User: pjanik Date: 05/03/19 03:01:40 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ 02.po
Log: remove old strings File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 02.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/02.po?r1=1.72&r2=1.73 Delta lines: +0 -183 --------------------- --- 02.po 18 Mar 2005 13:38:23 -0000 1.72 +++ 02.po 19 Mar 2005 11:01:37 -0000 1.73 @@ -8439,186 +8439,3 @@ msgid "Click an icon on the Symbol Shapes toolbar, and then drag in the document to draw the shape." msgstr "Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v dokumentu určete velikost tvaru." -#~ msgid "" -#~ "\\<bookmark_value\\>form functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting; form fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>form fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mnemonics in controls\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>command button creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>buttons; form functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>push button " -#~ "creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>controls; inserting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>option button creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>radio button creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>option field creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>check box creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>labels; form functions\\</bookmark_value" -#~ "\\>\\<bookmark_value\\>fixed text; form functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>group box creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text boxes;form functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>list box creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>picklist creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drop-down lists; form functions\\</bookmark_value\\>" -#~ "\\<bookmark_value\\>combo box creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>image button creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>image control creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file selections; form functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>date fields; creating\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>time fields; form functions\\</bookmark_value\\>" -#~ "\\<bookmark_value\\>numerical fields in forms\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatted fields; form functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>currency field creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pattern fields; form functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>table controls; form functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>grid controls; form functions" -#~ "\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>selections; form functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>controls; select mode\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>controls; focus\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>focus of controls\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>forms; focus after opening\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic control focus\\</bookmark_value\\>" -#~ "\\<bookmark_value\\>spin button creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>scrollbars;controls\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Navigation bar;controls\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>funkce formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládání; pole formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pole formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zkratky v ovládacích prvcích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytváření tlačítek s příkazem\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tlačítka; funkce formuláře\\</bookmark_value\\>" -#~ "\\<bookmark_value\\>vytvoření tlačítka\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací prvky; vkládání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření tlačítka volby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření přepínače\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření pole volby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření zaškrtávacího pole\\</bookmark_value\\>" -#~ "\\<bookmark_value\\>popisy; funkce formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pevný text; funkce formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření seskupení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textove pole;funkce formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření pole seznamu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření výběru\\</bookmark_value\\>" -#~ "\\<bookmark_value\\>výběrový seznam; funkce formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření kombinovaného pole\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření obrázkového tlačítka\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření obrázkového ovládacího prvku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výběr souboru; funkce formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>datová " -#~ "pole; vytvoření\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>časová pole; funkce formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>číselná pole ve formulářích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovaná pole; funkce formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření pole měny\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pole se vzorem; funkce formuláře\\</bookmark_value\\>" -#~ "\\<bookmark_value\\>ovládací prvky tabulky; funkce formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací prvky mřížky; funkce formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výběry; funkce formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací prvky; režim výběru\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací prvky; zaměření\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zaměření " -#~ "ovládacích prvků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formuláře; zaměření po otevření\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic control focus\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření číselníku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>posuvníky; ovládací prvky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>panel Navigace; ovládací prvky\\</bookmark_value\\>" - -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\" name=\\\"Controls\\\"\\>Controls\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\" name=\\\"Ovládací prvky\\\"\\>Ovládací prvky\\</link\\>" - -#~ msgid "\\<variable id=\\\"formulartext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:Config\\\"\\>The \\<emph\\>Controls\\</emph\\> icon opens a toolbar with the tools that you need to create an interactive form.\\</ahelp\\>\\</variable\\> You can use the toolbar to add controls to a form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a button that runs a macro." -#~ msgstr "\\<variable id=\\\"formulartext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:Config\\\"\\>Ikona \\<emph\\>Ovládací prvky\\</emph\\> otevře panel, který vám pomůže při vytváření interaktivních formulářů.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Pomocí panelu nástrojů můžete přidávat ovládací prvky do formuláře v textech, sešitech, prezentacích nebo HTML dokumentech, např. tlačítko, které spustí makro." - -#~ msgid "To open the \\<emph\\>Controls\\</emph\\> toolbar, click the arrow next to the \\<emph\\>Controls\\</emph\\> icon." -#~ msgstr "Chcete-li otevřít panel \\<emph\\>Ovládací prvky\\</emph\\>, klepněte na šipku vedle ikony \\<emph\\>Ovládací prvky\\</emph\\>." - -#~ msgid "On the \\<emph\\>Controls\\</emph\\> toolbar, click the icon of the control that you want to add." -#~ msgstr "Na panelu \\<emph\\>Ovládací prvky\\</emph\\> klepněte na ikonu ovládacího prvku, který chcete přidat." - -#~ msgid "The \\<emph\\>Controls\\</emph\\> toolbar can open two additional toolbars." -#~ msgstr "Panel \\<emph\\>Ovládací prvek\\</emph\\> může otevřít další dva panely." - -# #iFIXME# AutoPilot List Box vs. List Box Wizard -#~ msgid "" -#~ "\\<ahelp hid=\\\".uno:ListBox\\\"\\>Creates a list box.\\</ahelp\\> A list box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database and the database connection is active, the\\<link href=\\\"text/shared/02/01170900.xhp\\\" name=\\\" AutoPilot List Box\\\"\\>\\<emph\\>List Box Wizard\\</emph\\>\\</link\\> will automatically appear after the list box is inserted in the " -#~ "document. This Wizard helps you create the list box." -#~ msgstr "" -#~ "\\<ahelp hid=\\\".uno:ListBox\\\"\\>Vytvoří seznam.\\</ahelp\\> V tomto prvku může uživatel vybrat položku ze seznamu. Pokud je formulář propojený s databází a spojení s databází je aktivní, automaticky se po vložení seznamu do dokumentu spustí \\<link href=\\\"text/shared/02/01170900.xhp\\\" name=\\\"Průvodce seznamem\\\"\\>\\<emph\\>Průvodce seznamem\\</emph\\>\\</link\\>. Tento průvodce " -#~ "vám pomůže vytvořit seznam." - -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170004.xhp\\\" name=\\\"Special Information about Table Controls\\\"\\>Special Information about Table Controls\\</link\\>." -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170004.xhp\\\" name=\\\"Speciální informace o ovládacím prvku tabulky\\\"\\>Speciální informace o ovládacím prvku tabulky\\</link\\>." - -#~ msgid "Turns on and turns off the automatic form function Wizards." -#~ msgstr "Zapne nebo vypne automatické spouštění průvodců pro funkce formuláře." - -#~ msgid "These Wizards help you to enter the properties of list boxes, table controls, and other controls." -#~ msgstr "Průvodci vám pomohou zadat vlastnosti seznamů, ovládacích prvků tabulky či dalších ovládacích prvků." - -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "Databáze" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_DATASOURCE\\\"\\>Defines the database to which the form should refer.\\</ahelp\\> If you click the \\<emph\\>...\\</emph\\> button, you call the \\<link href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\" name=\\\"Open\\\"\\>\\<emph\\>Open\\</emph\\>\\</link\\> dialog, where you can choose a database." -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_DATASOURCE\\\"\\>Určuje databázi, na kterou má formulář odkazovat.\\</ahelp\\> Pokud klepnete na tlačítko \\<emph\\>...\\</emph\\>, zobrazí se dialog \\<link href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\" name=\\\"Otevřít\\\"\\>\\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>\\</link\\>, kde můžete vybrat databázi." - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_CURSORSOURCE\\\"\\>Determines the data source to be used for the form. The data source can be an existing table or a query (previously created in the database), or it can be defined by an SQL-statement. Before you enter a data source you have to define the exact type in \\<emph\\>Content type\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_CURSORSOURCE\\\"\\>Určuje zdroj dat použitý ve formuláři. Zdrojem dat může být existující tabulka nebo dotaz (předem vytvořený v databázi), nebo jej lze určit SQL dotazem. Než zadáte zdroj dat, musíte určit typ v poli \\<emph\\>Typ obsahu\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "If you have selected either \"Table\" or \"Query\" in \\<emph\\>Content type\\</emph\\>, the box lists all the data sources of this type, that is, all tables and queries set up in the selected database. If you want the form to refer to a query, you first have to select the option \"Query\" as data source content type." -#~ msgstr "Pokud jako \\<emph\\>Typ obsahu\\</emph\\> vyberete buď \"Tabulka\" nebo \"Dotaz\", zobrazí se v seznamu všechny zdroje dat tohoto typu, tj. všechny tabulky nebo dotazy ve vybrané databázi. Pokud chcete, aby formulář používal data z dotazu, musíte nejprve jako typ obsahu vybrat \"Dotaz\"." - -#~ msgid "" -#~ "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or query that you specify under \\<emph\\>Data source\\</emph\\>. If you want to create a new query or a \\<link href=\\\"text/shared/02/01170203.xhp\\\" name=\\\"subform\\\"\\>subform\\</link\\>, then you have to choose the \"SQL\" option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform directly in the " -#~ "\\<emph\\>List content\\</emph\\> box. The form is then generated on the basis of the specified statement." -#~ msgstr "" -#~ "Pokud vyberete \"Tabulka\" nebo \"Dotaz\", bude formulář využívat tabulku či dotaz, který určíte v poli \\<emph\\>Zdroj dat\\</emph\\>. Pokud chcete vytvořit nový dotaz nebo \\<link href=\\\"text/shared/02/01170203.xhp\\\" name=\\\"podformulář\\\"\\>podformulář\\</link\\>, musíte vybrat \"SQL\". Poté můžete přímo do pole \\<emph\\>Typ obsahu\\</emph\\> zadat SQL dotaz nebo podformulář. " -#~ "Formulář se vygeneruje na základě určeného dotazu." - -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170800.xhp\\\" name=\\\"Table Element AutoPilot \\\"\\>Table Element Wizard\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170800.xhp\\\" name=\\\"Průvodce prvkem tabulky\\\"\\>Průvodce prvkem tabulky\\</link\\>" - -#~ msgid "You can use the \\<link href=\\\"text/shared/02/01171100.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot on/off\\\"\\>\\<emph\\>AutoPilots on/off\\</emph\\>\\</link\\> icon to keep the wizard from starting automatically." -#~ msgstr "Pomocí ikony \\<link href=\\\"text/shared/02/01171100.xhp\\\" name=\\\"Průvodci zap/vyp\\\"\\>\\<emph\\>Průvodci zap/vyp\\</emph\\>\\</link\\> můžete nastavit, zda se má průvodce spouštět automaticky." - -# #iFIXME# AutoPilot vs. Wizard -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170900.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Combo Box/List Box\\\"\\>Combo Box/List Box Wizard\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170900.xhp\\\" name=\\\"Průvodce kombinovaným polem/seznamem\\\"\\>Průvodce kombinovaným polem/seznamem\\</link\\>" - -#~ msgid "AutoPilots On/Off" -#~ msgstr "Průvodci zap/vyp" - -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171100.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot On/Off\\\"\\>AutoPilots On/Off\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171100.xhp\\\" name=\\\"Průvodci zap/vyp\\\"\\>Průvodci zap/vyp\\</link\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Specifies whether to move frames, drawing elements, and form functions only between grid points.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Určuje, zda se mohou rámce, prvky kresby a prvky formuláře přesunovat volně, nebo pouze mezi body mřížky.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_griduse.png\\\" id=\\\"img_id3157896\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3157896\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_griduse.png\\\" id=\\\"img_id3157896\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3157896\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" - -#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3152780\\\" src=\\\"res/helpimg/swh00055.png\\\" width=\\\"31.75mm\\\" height=\\\"6.09mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152780\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3152780\\\" src=\\\"res/helpimg/swh00055.png\\\" width=\\\"31.75mm\\\" height=\\\"6.09mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152780\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" - -#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3154810\\\" src=\\\"res/helpimg/swh00055.png\\\" width=\\\"31.75mm\\\" height=\\\"6.09mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3154810\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3154810\\\" src=\\\"res/helpimg/swh00055.png\\\" width=\\\"31.75mm\\\" height=\\\"6.09mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3154810\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" - -#~ msgid "" -#~ "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is installed as the default printer in your system. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\>With the \\<link href=\\\"text/shared/guide/spadmin.xhp\\\" name=\\\"spadmin\\\"\\>spadmin\\</link\\> program you can define a printer as the default printer.\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>In order to " -#~ "install a printer as the default printer please refer to your operating system documentation.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" -#~ msgstr "" -#~ "V $[officename] vidíte dostupná písma pouze, pokud máte v systému nainstalovánu výchozí tiskárnu. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\>Tiskárnu můžete určit jako výchozí pomocí programu \\<link href=\\\"text/shared/guide/spadmin.xhp\\\" name=\\\"spadmin\\\"\\>spadmin\\</link\\>.\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Informace o instalaci tiskárny jako " -#~ "výchozí najdete v dokumentaci svého operačního systému.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" - -#~ msgid "\\<variable id=\\\"vorschautext\\\"\\>You can see the name of the fonts formatted in their respective font if you mark the \\<emph\\>Preview in fonts lists\\</emph\\> field in \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01010800.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - $[officename] - View\\\"\\>Tools - Options - $[officename] - View\\</link\\>.\\</variable\\>" -#~ msgstr "\\<variable id=\\\"vorschautext\\\"\\>Pokud v <link href=\\\"text/shared/optionen/01010800.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - $[officename] - Zobrazit\\\"\\>Nástroje - Volby - $[officename] - Zobrazit\\</link\\> zaškrtnete políčko \\<emph\\>Zobrazit náhled fontů\\</emph\\>, uvidíte název písma formátový odpovídajícím písmem.\\</variable\\>" - -#~ msgid "" -#~ "\\<ahelp hid=\\\".uno:DecrementIndent\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>Click the\\<emph\\> Decrease Indent \\</emph\\>icon to reduce the left indent of the current paragraph and set it to the previous tab position.\\</caseinline\\> \\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Click the\\<emph\\> Decrease Indent \\</emph" -#~ "\\>icon to reduce the indentation of the cell content in the selected cells. \\</caseinline\\> \\</switchinline\\>\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<ahelp hid=\\\".uno:DecrementIndent\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>Klepnutím na ikonu \\<emph\\>Zmenšit odsazení\\</emph\\> zmenšíte levé odsazení aktuální odstavce a nastaví se na předchozí pozici tabulátoru.\\</caseinline\\> \\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Klepnutím na ikonu \\<emph\\>Zmenšit odsazení\\</" -#~ "emph\\> zmenšíte odsazení obsahu označených buněk. \\</caseinline\\> \\</switchinline\\>\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "" -#~ "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>If you previously increased the indentation for several collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for all of the selected paragraphs. \\</caseinline\\> \\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>The cell content defers to the current value under \\<link href=\\\"text/shared/01/05340300.xhp" -#~ "\\\" name=\\\"Format - Cell - Alignment\\\"\\>\\<emph\\>Format - Cell - Alignment\\</emph\\>\\</link\\>.\\</caseinline\\> \\</switchinline\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>Pokud jste dříve zvětšil odsazení několika zároveň označených odstavců, můžete tímto příkazem zmenšit odsazení všech označených odstavců. \\</caseinline\\> \\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Obsah buňky se řídí aktuálním nastavením \\<link href=\\\"text/shared/01/05340300.xhp\\\" name=\\\"Formát - Buňka - Zarovnání" -#~ "\\\"\\>\\<emph\\>Formát - Buňka - Zarovnání\\</emph\\>\\</link\\>.\\</caseinline\\> \\</switchinline\\>" - -#~ msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_decrementindent.png\\\" id=\\\"img_id3150506\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150506\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_decrementindent.png\\\" id=\\\"img_id3150506\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3150506\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" - -#~ msgid "" -#~ "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>If you click the\\<emph\\> Decrease Indent\\</emph\\> icon while holding down the \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command key\\</caseinline\\> \\<defaultinline\\>Ctrl key\\</defaultinline\\> \\</switchinline\\>, the indent for the selected paragraph is moved by the default " -#~ "tab stop that has been set under \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01040200.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Writer - General\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General\\</emph\\>\\</link\\> .\\</caseinline\\> \\</switchinline\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>Pokud klepnete na ikonu \\<emph\\>Zmenšit odsazení\\</emph\\> a podržíte klávesu \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\> \\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\> \\</switchinline\\>, odsazení se posune podle výchozího nastavení tabulátorů v \\<link href=\\" -#~ "\"text/shared/optionen/01040200.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - Writer - Obecné\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Writer - Obecné\\</emph\\>\\</link\\> .\\</caseinline\\> \\</switchinline\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:SetBorderStyle\\\"\\>Click the \\<emph\\>Borders\\</emph\\> icon to open the \\<emph\\>Borders\\</emph\\> toolbar, where you can modify the border of \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>a sheet area\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>an object\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:SetBorderStyle\\\"\\>Po klepnutí na ikonu \\<emph\\>Okraje \\</emph\\> se otevře panel \\<emph\\>Okraje\\</emph\\>, kde můžete upravit okraje \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>oblasti sešitu\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>objektu\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "" -#~ "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>To apply a particular type of border to a single cell, position the cursor in the cell, open the \\<emph\\>Border\\</emph\\> toolbar and select a border.\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Whenever you insert graphics or tables, they already have a complete border. To remove that border, select the graphic object or " -#~ "the entire table and click the \"no border\" icon on the \\<emph\\>Border\\</emph\\> toolbar.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Chcete-li použít určitý druh okraje pro jednu buňku, umístěte kurzor do buňky, otevřete panel \\<emph\\>Okraje\\</emph\\> a vyberte barvu.\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Když vložíte obrázek nebo tabulku, již mají kompletní okraj. Chcete-li okraj odstranit, vyberte obrázek nebo celou tabuklu a klepněte na ikonu " -#~ "\"bez okrajů\" na panelu \\<emph\\>Okraje\\</emph\\>.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>" - -#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3152801\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_editdoc.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152801\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3152801\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_editdoc.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3152801\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" - -#~ msgid "Save Current Record" -#~ msgstr "Uložit aktuální záznam" - -#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/07070200.xhp\\\" name=\\\"Save Current Record\\\"\\>Save Current Record\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/07070200.xhp\\\" name=\\\"Uložit aktuální záznam\\\"\\>Uložit aktuální záznam\\</link\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Saves the current database table record.\\</ahelp\\> The\\<emph\\> Save Current Record \\</emph\\>icon is found on the \\<link href=\\\"text/shared/main0212.xhp\\\" name=\\\"Database Bar\\\"\\>Table Data bar\\</link\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Uloží aktuální záznam v databázové tabulce.\\</ahelp\\> Ikonu \\<emph\\>Uložit aktuální záznam\\</emph\\> najdete na panelu \\<link href=\\\"text/shared/main0212.xhp\\\" name=\\\"Data tabulky\\\"\\>Data tabulky\\</link\\>." - -#~ msgid "Changes to the contents of a record are automatically saved as soon as you select another record. To save changes without selecting another record, click the \\<emph\\>Save Current Record\\</emph\\> icon." -#~ msgstr "Změny aktuálního záznamu se automaticky uloží, jakmile přejdete na jiný záznam. Chcete-li změny uložit bez přechodu na jiný záznam, klepněte na ikonu \\<emph\\>Uložit aktuální záznam\\</emph\\>." - -#~ msgid "" -#~ "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\".uno:Stop\\\"\\>Click to interrupt the \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>current\\</caseinline\\> \\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>momentary\\</caseinline\\> \\</switchinline\\> loading process, \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\> " -#~ "\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\> \\</switchinline\\> click to interrupt all loading processes. \\</ahelp\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\".uno:Stop\\\"\\>Klepnutím přerušíte \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>aktuální\\</caseinline\\> \\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>aktuální\\</caseinline\\> \\</switchinline\\> proces načítání. Pokud při klepnutí podržíte klávesu \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"MAC\\" -#~ "\"\\>Command\\</caseinline\\> \\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\> \\</switchinline\\>, přeruší se všechny procesy načítání. \\</ahelp\\>" - -#~ msgid "\\<image src=\\\"res/sc06302.png\\\" id=\\\"img_id3147399\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147399\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgstr "\\<image src=\\\"res/sc06302.png\\\" id=\\\"img_id3147399\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147399\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:CloseWin\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Closes the current window.\\</ahelp\\> Choose \\<emph\\>Window - Close\\</emph\\>, or press Ctrl+F4. In the page preview of $[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the \\<emph\\>Close Preview\\</emph\\> button." -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:CloseWin\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zavře aktuální okno\\</ahelp\\> Zvolte \\<emph\\>Okno - Zavřít\\</emph\\> nebo stiskněte Ctrl+F4. V náhledu stránky v $[officename] Writer a Calc můžete zavřít aktuální okno klepnutím na tlačítko \\<emph\\>Zavřít náhled\\</emph\\>." - -#~ msgid "If additional views of the current document were opened by the menu command \\<emph\\>Window - New Window\\</emph\\>, this command will close only the current view." -#~ msgstr "Pokud byly pomocí příkazu \\<emph\\>Okno - Nové okno\\</emph\\> otevřeny další pohledy na aktuální dokument, zavře se pouze aktuální pohled." - -#~ msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_sbabrwinsert.png\\\" id=\\\"img_id3147291\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147291\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_sbabrwinsert.png\\\" id=\\\"img_id3147291\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147291\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" - -#~ msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_dsbinsertcontent.png\\\" id=\\\"img_id3154398\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3154398\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_dsbinsertcontent.png\\\" id=\\\"img_id3154398\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3154398\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" - -#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3147043\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_dsbdocumentdatasource.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147043\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3147043\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_dsbdocumentdatasource.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3147043\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" - -#~ msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_dbviewtablenames.png\\\" id=\\\"img_id3149760\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149760\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" -#~ msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_dbviewtablenames.png\\\" id=\\\"img_id3149760\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3149760\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>" - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
