User: pjanik  
Date: 05/03/19 03:01:40

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
  02.po

Log:
 remove old strings

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 02.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/02.po?r1=1.72&r2=1.73
Delta lines:  +0 -183
---------------------
--- 02.po       18 Mar 2005 13:38:23 -0000      1.72
+++ 02.po       19 Mar 2005 11:01:37 -0000      1.73
@@ -8439,186 +8439,3 @@
 msgid "Click an icon on the Symbol Shapes toolbar, and then drag in the 
document to draw the shape."
 msgstr "Klepněte na ikonu na panelu Tvary symbolů a poté tažením v 
dokumentu určete velikost tvaru."
 
-#~ msgid ""
-#~ "\\<bookmark_value\\>form 
functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting; form 
fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>form 
fields\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>mnemonics in 
controls\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>command button 
creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>buttons; form 
functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>push button "
-#~ "creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>controls; 
inserting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>option button 
creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>radio button 
creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>option field 
creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>check box 
creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>labels; form 
functions\\</bookmark_value"
-#~ "\\>\\<bookmark_value\\>fixed text; form 
functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>group box 
creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text boxes;form 
functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>list box 
creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>picklist 
creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>drop-down lists; form 
functions\\</bookmark_value\\>"
-#~ "\\<bookmark_value\\>combo box 
creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>image button 
creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>image control 
creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>file selections; form 
functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>date fields; 
creating\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>time fields; form 
functions\\</bookmark_value\\>"
-#~ "\\<bookmark_value\\>numerical fields in 
forms\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formatted fields; form 
functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>currency field 
creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pattern fields; form 
functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>table controls; form 
functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>grid controls; form functions"
-#~ "\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>selections; form 
functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>controls; select 
mode\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>controls; 
focus\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>focus of 
controls\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>forms; focus after 
opening\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic control 
focus\\</bookmark_value\\>"
-#~ "\\<bookmark_value\\>spin button 
creation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>scrollbars;controls\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Navigation
 bar;controls\\</bookmark_value\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<bookmark_value\\>funkce 
formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládání; pole 
formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pole 
formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zkratky v ovládacích 
prvcích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytváření tlačítek s 
příkazem\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tlačítka; funkce 
formuláře\\</bookmark_value\\>"
-#~ "\\<bookmark_value\\>vytvoření 
tlačítka\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací prvky; 
vkládání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření tlačítka 
volby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření 
přepínače\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření pole 
volby\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření zaškrtávacího 
pole\\</bookmark_value\\>"
-#~ "\\<bookmark_value\\>popisy; funkce 
formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pevný text; funkce 
formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření 
seskupení\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>textove pole;funkce 
formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření pole 
seznamu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření 
výběru\\</bookmark_value\\>"
-#~ "\\<bookmark_value\\>výběrový seznam; funkce 
formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření kombinovaného 
pole\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření obrázkového 
tlačítka\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření obrázkového 
ovládacího prvku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výběr souboru; 
funkce formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>datová "
-#~ "pole; vytvoření\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>časová pole; 
funkce formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>číselná pole ve 
formulářích\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formátovaná pole; 
funkce formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření pole 
měny\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pole se vzorem; funkce 
formuláře\\</bookmark_value\\>"
-#~ "\\<bookmark_value\\>ovládací prvky tabulky; funkce 
formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací prvky mřížky; 
funkce formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>výběry; funkce 
formuláře\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací prvky; režim 
výběru\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ovládací prvky; 
zaměření\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zaměření "
-#~ "ovládacích prvků\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formuláře; 
zaměření po otevření\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic 
control focus\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vytvoření 
číselníku\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>posuvníky; ovládací 
prvky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>panel Navigace; ovládací 
prvky\\</bookmark_value\\>"
-
-#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\" 
name=\\\"Controls\\\"\\>Controls\\</link\\>"
-#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\" 
name=\\\"Ovládací prvky\\\"\\>Ovládací prvky\\</link\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"formulartext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:Config\\\"\\>The \\<emph\\>Controls\\</emph\\> icon opens a 
toolbar with the tools that you need to create an interactive 
form.\\</ahelp\\>\\</variable\\> You can use the toolbar to add controls to a 
form in a text, spreadsheet, presentation, or HTML document, for example a 
button that runs a macro."
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"formulartext\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:Config\\\"\\>Ikona \\<emph\\>Ovládací prvky\\</emph\\> otevře 
panel, který vám pomůže při vytváření interaktivních 
formulářů.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Pomocí panelu nástrojů můžete 
přidávat ovládací prvky do formuláře v textech, sešitech, prezentacích 
nebo HTML dokumentech, např. tlačítko, které spustí makro."
-
-#~ msgid "To open the \\<emph\\>Controls\\</emph\\> toolbar, click the arrow 
next to the \\<emph\\>Controls\\</emph\\> icon."
-#~ msgstr "Chcete-li otevřít panel \\<emph\\>Ovládací prvky\\</emph\\>, 
klepněte na šipku vedle ikony \\<emph\\>Ovládací prvky\\</emph\\>."
-
-#~ msgid "On the \\<emph\\>Controls\\</emph\\> toolbar, click the icon of the 
control that you want to add."
-#~ msgstr "Na panelu \\<emph\\>Ovládací prvky\\</emph\\> klepněte na ikonu 
ovládacího prvku, který chcete přidat."
-
-#~ msgid "The \\<emph\\>Controls\\</emph\\> toolbar can open two additional 
toolbars."
-#~ msgstr "Panel \\<emph\\>Ovládací prvek\\</emph\\> může otevřít 
další dva panely."
-
-# #iFIXME# AutoPilot List Box vs. List Box Wizard
-#~ msgid ""
-#~ "\\<ahelp hid=\\\".uno:ListBox\\\"\\>Creates a list box.\\</ahelp\\> A list 
box lets users select an entry from a list. If the form is linked to a database 
and the database connection is active, the\\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170900.xhp\\\" name=\\\" AutoPilot List 
Box\\\"\\>\\<emph\\>List Box Wizard\\</emph\\>\\</link\\> will automatically 
appear after the list box is inserted in the "
-#~ "document. This Wizard helps you create the list box."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<ahelp hid=\\\".uno:ListBox\\\"\\>Vytvoří seznam.\\</ahelp\\> V tomto 
prvku může uživatel vybrat položku ze seznamu. Pokud je formulář 
propojený s databází a spojení s databází je aktivní, automaticky se po 
vložení seznamu do dokumentu spustí \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170900.xhp\\\" name=\\\"Průvodce 
seznamem\\\"\\>\\<emph\\>Průvodce seznamem\\</emph\\>\\</link\\>. Tento 
průvodce "
-#~ "vám pomůže vytvořit seznam."
-
-#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170004.xhp\\\" name=\\\"Special 
Information about Table Controls\\\"\\>Special Information about Table 
Controls\\</link\\>."
-#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170004.xhp\\\" 
name=\\\"Speciální informace o ovládacím prvku tabulky\\\"\\>Speciální 
informace o ovládacím prvku tabulky\\</link\\>."
-
-#~ msgid "Turns on and turns off the automatic form function Wizards."
-#~ msgstr "Zapne nebo vypne automatické spouštění průvodců pro funkce 
formuláře."
-
-#~ msgid "These Wizards help you to enter the properties of list boxes, table 
controls, and other controls."
-#~ msgstr "Průvodci vám pomohou zadat vlastnosti seznamů, ovládacích 
prvků tabulky či dalších ovládacích prvků."
-
-#~ msgid "Database"
-#~ msgstr "Databáze"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_DATASOURCE\\\"\\>Defines the database to 
which the form should refer.\\</ahelp\\> If you click the 
\\<emph\\>...\\</emph\\> button, you call the \\<link 
href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\" 
name=\\\"Open\\\"\\>\\<emph\\>Open\\</emph\\>\\</link\\> dialog, where you can 
choose a database."
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_DATASOURCE\\\"\\>Určuje databázi, na 
kterou má formulář odkazovat.\\</ahelp\\> Pokud klepnete na tlačítko 
\\<emph\\>...\\</emph\\>, zobrazí se dialog \\<link 
href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\" 
name=\\\"Otevřít\\\"\\>\\<emph\\>Otevřít\\</emph\\>\\</link\\>, kde 
můžete vybrat databázi."
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_CURSORSOURCE\\\"\\>Determines the data 
source to be used for the form. The data source can be an existing table or a 
query (previously created in the database), or it can be defined by an 
SQL-statement. Before you enter a data source you have to define the exact type 
in \\<emph\\>Content type\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_PROP_CURSORSOURCE\\\"\\>Určuje zdroj dat 
použitý ve formuláři. Zdrojem dat může být existující tabulka nebo 
dotaz (předem vytvořený v databázi), nebo jej lze určit SQL dotazem. Než 
zadáte zdroj dat, musíte určit typ v poli \\<emph\\>Typ 
obsahu\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "If you have selected either \"Table\" or \"Query\" in 
\\<emph\\>Content type\\</emph\\>, the box lists all the data sources of this 
type, that is, all tables and queries set up in the selected database. If you 
want the form to refer to a query, you first have to select the option 
\"Query\" as data source content type."
-#~ msgstr "Pokud jako \\<emph\\>Typ obsahu\\</emph\\> vyberete buď 
\"Tabulka\" nebo \"Dotaz\", zobrazí se v seznamu všechny zdroje dat tohoto 
typu, tj. všechny tabulky nebo dotazy ve vybrané databázi. Pokud chcete, aby 
formulář používal data z dotazu, musíte nejprve jako typ obsahu vybrat 
\"Dotaz\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you choose \"Table\" or \"Query\", the form will refer to the table or 
query that you specify under \\<emph\\>Data source\\</emph\\>. If you want to 
create a new query or a \\<link href=\\\"text/shared/02/01170203.xhp\\\" 
name=\\\"subform\\\"\\>subform\\</link\\>, then you have to choose the \"SQL\" 
option. You can then enter the statement for the SQL query or the subform 
directly in the "
-#~ "\\<emph\\>List content\\</emph\\> box. The form is then generated on the 
basis of the specified statement."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud vyberete \"Tabulka\" nebo \"Dotaz\", bude formulář využívat 
tabulku či dotaz, který určíte v poli \\<emph\\>Zdroj dat\\</emph\\>. Pokud 
chcete vytvořit nový dotaz nebo \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170203.xhp\\\" 
name=\\\"podformulář\\\"\\>podformulář\\</link\\>, musíte vybrat \"SQL\". 
Poté můžete přímo do pole \\<emph\\>Typ obsahu\\</emph\\> zadat SQL dotaz 
nebo podformulář. "
-#~ "Formulář se vygeneruje na základě určeného dotazu."
-
-#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170800.xhp\\\" name=\\\"Table 
Element AutoPilot \\\"\\>Table Element Wizard\\</link\\>"
-#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170800.xhp\\\" name=\\\"Průvodce 
prvkem tabulky\\\"\\>Průvodce prvkem tabulky\\</link\\>"
-
-#~ msgid "You can use the \\<link href=\\\"text/shared/02/01171100.xhp\\\" 
name=\\\"AutoPilot on/off\\\"\\>\\<emph\\>AutoPilots 
on/off\\</emph\\>\\</link\\> icon to keep the wizard from starting 
automatically."
-#~ msgstr "Pomocí ikony  \\<link href=\\\"text/shared/02/01171100.xhp\\\" 
name=\\\"Průvodci zap/vyp\\\"\\>\\<emph\\>Průvodci 
zap/vyp\\</emph\\>\\</link\\> můžete nastavit, zda se má průvodce 
spouštět automaticky."
-
-# #iFIXME# AutoPilot vs. Wizard
-#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170900.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
Combo Box/List Box\\\"\\>Combo Box/List Box Wizard\\</link\\>"
-#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170900.xhp\\\" name=\\\"Průvodce 
kombinovaným polem/seznamem\\\"\\>Průvodce kombinovaným 
polem/seznamem\\</link\\>"
-
-#~ msgid "AutoPilots On/Off"
-#~ msgstr "Průvodci zap/vyp"
-
-#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171100.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot 
On/Off\\\"\\>AutoPilots On/Off\\</link\\>"
-#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171100.xhp\\\" name=\\\"Průvodci 
zap/vyp\\\"\\>Průvodci zap/vyp\\</link\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Specifies whether 
to move frames, drawing elements, and form functions only between grid 
points.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Určuje, zda se 
mohou rámce, prvky kresby a prvky formuláře přesunovat volně, nebo pouze 
mezi body mřížky.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_griduse.png\\\" 
id=\\\"img_id3157896\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3157896\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_griduse.png\\\" 
id=\\\"img_id3157896\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3157896\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3152780\\\" 
src=\\\"res/helpimg/swh00055.png\\\" width=\\\"31.75mm\\\" 
height=\\\"6.09mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3152780\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3152780\\\" 
src=\\\"res/helpimg/swh00055.png\\\" width=\\\"31.75mm\\\" 
height=\\\"6.09mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3152780\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3154810\\\" 
src=\\\"res/helpimg/swh00055.png\\\" width=\\\"31.75mm\\\" 
height=\\\"6.09mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154810\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3154810\\\" 
src=\\\"res/helpimg/swh00055.png\\\" width=\\\"31.75mm\\\" 
height=\\\"6.09mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154810\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In $[officename] you see the available fonts only if a printer is 
installed as the default printer in your system. \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\>With the \\<link 
href=\\\"text/shared/guide/spadmin.xhp\\\" 
name=\\\"spadmin\\\"\\>spadmin\\</link\\> program you can define a printer as 
the default printer.\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>In order to "
-#~ "install a printer as the default printer please refer to your operating 
system documentation.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "V $[officename] vidíte dostupná písma pouze, pokud máte v systému 
nainstalovánu výchozí tiskárnu.  \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\>Tiskárnu můžete 
určit jako výchozí pomocí programu \\<link 
href=\\\"text/shared/guide/spadmin.xhp\\\" 
name=\\\"spadmin\\\"\\>spadmin\\</link\\>.\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Informace
 o instalaci tiskárny jako "
-#~ "výchozí najdete v dokumentaci svého operačního 
systému.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
-
-#~ msgid "\\<variable id=\\\"vorschautext\\\"\\>You can see the name of the 
fonts formatted in their respective font if you mark the \\<emph\\>Preview in 
fonts lists\\</emph\\> field in \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01010800.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - 
$[officename] - View\\\"\\>Tools - Options - $[officename] - 
View\\</link\\>.\\</variable\\>"
-#~ msgstr "\\<variable id=\\\"vorschautext\\\"\\>Pokud v <link 
href=\\\"text/shared/optionen/01010800.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - 
$[officename] - Zobrazit\\\"\\>Nástroje - Volby - $[officename] - 
Zobrazit\\</link\\> zaškrtnete políčko \\<emph\\>Zobrazit náhled 
fontů\\</emph\\>, uvidíte název písma formátový odpovídajícím 
písmem.\\</variable\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<ahelp hid=\\\".uno:DecrementIndent\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> 
\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>Click the\\<emph\\> Decrease Indent 
\\</emph\\>icon to reduce the left indent of the current paragraph and set it 
to the previous tab position.\\</caseinline\\> \\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Click the\\<emph\\> Decrease Indent \\</emph"
-#~ "\\>icon to reduce the indentation of the cell content in the selected 
cells. \\</caseinline\\> \\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<ahelp hid=\\\".uno:DecrementIndent\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> 
\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>Klepnutím na ikonu \\<emph\\>Zmenšit 
odsazení\\</emph\\> zmenšíte levé odsazení aktuální odstavce a nastaví 
se na předchozí pozici tabulátoru.\\</caseinline\\> \\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Klepnutím na ikonu \\<emph\\>Zmenšit odsazení\\</"
-#~ "emph\\> zmenšíte odsazení obsahu označených buněk. \\</caseinline\\> 
\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>If you previously increased the indentation for several 
collectively selected paragraphs, this command can decrease the indentation for 
all of the selected paragraphs. \\</caseinline\\> \\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>The cell content defers to the current value under 
\\<link href=\\\"text/shared/01/05340300.xhp"
-#~ "\\\" name=\\\"Format - Cell - Alignment\\\"\\>\\<emph\\>Format - Cell - 
Alignment\\</emph\\>\\</link\\>.\\</caseinline\\> \\</switchinline\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>Pokud jste dříve zvětšil odsazení několika 
zároveň označených odstavců, můžete tímto příkazem zmenšit odsazení 
všech označených odstavců. \\</caseinline\\> \\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Obsah buňky se řídí aktuálním nastavením \\<link 
href=\\\"text/shared/01/05340300.xhp\\\" name=\\\"Formát - Buňka - 
Zarovnání"
-#~ "\\\"\\>\\<emph\\>Formát - Buňka - 
Zarovnání\\</emph\\>\\</link\\>.\\</caseinline\\> \\</switchinline\\>"
-
-#~ msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_decrementindent.png\\\" 
id=\\\"img_id3150506\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150506\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_decrementindent.png\\\" 
id=\\\"img_id3150506\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150506\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>If you click the\\<emph\\> Decrease Indent\\</emph\\> 
icon while holding down the \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\> \\<caseinline 
select=\\\"MAC\\\"\\>Command key\\</caseinline\\> \\<defaultinline\\>Ctrl 
key\\</defaultinline\\> \\</switchinline\\>, the indent for the selected 
paragraph is moved by the default "
-#~ "tab stop that has been set under \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01040200.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - 
Writer - General\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Writer - 
General\\</emph\\>\\</link\\> .\\</caseinline\\> \\</switchinline\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>Pokud klepnete na ikonu \\<emph\\>Zmenšit 
odsazení\\</emph\\> a podržíte klávesu \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\> \\<caseinline 
select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\> 
\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\> \\</switchinline\\>, odsazení se 
posune podle výchozího nastavení tabulátorů v \\<link href=\\"
-#~ "\"text/shared/optionen/01040200.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - 
Writer - Obecné\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Writer - 
Obecné\\</emph\\>\\</link\\> .\\</caseinline\\> \\</switchinline\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:SetBorderStyle\\\"\\>Click the 
\\<emph\\>Borders\\</emph\\> icon to open the \\<emph\\>Borders\\</emph\\> 
toolbar, where you can modify the border of \\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>a sheet 
area\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>an 
object\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>.\\</ahelp\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:SetBorderStyle\\\"\\>Po klepnutí na ikonu 
\\<emph\\>Okraje \\</emph\\> se otevře panel \\<emph\\>Okraje\\</emph\\>, kde 
můžete upravit okraje \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>oblasti 
sešitu\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>objektu\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>.\\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>To apply a particular type of border to a single cell, 
position the cursor in the cell, open the \\<emph\\>Border\\</emph\\> toolbar 
and select a border.\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Whenever you insert 
graphics or tables, they already have a complete border. To remove that border, 
select the graphic object or "
-#~ "the entire table and click the \"no border\" icon on the 
\\<emph\\>Border\\</emph\\> toolbar.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Chcete-li použít určitý druh okraje pro jednu buňku, 
umístěte kurzor do buňky, otevřete panel \\<emph\\>Okraje\\</emph\\> a 
vyberte barvu.\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Když vložíte obrázek nebo 
tabulku, již mají kompletní okraj. Chcete-li okraj odstranit, vyberte 
obrázek nebo celou tabuklu a klepněte na ikonu "
-#~ "\"bez okrajů\" na panelu 
\\<emph\\>Okraje\\</emph\\>.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3152801\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_editdoc.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3152801\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3152801\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_editdoc.png\\\" width=\\\"5.64mm\\\" 
height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3152801\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "Save Current Record"
-#~ msgstr "Uložit aktuální záznam"
-
-#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/07070200.xhp\\\" name=\\\"Save 
Current Record\\\"\\>Save Current Record\\</link\\>"
-#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/07070200.xhp\\\" name=\\\"Uložit 
aktuální záznam\\\"\\>Uložit aktuální záznam\\</link\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Saves the current database table 
record.\\</ahelp\\> The\\<emph\\> Save Current Record \\</emph\\>icon is found 
on the \\<link href=\\\"text/shared/main0212.xhp\\\" name=\\\"Database 
Bar\\\"\\>Table Data bar\\</link\\>"
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Uloží aktuální záznam v databázové 
tabulce.\\</ahelp\\> Ikonu \\<emph\\>Uložit aktuální záznam\\</emph\\> 
najdete na panelu \\<link href=\\\"text/shared/main0212.xhp\\\" name=\\\"Data 
tabulky\\\"\\>Data tabulky\\</link\\>."
-
-#~ msgid "Changes to the contents of a record are automatically saved as soon 
as you select another record. To save changes without selecting another record, 
click the \\<emph\\>Save Current Record\\</emph\\> icon."
-#~ msgstr "Změny aktuálního záznamu se automaticky uloží, jakmile 
přejdete na jiný záznam. Chcete-li změny uložit bez přechodu na jiný 
záznam, klepněte na ikonu \\<emph\\>Uložit aktuální záznam\\</emph\\>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\".uno:Stop\\\"\\>Click to 
interrupt the \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>current\\</caseinline\\> \\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>momentary\\</caseinline\\> \\</switchinline\\> loading 
process, \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\> \\<caseinline 
select=\\\"MAC\\\"\\>Command\\</caseinline\\> "
-#~ "\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\> \\</switchinline\\> click to 
interrupt all loading processes. \\</ahelp\\>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\".uno:Stop\\\"\\>Klepnutím 
přerušíte \\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>aktuální\\</caseinline\\> \\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>aktuální\\</caseinline\\> \\</switchinline\\> proces 
načítání. Pokud při klepnutí podržíte klávesu \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"MAC\\"
-#~ "\"\\>Command\\</caseinline\\> \\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\> 
\\</switchinline\\>, přeruší se všechny procesy načítání. \\</ahelp\\>"
-
-#~ msgid "\\<image src=\\\"res/sc06302.png\\\" 
id=\\\"img_id3147399\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147399\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image src=\\\"res/sc06302.png\\\" 
id=\\\"img_id3147399\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147399\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:CloseWin\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Closes the current window.\\</ahelp\\> Choose 
\\<emph\\>Window - Close\\</emph\\>, or press Ctrl+F4. In the page preview of 
$[officename] Writer and Calc, you can close the current window by clicking the 
\\<emph\\>Close Preview\\</emph\\> button."
-#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:CloseWin\\\" 
visibility=\\\"visible\\\"\\>Zavře aktuální okno\\</ahelp\\> Zvolte 
\\<emph\\>Okno - Zavřít\\</emph\\> nebo stiskněte Ctrl+F4. V náhledu 
stránky v $[officename] Writer a Calc můžete zavřít aktuální okno 
klepnutím na tlačítko \\<emph\\>Zavřít náhled\\</emph\\>."
-
-#~ msgid "If additional views of the current document were opened by the menu 
command \\<emph\\>Window - New Window\\</emph\\>, this command will close only 
the current view."
-#~ msgstr "Pokud byly pomocí příkazu \\<emph\\>Okno - Nové okno\\</emph\\> 
otevřeny další pohledy na aktuální dokument, zavře se pouze aktuální 
pohled."
-
-#~ msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_sbabrwinsert.png\\\" 
id=\\\"img_id3147291\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147291\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_sbabrwinsert.png\\\" 
id=\\\"img_id3147291\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147291\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_dsbinsertcontent.png\\\" 
id=\\\"img_id3154398\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154398\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_dsbinsertcontent.png\\\" 
id=\\\"img_id3154398\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154398\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image id=\\\"img_id3147043\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_dsbdocumentdatasource.png\\\" 
width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147043\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image id=\\\"img_id3147043\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_dsbdocumentdatasource.png\\\" 
width=\\\"5.64mm\\\" height=\\\"5.64mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3147043\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-
-#~ msgid "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_dbviewtablenames.png\\\" 
id=\\\"img_id3149760\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149760\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-#~ msgstr "\\<image src=\\\"res/commandimagelist/sc_dbviewtablenames.png\\\" 
id=\\\"img_id3149760\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3149760\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>"
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to