,7 @@
 
 #: 02230401.xhp#par_id3149237.41.help.text
 msgid "The subentry matches a filter criterion."
-msgstr ""
+msgstr "Podzáznam odpovídá kritériu filtru."
 
 #: 02230401.xhp#hd_id3153146.3.help.text
 msgid "Selection field"




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to