User: pjanik Date: 06/05/27 15:09:14 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ autopi.po
Log: Update to SRC680_m171. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: autopi.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po?r1=1.90&r2=1.91 Delta lines: +69 -27 --------------------- --- autopi.po 21 May 2006 07:37:14 -0000 1.90 +++ autopi.po 27 May 2006 22:09:11 -0000 1.91 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autopi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-05-21 01:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-27 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-18 18:06+0100\n" "Last-Translator: JiÅà SedláÄek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" @@ -1738,8 +1738,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01090100.xhp\\\" name=\\\"Průvodce formuláÅem - VýbÄr databáze\\\"\\>Průvodce formuláÅem - VýbÄr polÃ\\</link\\>" #: 01090100.xhp#par_id3150445.2.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>On this page of the \\<link href=\\\"text/shared/autopi/01090000.xhp\\\"\\>Form Wizard\\</link\\>, you can specify the table or query that you need to create the form as well as the fields that you want to include in the form.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Na této stránce \\<link href=\\\"text/shared/autopi/01090000.xhp\\\"\\>Průvodce formuláÅem\\</link\\> je možné upÅesnit tabulku, kterou potÅebujete pro vytvoÅenà formuláÅe, a také pole, která si pÅejete do formuláÅe zahrnout.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>On this page of the \\<link href=\\\"text/shared/autopi/01090000.xhp\\\"\\>Form Wizard\\</link\\>, you can specify the table or query that you need to create the form as well as the fields that you want to include in the form.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 01090100.xhp#hd_id3153750.5.help.text msgid "" @@ -2350,8 +2350,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100100.xhp\\\" name=\\\"Průvodce sestavou - VýbÄr polÃ\\\"\\>Průvodce sestavou - VýbÄr polÃ\\</link\\>" #: 01100100.xhp#par_id3150476.1.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>UrÄuje tabulku nebo dotaz, pro který si pÅejete vytvoÅit sestavu, a také jaká pole chcete do sestavy zahrnout.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 01100100.xhp#hd_id3156136.4.help.text msgid "" @@ -2435,8 +2435,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100150.xhp\\\" name=\\\"Průvodce sestavou - Pojmenovánà polÃ\\\"\\>Průvodce sestavou - Pojmenovánà polÃ\\</link\\>" #: 01100150.xhp#par_id3147102.2.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies how you want to label the fields.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>UrÄuje názvy polÃ.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies how you want to label the fields.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 01100150.xhp#hd_id3155805.3.help.text msgid "Field list" @@ -2459,8 +2459,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100200.xhp\\\" name=\\\"Průvodce sestavou - SeskupenÃ\\\"\\>Průvodce sestavou - SeskupenÃ\\</link\\>" #: 01100200.xhp#par_id3163829.1.help.text -msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. \\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report.\\</ahelp\\> When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level." -msgstr "Záznamy v sestavÄ je možné seskupovat v závislosti na hodnotách v jednom nebo vÃce polÃch. \\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Vyberte pole, podle kterých bude výsledná sestava seskupena. Je možné seskupit až ÄtyÅi pole. \\</ahelp\\> Pokud seskupujete vÃce než jedno pole, $[officename] zanoÅà skupiny podle jejich úrovnÄ." +msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. \\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report.\\</ahelp\\> When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level." +msgstr "" #: 01100200.xhp#hd_id3149760.2.help.text msgid "Fields" @@ -2511,8 +2511,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100300.xhp\\\" name=\\\"Průvodce sestavou - Vlastnosti ÅazenÃ\\\"\\>Průvodce sestavou - Vlastnosti ÅazenÃ\\</link\\>" #: 01100300.xhp#par_id3148520.2.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Vyberte pole, podle kterých se má sestava Åadit. Pole mohou být Åazena nejvýše podle ÄtyŠúrovnÃ, každá vzestupnÄ nebo sestupnÄ. Seskupená pole mohou být Åazena pouze ve skupinÄ.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 01100300.xhp#hd_id3149205.3.help.text msgid "Sort by" @@ -2615,8 +2615,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100500.xhp\\\" name=\\\"Průvodce sestavou - VytvoÅit sestavu\\\"\\>Průvodce sestavou - VytvoÅit sestavu\\</link\\>" #: 01100500.xhp#par_id3159224.1.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Sestavu je možné vytvoÅit jako statickou nebo dynamickou. Jestliže otevÅete dynamickou sestavu, bude zobrazen aktuálnà obsah. Pokud otevÅete statickou sestavy, budou zobrazena stejná data jako v dobÄ vytvoÅenÃ.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 01100500.xhp#hd_id3145669.2.help.text msgid "Title of report" @@ -2671,8 +2671,8 @@ msgstr "Exportovat HTML" #: 01110000.xhp#par_id3157898.2.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>UrÄuje volby, jak budou ve formátu HTML publikovány dokumenty $[officename] Draw nebo $[officename] Impress.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 01110000.xhp#par_id3155391.10.help.text msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second page of the Wizard." @@ -3630,6 +3630,12 @@ "Document Converter" msgstr "Konvertor dokumentů" +#: 01130000.xhp#bm_id3151097.help.text +msgid "" +"\\<bookmark_value\\>wizards; Microsoft import\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Microsoft Office; wizard to import files\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>files; importing\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>importing; Microsoft document wizard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>XML converters\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>converters; XML\\</bookmark_value\\>" +"\\<bookmark_value\\>Document Converter Wizard\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>wizards; document converter\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" + #: 01130000.xhp#hd_id3149798.9.help.text msgid "" "_: 01130000.xhp#hd_id3149798.9.help.text\n" @@ -4107,12 +4113,12 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01170000.xhp\\\" name=\\\"Datový zdroj adres\\\"\\>Datový zdroj adres\\</link\\>" #: 01170000.xhp#par_id3153910.3.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>This wizard registers an existing address book as a data source in $[officename].\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Tento průvodce zaregistruje existujÃcà adresáŠjako datový zdroj $[officename].\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>This wizard registers an existing address book as a data source in $[officename].\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 01170000.xhp#par_id3151226.4.help.text -msgid "You can also register address data and other data sources in $[officename] at any time without the wizard:" -msgstr "Databázi kontaktů a jiné datové zdroje je možné v $[officename] kdykoliv registrovat i bez průvodce: " +msgid "You can register address data and other data sources in $[officename] at any time:" +msgstr "" #: 01170000.xhp#hd_id3153527.9.help.text msgid "Please select the type of your external address book" @@ -4126,11 +4132,11 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\\\"\\>Select this option if you already use an address book in Mozilla or Netscape.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\"extensions:RadioButton:RID_PAGE_SELECTABTYPE:RB_MORK\\\"\\>Pokud použÃváte databázi kontaktů z aplikacà Mozilla nebo Netscape, zvolte tuto možnost.\\</ahelp\\>" -#: 01170000.xhp#hd_id5507980.help.text +#: 01170000.xhp#hd_id3895382.help.text msgid "Thunderbird" msgstr "" -#: 01170000.xhp#par_id7853022.help.text +#: 01170000.xhp#par_id6709494.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select this option if you already use an address book in Thunderbird.\\</ahelp\\>" msgstr "" @@ -4203,8 +4209,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01170200.xhp\\\" name=\\\"Dalšà nastavenÃ\\\"\\>Dalšà nastavenÃ\\</link\\>" #: 01170200.xhp#par_id3143281.2.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožnà vám upÅesnit pokroÄilá nastavenà pro LDAP a dalšà externà datové zdroje.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 01170200.xhp#hd_id3155555.3.help.text msgid "Settings" @@ -4231,8 +4237,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01170300.xhp\\\" name=\\\"Vybrat tabulku\\\"\\>Vybrat tabulku\\</link\\>" #: 01170300.xhp#par_id3156211.2.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies a table from the Mozilla / Netscape 6.x address book source that is used as the address book in $[officename].\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>UrÄuje tabulku z databáze kontaktů aplikacà Mozilla / Netscape 6.x, která bude použita jako databáze kontaktů $[officename].\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies a table from the Mozilla / Netscape 6.x address book source that is used as the address book in $[officename].\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 01170300.xhp#par_id3155150.3.help.text msgid "All tables from the first user profile will be registered for this data source in $[officename]. You must specify one as the table that will be used in the $[officename] templates." @@ -4261,8 +4267,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01170400.xhp\\\" name=\\\"Název datového zdroje\\\"\\>Název datového zdroje\\</link\\>" #: 01170400.xhp#par_id3144740.2.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>UpÅesÅuje mÃsto pro soubor s databázà kontaktů a jméno, pod kterým bude datový zdroj zobrazen v prohlÞeÄi zdrojů dat.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: 01170400.xhp#par_idN105B7.help.text msgid "" @@ -5111,6 +5117,42 @@ #: webwizard07fc.xhp#par_idN10591.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"41046\\\"\\>Opens a dialog where you can specify the FTP server directory to store the files.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\"41046\\\"\\>OtevÅe dialog, ve kterém je možné upÅesnit adresáŠna FTP serveru, do kterého se uložà soubory.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>On this page of the \\<link href=\\\"text/shared/autopi/01090000.xhp\\\"\\>Form Wizard\\</link\\>, you can specify the table or query that you need to create the form as well as the fields that you want to include in the form.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Na této stránce \\<link href=\\\"text/shared/autopi/01090000.xhp\\\"\\>Průvodce formuláÅem\\</link\\> je možné upÅesnit tabulku, kterou potÅebujete pro vytvoÅenà formuláÅe, a také pole, která si pÅejete do formuláÅe zahrnout.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>UrÄuje tabulku nebo dotaz, pro který si pÅejete vytvoÅit sestavu, a také jaká pole chcete do sestavy zahrnout.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies how you want to label the fields.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>UrÄuje názvy polÃ.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. \\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report.\\</ahelp\\> When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level." +#~ msgstr "Záznamy v sestavÄ je možné seskupovat v závislosti na hodnotách v jednom nebo vÃce polÃch. \\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Vyberte pole, podle kterých bude výsledná sestava seskupena. Je možné seskupit až ÄtyÅi pole. \\</ahelp\\> Pokud seskupujete vÃce než jedno pole, $[officename] zanoÅà skupiny podle jejich úrovnÄ." + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Select the fields by which to sort the report. Fields can be sorted by up to four levels, each either ascending or descending. Grouped fields can only be sorted within each group.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Vyberte pole, podle kterých se má sestava Åadit. Pole mohou být Åazena nejvýše podle ÄtyŠúrovnÃ, každá vzestupnÄ nebo sestupnÄ. Seskupená pole mohou být Åazena pouze ve skupinÄ.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>You can create the report as a static or dynamic report. When you open a dynamic report, it will display with the current data contents. When you open a static report, it will always display the same data from the time when the static report was created.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Sestavu je možné vytvoÅit jako statickou nebo dynamickou. Jestliže otevÅete dynamickou sestavu, bude zobrazen aktuálnà obsah. Pokud otevÅete statickou sestavy, budou zobrazena stejná data jako v dobÄ vytvoÅenÃ.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>UrÄuje volby, jak budou ve formátu HTML publikovány dokumenty $[officename] Draw nebo $[officename] Impress.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>This wizard registers an existing address book as a data source in $[officename].\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Tento průvodce zaregistruje existujÃcà adresáŠjako datový zdroj $[officename].\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "You can also register address data and other data sources in $[officename] at any time without the wizard:" +#~ msgstr "Databázi kontaktů a jiné datové zdroje je možné v $[officename] kdykoliv registrovat i bez průvodce: " + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Umožnà vám upÅesnit pokroÄilá nastavenà pro LDAP a dalšà externà datové zdroje.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies a table from the Mozilla / Netscape 6.x address book source that is used as the address book in $[officename].\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>UrÄuje tabulku z databáze kontaktů aplikacà Mozilla / Netscape 6.x, která bude použita jako databáze kontaktů $[officename].\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>UpÅesÅuje mÃsto pro soubor s databázà kontaktů a jméno, pod kterým bude datový zdroj zobrazen v prohlÞeÄi zdrojů dat.\\</ahelp\\>" #~ msgid "Complimentary close" #~ msgstr "ZdvoÅilostnà zakonÄenÃ" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
