User: xrambous Date: 05/03/19 06:34:01 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ 01.po
Log: update File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.87&r2=1.88 Delta lines: +78 -22 --------------------- --- 01.po 19 Mar 2005 12:03:34 -0000 1.87 +++ 01.po 19 Mar 2005 14:33:57 -0000 1.88 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-19 12:50+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-19 15:33+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11282,6 +11282,8 @@ "\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:DLG_CHART_WIZ:CB_3_TEXTTITLE\\\" visibility=\\" "\"visible\\\"\\>Enter a title for your chart.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SCH:CHECKBOX:DLG_CHART_WIZ:CB_3_TEXTTITLE\\\" visibility=\\" +"\"visible\\\"\\>Zadejte titulek grafu.\\</ahelp\\>" #: 04160103.xhp#hd_id3153910.9.help.text msgid "Data series in" @@ -11292,6 +11294,8 @@ "\\<variable id=\\\"datreihe\\\"\\>Define the arrangement of your source data." "\\</variable\\>" msgstr "" +"\\<variable id=\\\"datreihe\\\"\\>Určete uspořádání zdrojových dat." +"\\</variable\\>" #: 04160103.xhp#par_id3152551.12.help.text msgid "" @@ -11299,6 +11303,8 @@ "DLG_CHART_WIZ:RB_DATAROWS\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Source data " "series arranged by rows.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" msgstr "" +"\\<variable id=\\\"zeilen\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:" +"DLG_CHART_WIZ:RB_DATAROWS\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zdrojová data jsou uspořádána po řádcích.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 04160103.xhp#par_id3149750.14.help.text msgid "" @@ -11306,6 +11312,8 @@ "DLG_CHART_WIZ:RB_DATACOLS\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Source data " "series are arranged by columns.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" msgstr "" +"\\<variable id=\\\"spalten\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SCH:RADIOBUTTON:" +"DLG_CHART_WIZ:RB_DATACOLS\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Zdrojová data jsou uspořádána po sloupcích.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 04160103.xhp#hd_id3147008.15.help.text msgid "Legend" @@ -11316,6 +11324,8 @@ "\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_3_LEGEND\\\" visibility=\\" "\"visible\\\"\\>Displays a legend in your chart.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SCH_CHECKBOX_DLG_CHART_WIZ_CB_3_LEGEND\\\" visibility=\\" +"\"visible\\\"\\>Zobrazí v grafu legendu.\\</ahelp\\>" #: 04160103.xhp#hd_id3149811.21.help.text msgid "Axis titles" @@ -11323,19 +11333,23 @@ #: 04160103.xhp#par_id3147209.22.help.text msgid "Enter the labels for your chart." -msgstr "" +msgstr "Zadejte popisky grafu." #: 04160103.xhp#par_id3146137.24.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTRUBRIK\\\" visibility=\\" "\"visible\\\"\\>Enter a label for the x-axis (horizontal).\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTRUBRIK\\\" visibility=\\" +"\"visible\\\"\\>Zadejte popisek osy x (vodorovná).\\</ahelp\\>" #: 04160103.xhp#par_id3155829.26.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTSIZE\\\" visibility=\\" "\"visible\\\"\\>Enter a label for the y-axis (vertical).\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTSIZE\\\" visibility=\\" +"\"visible\\\"\\>Zadejte popisek osy y (svislá).\\</ahelp\\>" #: 04160103.xhp#par_id3144438.28.help.text msgid "" @@ -11343,6 +11357,8 @@ "\"visible\\\"\\>Enter a label for the z-axis. This is option is only " "available for three-dimensional charts.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SCH:EDIT:DLG_CHART_WIZ:ET_3_TEXTSECOND\\\" visibility=\\" +"\"visible\\\"\\>Zadejte popisek osy z. Tato volba je dostupná pouze pro 3D grafy.\\</ahelp\\>" #: 04160109.xhp#tit.help.text 04160109.xhp#hd_id3146946.1.help.text msgid "Change Source Data" @@ -11358,6 +11374,8 @@ "\"visible\\\"\\>Specify if the leftmost column or the top row in the data " "range is used for chart labels.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SC_MODALDIALOG_RID_SCDLG_CHARTCOLROW\\\" visibility=\\" +"\"visible\\\"\\>Určuje, že se levý sloupec nebo horní řádek v datovém rozsahu použije pro popisky grafu.\\</ahelp\\>" #: 04160109.xhp#par_id3154100.4.help.text msgid "" @@ -11365,6 +11383,8 @@ "\"visible\\\"\\>Creates labels from the leftmost column of the source data " "range.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTCOLROW_1\\\" visibility=\\" +"\"visible\\\"\\>Vytvoří popisky z levého sloupce zdrojového rozsahu dat.\\</ahelp\\>" #: 04160109.xhp#par_id3085157.5.help.text msgid "" @@ -11372,6 +11392,8 @@ "\"visible\\\"\\>Creates labels from the top row of the source data range.\\</" "ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SC_CHECKBOX_RID_SCDLG_CHARTCOLROW_2\\\" visibility=\\" +"\"visible\\\"\\>Vytvoří popisky z horního řádku zdrojového rozsahu dat.\\</ahelp\\>" #: 04160300.xhp#bm_id3152937.help.text msgid "" @@ -11381,6 +11403,9 @@ "\\>equations;formula editor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editors;" "formulas\\</bookmark_value\\>" msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>vzorce; spuštění editoru vzorců\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>$[officename] Math; spuštění\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>editor vzorců Math\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vzorce; editor vzorců\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>editor; vzorce\\</bookmark_value\\>" #: 04160300.xhp#par_id3149495.2.help.text msgid "" @@ -11391,14 +11416,18 @@ "$[officename] Math Help.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\</variable" "\\>" msgstr "" +"\\<variable id=\\\"starmath\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:InsertObjectStarMath" +"\\\"\\>Vloží do aktuální dokumentu vzorec.\\</ahelp\\>" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MATH\\\"\\>" +"\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\> Více informací najdete v nápovědě " +"$[officename] Math.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>\\</variable" +"\\>" #: 04160300.xhp#par_id3154317.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/smath/main0000.xhp\\\" name=\\\"Formulas\\\"\\>Formulas" "\\</link\\>" -msgstr "" -"\\<link href=\\\"text/smath/main0000.xhp\\\" name=\\\"Vzorce\\\"\\>Vzorce\\</" -"link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/smath/main0000.xhp\\\" name=\\\"Vzorce\\\"\\>Vzorce\\</link\\>" #: 04160500.xhp#tit.help.text 04160500.xhp#hd_id3149783.1.help.text msgid "Insert Floating Frame" @@ -11409,6 +11438,8 @@ "\\<bookmark_value\\>floating frames in HTML documents\\</bookmark_value\\>" "\\<bookmark_value\\>inserting; floating frames\\</bookmark_value\\>" msgstr "" +"\\<bookmark_value\\>plovoucí rámce v HTML dokumentech\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>vkládání; plovoucí rámce\\</bookmark_value\\>" #: 04160500.xhp#par_id3148410.2.help.text msgid "" @@ -11418,6 +11449,9 @@ "of another file. Floating frames are not supported by Netscape Navigator 4.x." "\\</ahelp\\>\\</variable\\>" msgstr "" +"\\<variable id=\\\"frameeinfuegentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:" +"InsertObjectFloatingFra\\\"\\>Vloží do aktuálního dokumentu plovoucí rámec. Plovoucí rámce se používají v HTML dokumentech pro zobrazení obsahu jiného souboru. Plovoucí rámce nepodporuje Netscape Navigator 4.x." +"\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 04160500.xhp#par_id3151100.6.help.text msgid "" @@ -11425,13 +11459,13 @@ "\\>Tools - Options - Load/Save - HTML compatibility\\</emph\\>, and then " "select the \"MS Internet Explorer\" option. The floating frame is bounded by " "<IFRAME> and </IFRAME> tags." -msgstr "" +msgstr "Pokud chcete vytvořit HTML stránku, která používá plovoucí rámce, zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Načítání/Ukládání - HTML kompatibilita\\</emph\\> a poté zvolte v seznamu Export \"MS Internet Explorer\". Plovoucí rámec se vkládá mezi značky <IFRAME> a </IFRAME>." #: 04160500.xhp#par_id3151330.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/shared/01/02210101.xhp\\\" name=\\\"Floating frame " "properties\\\"\\>Floating frame properties\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/02210101.xhp\\\" name=\\\"Vlastnosti plovoucícho rámce\\\"\\>Vlastnosti plovoucícho rámce\\</link\\>" #: 04180100.xhp#tit.help.text 05340400.xhp#tit.help.text msgid "Data Sources" @@ -11450,25 +11484,28 @@ "\\<ahelp hid=\\\".uno:ViewDataSourceBrowser\\\"\\>Lists the databases that " "are registered in \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> " "and lets you manage the contents of the databases.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:ViewDataSourceBrowser\\\"\\>Zobrazí seznam databází, které jsou zaregistrovány v \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>, a můžete spravovat obsah databází.\\</ahelp\\>" #: 04180100.xhp#par_id3156136.30.help.text msgid "" "The \\<emph\\>Data sources\\</emph\\> command is only available when a text " "document or a spreadsheet is open." -msgstr "" +msgstr "Příkaz \\<emph\\>Zdroje dat\\</emph\\> je dostupná jen, když je otevřen textový dokument nebo sešit." #: 04180100.xhp#par_id3154823.31.help.text msgid "" "You can insert fields from a database into your file or you can create forms " "to access the database." -msgstr "" +msgstr "Do souboru můžete vložit poli z databáze nebo vytvořit formuláře pro přístup k databázi." +# #iFIXME# Database bar vs. Table Data bar #: 04180100.xhp#par_id3156427.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/shared/main0212.xhp\\\" name=\\\"Database bar\\" "\"\\>Table Data bar\\</link\\>" msgstr "" +"\\<link href=\\\"text/shared/main0212.xhp\\\" name=\\\"Panel Data tabulky\\" +"\"\\>Panel Data tabulky\\</link\\>" #: 04180100.xhp#par_id3153311.help.text msgid "" @@ -11482,17 +11519,18 @@ msgid "Picture" msgstr "Obrázek" +# #iFIXME# Graphics vs. Picture #: 04990000.xhp#hd_id3156045.1.help.text msgid "" "\\<link href=\\\"text/shared/01/04990000.xhp\\\" name=\\\"Graphics\\" "\"\\>Picture\\</link\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04990000.xhp\\\" name=\\\"Obrázek\\\"\\>Obrázek\\</link\\>" #: 04990000.xhp#par_id3154613.2.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select the source for a picture that you want to " "insert.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vyberte zdroj obrázku, který chcete vložit.\\</ahelp\\>" #: 04990000.xhp#hd_id3158442.3.help.text msgid "" @@ -11516,18 +11554,20 @@ "\"\\>Customizes $[officename] menus, shortcut keys, toolbars, and macro " "assignments to events.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" msgstr "" +"\\<variable id=\\\"anpassen\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:LoadToolBox\\" +"\"\\>Můžete si přizpůsobit nabídky, klávesové zkratky, panely nástrojů a přiřazení maker v $[officename].\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 06140000.xhp#par_id3152821.7.help.text msgid "" "You can customize shortcut keys and macro assignments for the current " "application, or for all $[officename] applications." -msgstr "" +msgstr "Můžete si upravit klávesové zkratky a přiřazení maker pro aktuální aplikaci nebo pro všechny aplikace $[officename]." #: 06140000.xhp#par_id3153303.4.help.text msgid "" "You can also save and load individual menu, shortcut key, and toolbar custom " "settings." -msgstr "" +msgstr "Také můžete uložit nebo načíst vlastní nastavení nabídek, klávesových zkratek a panelů nástrojů." #: 06140000.xhp#par_id3146957.help.text msgid "" @@ -11543,6 +11583,9 @@ "\"\\>Changes the font and the font formatting for the selected characters." "\\</ahelp\\>\\</variable\\>" msgstr "" +"\\<variable id=\\\"zeichentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:FontDialog\\" +"\"\\>Změní písmo a formátování vybraných znaků." +"\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 05020000.xhp#hd_id3149988.4.help.text msgid "" @@ -11558,6 +11601,9 @@ "\\<link href=\\\"text/shared/01/05020400.xhp\\\" name=\\\"Hyperlink\\" "\"\\>Hyperlink\\</link\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" msgstr "" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WRITER\\\"\\>" +"\\<link href=\\\"text/shared/01/05020400.xhp\\\" name=\\\"Hypertextový odkaz\\" +"\"\\>Hypertextový odkaz\\</link\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 05020100.xhp#tit.help.text msgid "Font " @@ -11578,7 +11624,7 @@ "text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; languages\\</" "bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>characters; languages\\</bookmark_value" "\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>formát; písma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>formát; znaky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>znaky; formát\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>písma; formát\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>písma; znaky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; písma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>znaky; písma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>styl písma; písma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>tučné; styl písma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kurzíva; styl písma\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velikost písma; znaky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>velikost písma; relativní změna\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>jazyky; text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>text; jazyky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>znaky; jazyky\\</bookmark_value\\>" #: 05020100.xhp#hd_id3154812.1.help.text msgid "" @@ -11588,6 +11634,11 @@ "\"text/shared/01/05020100.xhp\\\" name=\\\"Font\\\"\\>Font\\</link\\>\\</" "defaultinline\\>\\</switchinline\\>" msgstr "" +"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CHART\\\"\\>" +"\\<link href=\\\"text/shared/01/05020100.xhp\\\" name=\\\"Znaky\\" +"\"\\>Znaky\\</link\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>\\<link href=\\" +"\"text/shared/01/05020100.xhp\\\" name=\\\"Písmo\\\"\\>Písmo\\</link\\>\\</" +"defaultinline\\>\\</switchinline\\>" #: 05020100.xhp#par_id3158405.2.help.text msgid "" @@ -11595,44 +11646,47 @@ "\"\\>Specify the formatting and the font that you want to apply.\\</ahelp\\>" "\\</variable\\>" msgstr "" +"\\<variable id=\\\"zn\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"HID_SVXPAGE_CHAR_NAME\\" +"\"\\>Určete formátování a písmo, které chcete použít.\\</ahelp\\>" +"\\</variable\\>" #: 05020100.xhp#par_id3155616.3.help.text msgid "" "The changes are applied to the current selection, to the entire word that " "contains the cursor, or to the new text that you type." -msgstr "" +msgstr "Změny se použijí na aktuální výběr, celé slovo, které obsahuje kurzor, nebo nově napsaný text." #: 05020100.xhp#par_id3155552.52.help.text msgid "" "Depending on your language settings, you can change the formatting for the " "following font types:" -msgstr "" +msgstr "V závislosti na jazykovém nastavení můžete změnit formátování pro následující druhy písem:" #: 05020100.xhp#par_id3147291.53.help.text msgid "Western text font - Latin character sets." -msgstr "" +msgstr "Písmo pro západní text - znakové sady založené na latince" #: 05020100.xhp#par_id3155391.54.help.text msgid "Asian text font - Chinese, Japanese, or Korean character sets" -msgstr "" +msgstr "Písmo pro asijský text - čínské, japonské nebo korejské znakové sady" #: 05020100.xhp#par_id3147576.57.help.text msgid "Complex text layout font - right-to-left text direction" -msgstr "" +msgstr "Písmo pro komplexní rozvržení textu - směr textu zprava doleva" #: 05020100.xhp#par_id3153663.58.help.text msgid "" "To enable support for complex text layout and Asian character sets, choose " "\\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Languages\\</emph\\>, and " "then select the \\<emph\\>Enabled \\</emph\\>box in the corresponding area." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li zapnout podporu komplexního rozvržení nebo asijských znakových sad, zvolte \\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - Jazyky\\</emph\\> a poté zaškrtněte odpovídající pole \\<emph\\>Povoleno\\</emph\\>." #: 05020100.xhp#par_id3148491.7.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SVX_COMBOBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_NAME_LB_CTL_NAME\\\"\\>Enter " "the name of an installed font that you want to use, or select a font from " "the list.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SVX_COMBOBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_NAME_LB_CTL_NAME\\\"\\>Zadejte nebo vyberte ze seznamu název písma, které chcete použít.\\</ahelp\\>" #: 05020100.xhp#hd_id3143271.10.help.text msgid "Typeface" @@ -11643,6 +11697,8 @@ "\\<ahelp hid=\\\"SVX_COMBOBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_NAME_LB_CTL_STYLE\\" "\"\\>Select the formatting that you want to apply.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SVX_COMBOBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_NAME_LB_CTL_STYLE\\" +"\"\\>Zvolte formátování, které chcete použít.\\</ahelp\\>" #: 05020100.xhp#hd_id3151054.16.help.text 05100000.xhp#tit.help.text #: 05230100.xhp#hd_id3155942.19.help.text --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
