User: xrambous Date: 05/05/26 10:49:33 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ 01.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po?r1=1.55&r2=1.56 Delta lines: +28 -26 --------------------- --- 01.po 24 May 2005 18:06:33 -0000 1.55 +++ 01.po 26 May 2005 17:49:29 -0000 1.56 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-05-24 20:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-26 19:48+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10336,7 +10336,7 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_DIST2\\\"\\>Enter the amount of " "space that you want to leave between the columns.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_DIST2\\\"\\>Zadejte mezeru, kterou chcete vynechat mezi dvěma sloupci.\\</ahelp\\>" #: 05040500.xhp#hd_id3147530.9.help.text msgid "Automatic Width" @@ -10346,13 +10346,13 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_COLUMN_CB_AUTO_WIDTH\\\"\\>Creates columns " "of equal width.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_CHECKBOX_TP_COLUMN_CB_AUTO_WIDTH\\\"\\>Vytvoří sloupce stejné šířky.\\</ahelp\\>" #: 05040500.xhp#par_id3155892.44.help.text msgid "" "The column layout preview only shows the columns and not the surrounding " "page." -msgstr "" +msgstr "V náhledu rozložení sloupců se zobrazují pouze sloupce a ne okolní obsah stránky." #: 05040500.xhp#hd_id3149685.11.help.text msgid "Separator line" @@ -10360,7 +10360,7 @@ #: 05040500.xhp#par_id3154188.12.help.text msgid "This area is only available if your layout contains more than one column." -msgstr "" +msgstr "Tato část je k dispozici, pokud vaše rozvržení obsahuje více sloupců." #: 05040500.xhp#hd_id3155775.13.help.text msgid "Line" @@ -10371,21 +10371,21 @@ "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_COLUMN_LB_STYLE\\\"\\>Select the formatting " "style for the column separator line. If you do not want a separator line, " "choose \"None\".\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_COLUMN_LB_STYLE\\\"\\>Vyberte styl formátování pro čáru oddělující sloupce. Pokud nechcete oddělovací čáru, zvolte \"Žádný\".\\</ahelp\\>" #: 05040500.xhp#par_id3149309.16.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_HEIGHT\\\"\\>Enter the length " "of the separator line as a percentage of the height of the column area.\\</" "ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_METRICFIELD_TP_COLUMN_ED_HEIGHT\\\"\\>Zadejte délku oddělovací čáry v procentech výšky sloupce.\\</ahelp\\>" #: 05040500.xhp#par_id3149485.18.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_COLUMN_LB_POSITION\\\"\\>Select the vertical " "alignment of the separator line. This option is only available if \\<emph" "\\>Height\\</emph\\> value of the line is less than 100%.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_TP_COLUMN_LB_POSITION\\\"\\>Vyberte svislé zarovnání oddělovací čáry. Tato volba je k dispozici jen, pokud je \\<emph\\>Výška\\</emph\\> čáry menší než 100%.\\</ahelp\\>" #: 05040500.xhp#hd_id3151248.50.help.text msgid "Apply to" @@ -10397,28 +10397,28 @@ "that you want to apply the column layout to.\\</ahelp\\> This option is only " "available if you access this dialog by choosing \\<emph\\>Format - Columns" "\\</emph\\>." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_LISTBOX_DLG_COLUMN_LB_APPLY_TO\\\"\\>Vyberte objekt, na který chcete použít sloupcové rozvržení.\\</ahelp\\> Tato volba se automaticky zpřístupní, pokud k tomuto dialogu přistupujete pomocí příkazu \\<emph\\>Formát - Sloupce\\</emph\\>." #: 05040501.xhp#par_id3148569.2.help.text msgid "Specifies the number of columns and the column layout for the section." -msgstr "" +msgstr "Určuje počet sloupců a rovzržení sloupců v sekci." #: 05040501.xhp#par_id3151390.4.help.text msgid "Sections follow the text flow behavior of the page they are inserted into." -msgstr "" +msgstr "Sekce používají stejné chování toku textu jako stránka, do níž jsou vloženy." #: 05040501.xhp#par_id3083448.5.help.text msgid "" "For example, if you insert a section that uses a two-column layout into a " "page style that uses a four-column layout, the two-column layout is nested " "inside one of the four columns." -msgstr "" +msgstr "Příklad: pokud vložíte sekci s dvěma sloupci do stránky se čtyřmi sloupci, vloží se dvousloupcová sekce do jednoho ze čtyř sloupců." #: 05040501.xhp#par_id3155625.6.help.text msgid "" "You can also nest sections, that is, you can insert a section into another " "section." -msgstr "" +msgstr "Sekce také můžete vnořovat, tj. vkládat sekci do jiné sekce." #: 05040600.xhp#hd_id3154767.1.help.text msgid "" @@ -10433,14 +10433,14 @@ "\\<ahelp hid=\\\"HID_FOOTNOTE_PAGE\\\"\\>Specifies the layout options for " "footnotes, including the line that separates the footnote from the main body " "of document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FOOTNOTE_PAGE\\\"\\>Určuje nastavení pro poznámky pod čarou, např. oddělovací čáru poznámek od hlavního textu.\\</ahelp\\>" #: 05040600.xhp#par_id3151185.23.help.text #: 05040700.xhp#par_id3149800.3.help.text msgid "" "This tab is not available in \\<link href=\\\"text/swriter/01/03130000.xhp\\" "\" name=\\\"Print Layout\\\"\\>Print Layout\\</link\\> view." -msgstr "" +msgstr "Tato záložka není k dispozici v pohledu \\<link href=\\\"text/swriter/01/03130000.xhp\\\" name=\\\"Náhled tisku\\\"\\>Náhled tisku\\</link\\>" #: 05040600.xhp#hd_id3154646.3.help.text #: 06080100.xhp#hd_id3148845.55.help.text @@ -10461,6 +10461,8 @@ "\"\\>Automatically adjusts the height of the footnote area depending on the " "number of footnotes.\\</ahelp\\>" msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTE_PAGE:RB_MAXHEIGHT_PAGE\\" +"\"\\>Automaticky upraví výšku oblasti poznámek pod čarou v závislosti na počtu poznámek.\\</ahelp\\>" #: 05040600.xhp#hd_id3154099.7.help.text 05040600.xhp#hd_id3154470.9.help.text msgid "Maximum Footnote Height" @@ -10471,20 +10473,20 @@ "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTE_PAGE:RB_MAXHEIGHT\\\"\\>Sets a " "maximum height for the footnote area. Select this check box, and then enter " "the height.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:RADIOBUTTON:TP_FOOTNOTE_PAGE:RB_MAXHEIGHT\\\"\\>Nastavení maximální výšky oblasti poznámek pod čarou. Zaškrtněte toto pole a poté zadejte výšku.\\</ahelp\\>" #: 05040600.xhp#par_id3154568.10.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\\\"\\>Enter " "the maximum height for the footnote area.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_MAXHEIGHT\\\"\\>Zadejte maximální výšku oblasti poznámek pod čarou.\\</ahelp\\>" #: 05040600.xhp#par_id3153665.12.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_DIST\\\"\\>Enter the " "amount of space to leave between the bottom page margin and the first line " "of text in the footnote area.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_DIST\\\"\\>Zadejte velikost mezery mezi spodním okraje stránky a prvním řádkem textu v oblasti poznámek pod čarou.\\</ahelp\\>" #: 05040600.xhp#hd_id3155897.13.help.text msgid "Separator Line" @@ -10492,14 +10494,14 @@ #: 05040600.xhp#par_id3149689.14.help.text msgid "Specifies the position and length of the separator line." -msgstr "" +msgstr "Určuje umístění a délku oddělovací čáry." #: 05040600.xhp#par_id3155184.16.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINEPOS\\\"\\>Select the " "horizontal alignment for the line that separates the main text from the " "footnote area.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINEPOS\\\"\\>Vyberte vodorovné zarovnání čáry, která odděluje hlavní text od poznámek pod čarou.\\</ahelp\\>" #: 05040600.xhp#hd_id3143284.17.help.text msgid "Length" @@ -10510,31 +10512,31 @@ "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEWIDTH\\\"\\>Enter " "the length of the separator line as a percentage of the page width area.\\</" "ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEWIDTH\\\"\\>Zadejte délku oddělovací čáry v procentech šířky oblasti stránky.\\</ahelp\\>" #: 05040600.xhp#hd_id3151253.19.help.text msgid "Weight" -msgstr "Váha" +msgstr "Tloušťka" #: 05040600.xhp#par_id3149105.20.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINETYPE\\\"\\>Select the " "formatting style for the separator line. If you do not want a separator " "line, choose \"0.0 pt\".\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:LISTBOX:TP_FOOTNOTE_PAGE:DLB_LINETYPE\\\"\\>Vyberte styl formátování oddělovací čáry. Pokud nechcete oddělovací čáru, zvolte \"0.0 pt\".\\</ahelp\\>" #: 05040600.xhp#par_id3148970.22.help.text msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEDIST\\\"\\>Enter the " "amount of space to leave between the separator line and the first line of " "the footnote area.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:METRICFIELD:TP_FOOTNOTE_PAGE:ED_LINEDIST\\\"\\>Zadejte velikost mezery mezi oddělovačí čárou a prvním řádkem textu poznámek pod čarou.\\</ahelp\\>" #: 05040600.xhp#par_id3155145.24.help.text msgid "" "To specify the spacing between two footnotes, choose \\<emph\\>Format - " "Paragraph, and then click the Indents and Spacing \\</emph\\>tab." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li určit vzdálenost mezi dvěma poznámkami pod čarou, zvolte \\<emph\\>Formát - Odstavec\\</emph\\> a poté klepněte na záložku \\<emph\\>Odsazení a vzdálenosti\\</emph\\>." #: 05040700.xhp#tit.help.text msgid "Footnotes/Endnotes" @@ -10552,7 +10554,7 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Specifies where footnotes " "and endnotes are displayed as well as their numbering formats.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Určuje, kde se zobrazí poznámky pod čarou a vysvětlivky a také formát jejich číslování.\\</ahelp\\>" #: 05040700.xhp#hd_id3153538.4.help.text 06080100.xhp#tit.help.text msgid "Footnotes" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
