User: pjanik Date: 06/05/21 00:36:40 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ 05.po
Log: Update to SRC680_m170. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 05.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/05.po?r1=1.39&r2=1.40 Delta lines: +34 -15 --------------------- --- 05.po 25 Dec 2005 17:47:18 -0000 1.39 +++ 05.po 21 May 2006 07:36:37 -0000 1.40 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-12-25 17:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-21 01:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -47,7 +47,8 @@ msgstr "Aktuálnà informace o spoleÄnosti Sun Microsystems a \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> vždy naleznete na domovské stránce Sun Microsystems \\<link href=\\\"http://www.sun.com\\\"\\>www.sun.com\\</link\\>." #: 00000002.xhp#tit.help.text -msgid "_: 00000002.xhp#tit.help.text\n" +msgid "" +"_: 00000002.xhp#tit.help.text\n" "Icons in the Documentation" msgstr "Ikony v dokumentaci" @@ -56,7 +57,8 @@ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/05/00000002.xhp\\\" name=\\\"Ikony v dokumentaci\\\"\\>Ikony v dokumentaci\\</link\\>" #: 00000002.xhp#hd_id3154962.8.help.text -msgid "_: 00000002.xhp#hd_id3154962.8.help.text\n" +msgid "" +"_: 00000002.xhp#hd_id3154962.8.help.text\n" "Icons in the Documentation" msgstr "Ikony v dokumentaci" @@ -77,8 +79,12 @@ msgstr "Ikona \"Tip\" poukazuje na tipy, jak efektivnÄji pracovat s aplikacÃ." #: 00000100.xhp#par_id3150618.1.help.text -msgid "The \\<emph\\>$[officename] Help system\\</emph\\> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the \\<link href=\\\"text/shared/05/00000110.xhp\\\" name=\\\"Help environment\\\"\\>Help environment\\</link\\>: You can search for a specific keyword in the \\<link href=\\\"text/shared/05/00000130.xhp\\\" name=\\\"Index\\\"\\>Index\\</link\\>, carry out a full-text search under \\<link href=\\\"text/shared/05/00000140.xhp\\\" name=\\\"Find\\\"\\>Find\\</link\\>, or look through a hierarchical list of the \\<link href=\\\"text/shared/05/00000160.xhp\\\" name=\\\"Topics\\\"\\>Topics\\</link\\>." -msgstr "\\<emph\\>Systém nápovÄdy $[officename]\\</emph\\> poskytuje jednoduchý pÅÃstup k informacÃm a podpoÅe. Je nÄkolik možnostÃ, jak nalézt to co hledáte v \\<link href=\\\"text/shared/05/00000110.xhp\\\" name=\\\"prostÅedà nápovÄdy\\\"\\>prostÅedà nápovÄdy\\</link\\>: je možné hledat specifické klÃÄové slovo v záložce \\<link href=\\\"text/shared/05/00000130.xhp\\\" name=\\\"RejstÅÃk\\\"\\>RejstÅÃk\\</link\\>, fulltextovÄ prohledávat v záložce \\<link href=\\\"text/shared/05/00000140.xhp\\\" name=\\\"NajÃt\\\"\\>NajÃt\\</link\\> nebo si prohlÞet hierarchický seznam \\<link href=\\\"text/shared/05/00000160.xhp\\\" name=\\\"témat\\\"\\>témat\\</link\\>." +msgid "" +"The \\<emph\\>$[officename] Help system\\</emph\\> provides easy access to information and support. There are several ways to find what you are looking for in the \\<link href=\\\"text/shared/05/00000110.xhp\\\" name=\\\"Help environment\\\"\\>Help environment\\</link\\>: You can search for a specific keyword in the \\<link href=\\\"text/shared/05/00000130.xhp\\\" name=\\\"Index\\\"\\>Index\\</" +"link\\>, carry out a full-text search under \\<link href=\\\"text/shared/05/00000140.xhp\\\" name=\\\"Find\\\"\\>Find\\</link\\>, or look through a hierarchical list of the \\<link href=\\\"text/shared/05/00000160.xhp\\\" name=\\\"Topics\\\"\\>Topics\\</link\\>." +msgstr "" +"\\<emph\\>Systém nápovÄdy $[officename]\\</emph\\> poskytuje jednoduchý pÅÃstup k informacÃm a podpoÅe. Je nÄkolik možnostÃ, jak nalézt to co hledáte v \\<link href=\\\"text/shared/05/00000110.xhp\\\" name=\\\"prostÅedà nápovÄdy\\\"\\>prostÅedà nápovÄdy\\</link\\>: je možné hledat specifické klÃÄové slovo v záložce \\<link href=\\\"text/shared/05/00000130.xhp\\\" name=\\\"RejstÅÃk\\\"\\>RejstÅÃk" +"\\</link\\>, fulltextovÄ prohledávat v záložce \\<link href=\\\"text/shared/05/00000140.xhp\\\" name=\\\"NajÃt\\\"\\>NajÃt\\</link\\> nebo si prohlÞet hierarchický seznam \\<link href=\\\"text/shared/05/00000160.xhp\\\" name=\\\"témat\\\"\\>témat\\</link\\>." #: 00000110.xhp#tit.help.text msgid "The %PRODUCTNAME Help Window" @@ -301,8 +307,8 @@ msgstr "V urÄitých situacÃch je \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01010600.xhp\\\" name=\\\"PomocnÃk\\\"\\>PomocnÃk\\</link\\> spuÅ¡tÄn automaticky. Zobrazà se ve formÄ malého okna v rohu dokumentu. KlepnutÃm na toto okno zÃskáte nápovÄdu k aktuálnà situaci." #: 00000120.xhp#par_idN10634.help.text -msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore the Help Agent each you time you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task." -msgstr "PomocnÃk se po krátké chvÃli automaticky zavÅe. Pokud budete PomocnÃka pÅi urÄitých Äinnostech ignorovat, nebude se již pro tyto Äinnosti otevÃrat." +msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore the Help Agent each time you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task." +msgstr "" #: 00000120.xhp#hd_id3149140.3.help.text msgid "Tips" @@ -333,8 +339,8 @@ msgstr "RejstÅÃk â hledánà podle klÃÄových slov" #: 00000130.xhp#bm_id3149428.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>Help; index\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Help; keywords\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>nápovÄda; rejstÅÃk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nápovÄda; klÃÄová slova\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>Index tab in Help\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Help; keywords\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: 00000130.xhp#hd_id3153884.5.help.text msgid "\\<variable id=\\\"00000130\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/05/00000130.xhp\\\" name=\\\"Index - Keyword Search in the Help\\\"\\>Index - Keyword Search in the Help\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -365,8 +371,8 @@ msgstr "NajÃt â fulltextové vyhledávánÃ" #: 00000140.xhp#bm_id3148532.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>Help; find tab\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Help; full-text search\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>nápovÄda; záložka NajÃt\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nápovÄda; fulltextové vyhledávánÃ\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>Find tab in Help\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Help; full-text search\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>full-text search in Help\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: 00000140.xhp#hd_id3148523.7.help.text msgid "\\<variable id=\\\"00000140\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/05/00000140.xhp\\\" name=\\\"Find - The Full-Text Search\\\"\\>Find - The Full-Text Search\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -521,12 +527,14 @@ msgstr "K pohybu po stromu stránek nápovÄdy je možné také použÃt kurzorové klávesy a klávesu Return, která vybrané téma nápovÄdy otevÅe." #: err_html.xhp#tit.help.text -msgid "_: err_html.xhp#tit.help.text\n" +msgid "" +"_: err_html.xhp#tit.help.text\n" "Chart Module not Available" msgstr "Modul Chart nenà k dispozici" #: err_html.xhp#hd_id3149662.18.help.text -msgid "_: err_html.xhp#hd_id3149662.18.help.text\n" +msgid "" +"_: err_html.xhp#hd_id3149662.18.help.text\n" "Chart Module not Available" msgstr "Modul Chart nenà k dispozici" @@ -567,10 +575,21 @@ msgstr "Help ID: \\<emph\\>\\<help-id-missing/\\>\\</emph\\>" #: err_html.xhp#par_idN10681.help.text -msgid "We apologize for any inconvenience." -msgstr "Omlouváme se za způsobené potÞe." +msgid "You can install missing Help modules using the Setup application." +msgstr "" #: err_html.xhp#par_id3150541.16.help.text msgid "Click \\<image id=\\\"img_id3148946\\\" src=\\\"res/sc06301.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3148946\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>\\<emph\\>Back\\</emph\\> to return to the previous page." msgstr "KlepnÄte na \\<image id=\\\"img_id3148946\\\" src=\\\"res/sc06301.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3148946\\\"\\>Ikonka\\</alt\\>\\</image\\>\\<emph\\>ZpÄt\\</emph\\> pro návrat na pÅedchozà stránku." +#~ msgid "The Help Agent automatically closes after a short delay. If you ignore the Help Agent each you time you perform a certain task, the Help Agent no longer opens for that task." +#~ msgstr "PomocnÃk se po krátké chvÃli automaticky zavÅe. Pokud budete PomocnÃka pÅi urÄitých Äinnostech ignorovat, nebude se již pro tyto Äinnosti otevÃrat." + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>Help; index\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Help; keywords\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>nápovÄda; rejstÅÃk\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nápovÄda; klÃÄová slova\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>Help; find tab\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Help; full-text search\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>nápovÄda; záložka NajÃt\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>nápovÄda; fulltextové vyhledávánÃ\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "We apologize for any inconvenience." +#~ msgstr "Omlouváme se za způsobené potÞe." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
