User: xrambous Date: 2006/12/06 15:54:58 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
Log: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/ =================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/01.po?r1=1.152&r2=1.153 Delta lines: +22 -70 --------------------- --- 01.po 6 Dec 2006 21:37:00 -0000 1.152 +++ 01.po 6 Dec 2006 23:54:55 -0000 1.153 @@ -5,8 +5,8 @@ "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-12-06 12:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-06 22:36+0100\n" -"Last-Translator: JiÅà SedláÄek <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-07 00:54+0100\n" +"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -274,8 +274,7 @@ msgstr "Jméno HTML dokumentů a cesta k nim." #: 01160500.xhp#par_id3151175.2.help.text -msgid "" -"\\<variable id=\\\"htmltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:NewHtmlDoc\\\"\\>Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.\\</ahelp\\> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created.\\</variable\\>" +msgid "\\<variable id=\\\"htmltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:NewHtmlDoc\\\"\\>Saves the file as an HTML document, so that you can view it in a web browser. You can choose to create a separate page when a heading style that you specify is encountered in the document.\\</ahelp\\> If you choose this option, a separate page of links to all of the pages that are generated is also created.\\</variable\\>" msgstr "" "\\<variable id=\\\"htmltext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:NewHtmlDoc\\\"\\>Uložà soubor jako HTML dokument, takže je možné si ho prohlÞet pomocà internetového prohlÞeÄe. Můžete zvolit, aby se pokaždé, kdy se v dokumentu vyskytne vybraný styl nadpisu, vytvoÅila oddÄlená stránka.\\</ahelp\\> Jestliže vyberete tuto možnost, bude vytvoÅena jeÅ¡tÄ stránka s odkazy na vÅ¡echny vytvoÅené stránky.\\</" "variable\\>" @@ -1023,8 +1022,7 @@ #: 02120000.xhp#par_id3150786.24.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Opens the Rename AutoText dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry.\\</ahelp\\>Opens the \\<link href=\\\"text/swriter/01/02120100.xhp\\\" name=\\\"Rename Text Block\\\"\\>Rename AutoText\\</link\\> dialog, where you can change the name of the selected AutoText entry." -msgstr "" -"\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>OtevÅe dialogové okno PÅejmenovat automatický text, kde můžete zmÄnit název vybrané položky automatického textu.\\</ahelp\\>OtevÅe dialogové okno \\<link href=\\\"text/swriter/01/02120100.xhp\\\" name=\\\"PÅejmenovat automatický text\\\"\\>PÅejmenovat automatický text\\</link\\>, kde můžete zmÄnit název vybrané položky automatického textu." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>OtevÅe dialogové okno PÅejmenovat automatický text, kde můžete zmÄnit název vybrané položky automatického textu.\\</ahelp\\>OtevÅe dialogové okno \\<link href=\\\"text/swriter/01/02120100.xhp\\\" name=\\\"PÅejmenovat automatický text\\\"\\>PÅejmenovat automatický text\\</link\\>, kde můžete zmÄnit název vybrané položky automatického textu." #: 02120000.xhp#hd_id3155341.35.help.text msgid "" @@ -1838,7 +1836,7 @@ #: 02170000.xhp#par_id3155902.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"bereichetext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:EditRegion\\\"\\>Changes the properties of sections defined in your document.\\</ahelp\\> To insert a section, select text or click in your document, and then choose \\<emph\\>Insert - Section\\</emph\\>.\\</variable\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<variable id=\\\"bereichetext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:EditRegion\\\"\\>MÄnà vlastnosti sekcà definovaných ve vaÅ¡em dokumentu.\\</ahelp\\> Pro vloženà sekce vyberte text nebo klepnÄte ve vaÅ¡em dokumentu myšà a potom zvolte \\<emph\\>Vložit - Sekce\\</emph\\>.\\</variable\\>" #: 02170000.xhp#par_id3143275.3.help.text msgid "The \\<emph\\>Edit Sections\\</emph\\> dialog is similar to the \\<link href=\\\"text/swriter/01/04020100.xhp\\\" name=\\\"Insert - Section\\\"\\>\\<emph\\>Insert - Section\\</emph\\>\\</link\\> dialog, and offers the following additional options:" @@ -1852,7 +1850,7 @@ #: 02170000.xhp#par_id3149104.5.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_REGION_TREE\\\"\\>Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the \\<emph\\>Section \\</emph\\>list.\\</ahelp\\> If the cursor is currently in a section, the section name is displayed on the right side of the status bar at the bottom of the document window." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_REGION_TREE\\\"\\>Zadejte jméno sekce, kterou chcete upravit, nebo klepnÄte na jméno v seznamu sekcà (je nadepsán \\<emph\\>Sekce\\</emph\\>).\\</ahelp\\> Pokud se kurzor právÄ nacházà v nÄjaké sekci, je jejà jméno zobrazeno v pravé Äásti stavového Åádku (ten se nacházà u dolnà hrany okna dokumentu)." #: 02170000.xhp#par_id3149040.6.help.text msgid "The current write protection status of a section is indicated by the lock symbol in front of the section name in the list. An open lock is unprotected and a closed lock is protected. Similarly, visible sections are indicated by a glasses symbol." @@ -1866,17 +1864,17 @@ #: 02170000.xhp#par_id3152773.21.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_REGION_TREE\\\"\\>Opens the \\<link href=\\\"text/swriter/01/05040501.xhp\\\" name=\\\"Options\\\"\\>\\<emph\\>Options\\</emph\\>\\</link\\> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.\\</ahelp\\> If the section is password protected, you must enter the password first." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_REGION_TREE\\\"\\>TlaÄÃtko otevÃrá dialog \\<link href=\\\"text/swriter/01/05040501.xhp\\\" name=\\\"Volby\\\"\\>\\<emph\\>Volby\\</emph\\>\\</link\\>. Zde můžete upravit rozloženà sloupců, pozadà a také chovánà poznámek pod Äarou a vysvÄtlivek zvolené sekce.\\</ahelp\\> Je-li sekce chránÄna heslem, musÃte toto heslo nejprve zadat." #: 02170000.xhp#hd_id3155143.16.help.text msgid "" "_: 02170000.xhp#hd_id3155143.16.help.text\n" "Remove" -msgstr "" +msgstr "Odstranit" #: 02170000.xhp#par_id3145413.17.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:CB_DISMISS\\\"\\>Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:CB_DISMISS\\\"\\>Odstranà vybranou sekci a jejà obsah vložà do dokumentu.\\</ahelp\\>" #: 03050000.xhp#tit.help.text msgid "Ruler" @@ -2216,8 +2214,7 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_FILE\\\"\\>Enter the path and the filename for the file that you want to insert, or click the browse button (\\<emph\\>...\\</emph\\>) to locate the file.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>If the \\<emph\\>DDE \\</emph\\>check box is selected, enter the DDE command that you want to use. \\</caseinline\\>" "\\</switchinline\\>" -msgstr "" -"\\<ahelp hid=\\\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_FILE\\\"\\>Zadejte název souboru (vÄetnÄ cesty), který chcete vložit, nebo soubor vyhledejte po klepnutà na tlaÄÃtko \\<emph\\>...\\</emph\\>.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>Je-li zaÅ¡krtnuto polÃÄko \\<emph\\>DDE\\</emph\\>, zadejte DDE pÅÃkaz, který chcete použÃt. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:EDIT:MD_EDIT_REGION:ED_FILE\\\"\\>Zadejte název souboru (vÄetnÄ cesty), který chcete vložit, nebo soubor vyhledejte po klepnutà na tlaÄÃtko \\<emph\\>...\\</emph\\>.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>Je-li zaÅ¡krtnuto polÃÄko \\<emph\\>DDE\\</emph\\>, zadejte DDE pÅÃkaz, který chcete použÃt. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 04020100.xhp#hd_id3155136.39.help.text msgid "" @@ -2625,8 +2622,7 @@ msgid "" "\\<variable id=\\\"optionentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_CAPTION:BTN_OPTION\\\"\\>Adds the chapter number to the caption label. To use this feature, you must first assign an \\<link href=\\\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\\\" name=\\\"outline level\\\"\\>outline level\\</link\\> to a paragraph style, and then apply the style to the chapter headings in your document.\\</" "ahelp\\>\\</variable\\>" -msgstr "" -"\\<variable id=\\\"optionentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_CAPTION:BTN_OPTION\\\"\\>PÅidá do popisku ÄÃslo kapitoly. Chcete-li tuto vlastnost použÃt, nejprve musÃte pÅiÅadit \\<link href=\\\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\\\" name=\\\"úrovnÄ osnovy\\\"\\>úrovnÄ osnovy\\</link\\> stylům odstavce a poté použÃt styl na názvy kapitol v dokumentu.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" +msgstr "\\<variable id=\\\"optionentext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:DLG_CAPTION:BTN_OPTION\\\"\\>PÅidá do popisku ÄÃslo kapitoly. Chcete-li tuto vlastnost použÃt, nejprve musÃte pÅiÅadit \\<link href=\\\"text/swriter/guide/chapter_numbering.xhp\\\" name=\\\"úrovnÄ osnovy\\\"\\>úrovnÄ osnovy\\</link\\> stylům odstavce a poté použÃt styl na názvy kapitol v dokumentu.\\</ahelp\\>\\</variable\\>" #: 04060100.xhp#hd_id3149805.3.help.text msgid "Numbering by chapter" @@ -3306,7 +3302,7 @@ #: 04090001.xhp#par_id3154948.54.help.text msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the \\<emph\\>Offset\\</emph\\> value. To change page numbers, read the \\<link href=\\\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\\\" name=\\\"Page Numbers\\\"\\>\\<emph\\>Page Numbers\\</emph\\>\\</link\\> guide." -msgstr "" +msgstr "Jestliže chcete zmÄnit vlastnà ÄÃslo strany a ne zobrazované ÄÃslo, nepoužÃvejte \\<emph\\>posun ÄÃslovánÃ\\</emph\\>, ale pÅeÄtÄte si Äást \\<link href=\\\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\\\" name=\\\"ÄÃsla stránek\\\"\\>\\<emph\\>ÄÃsla stránek\\</emph\\>\\</link\\>." #: 04090001.xhp#hd_id3145595.41.help.text msgid "" @@ -6932,7 +6928,7 @@ #: 04150000.xhp#hd_id3149821.39.help.text msgid "Do not split the table" -msgstr "" +msgstr "NerozdÄlovat tabulku" #: 04150000.xhp#par_id3149106.45.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:DLG_INSERT_TABLE:CB_DONT_SPLIT\\\"\\>Prevents the table from spanning more than one page.\\</ahelp\\>" @@ -7482,7 +7478,7 @@ #: 05030400.xhp#par_id3154763.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DROPCAPS\\\"\\>Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. The paragraph must span at least as many lines as you specify in the Lines box.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DROPCAPS\\\"\\>Prvnà pÃsmeno odstavce se zobrazà jako velké pÃsmeno pÅes nÄkolik Åádků. Odstavec musà mÃt alespoÅ tolik Åádků, kolik urÄÃte v poli Åádky.\\</ahelp\\>" #: 05030400.xhp#hd_id3151388.3.help.text msgid "" @@ -7520,7 +7516,7 @@ #: 05030400.xhp#par_id3148391.10.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_LINES\\\"\\>Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.\\</ahelp\\> The selection is limited to 2-9 lines." -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_LINES\\\"\\>Zadejte poÄet Åádků, pÅes které se má iniciála roztáhnout. U kratÅ¡Ãch odstavců se iniciála nezobrazÃ.\\</ahelp\\> VýbÄr je omezen na 2-9 Åádků." #: 05030400.xhp#hd_id3149030.11.help.text msgid "" @@ -8908,8 +8904,7 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"HID_CONTDLG_POLY\\\"\\>Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, " "hold down Shift when you click.\\</ahelp\\>" -msgstr "" -"\\<ahelp hid=\\\"HID_CONTDLG_POLY\\\"\\>Nakreslà uzavÅený tvar složený z rovných Äar. KlepnÄte na mÃsto, kde chcete mnohoúhelnÃk zaÄÃt, a táhnutÃm nakreslete Äáru. KlepnutÃm urÄÃte konec Äáry a stejnÄ pokraÄujte pÅi urÄenà zbývajÃcÃch Äástà mnohoúhelnÃků. PoklepánÃm ukonÄÃte kresbu mnohoúhelnÃku. Chcete-li omezit mnohoúhelnÃk na úhly 45 stupÅů, podržte pÅi klepnutà klávesu Shift.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_CONTDLG_POLY\\\"\\>Nakreslà uzavÅený tvar složený z rovných Äar. KlepnÄte na mÃsto, kde chcete mnohoúhelnÃk zaÄÃt, a táhnutÃm nakreslete Äáru. KlepnutÃm urÄÃte konec Äáry a stejnÄ pokraÄujte pÅi urÄenà zbývajÃcÃch Äástà mnohoúhelnÃků. PoklepánÃm ukonÄÃte kresbu mnohoúhelnÃku. Chcete-li omezit mnohoúhelnÃk na úhly 45 stupÅů, podržte pÅi klepnutà klávesu Shift.\\</ahelp\\>" #: 05060201.xhp#par_id3145304.help.text msgid "\\<image id=\\\"img_id3145311\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_polygon.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3145311\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>" @@ -12781,7 +12776,7 @@ #: 06090000.xhp#hd_id3145247.3.help.text msgid "Separate text at" -msgstr "" +msgstr "OddÄlovaÄ textu" #: 06090000.xhp#par_id3148388.4.help.text msgid "A separator, such as a tab, marks the column boundaries in the selected text. Each paragraph in the selection is converted into a row in the table. Similarly, when you convert a table into text, the column markers are changed to the character that you specify, and each row is converted into a separate paragraph." @@ -12833,7 +12828,7 @@ #: 06090000.xhp#hd_id3147508.18.help.text msgid "Equal width for all columns" -msgstr "" +msgstr "Stejná Å¡ÃÅka vÅ¡ech sloupců" #: 06090000.xhp#par_id3154278.19.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_KEEPCOLUMN\\\"\\>Creates columns of equal width, regardless of the position of the column marker.\\</ahelp\\>" @@ -12865,7 +12860,7 @@ msgid "" "_: 06090000.xhp#hd_id3150359.24.help.text\n" "Repeat heading" -msgstr "" +msgstr "Opakovat záhlavÃ" #: 06090000.xhp#par_id3150973.29.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_REPEAT_HEADER\\\"\\>Repeats the table header on each page that the table spans.\\</ahelp\\>" @@ -12875,16 +12870,16 @@ msgid "" "_: 06090000.xhp#hd_id5971251.help.text\n" "The first ... rows" -msgstr "" +msgstr "PrvnÃch ... Åádků" #: 06090000.xhp#par_id4136478.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Repeats the first n rows as a header.\\</ahelp\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opakovat prvnÃch n Åádků jako záhlavÃ.\\</ahelp\\>" # #iFIXME#: typo #: 06090000.xhp#hd_id3151315.25.help.text msgid "Do'nt split table" -msgstr "" +msgstr "NerozdÄlovat tabulku" #: 06090000.xhp#par_id3147530.30.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:CHECKBOX:DLG_CONV_TEXT_TABLE:CB_DONT_SPLIT\\\"\\>Does not divide the table across pages.\\</ahelp\\>" @@ -14936,47 +14931,4 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Opens the \\<emph\\>Mail Merge Recipients\\</emph\\> dialog.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>OtevÅe dialog \\<emph\\>PÅÃjemci hromadné korespondence\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" -#~ msgid "\\<variable id=\\\"bereichetext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:EditRegion\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Changes the properties of sections defined in your document.\\</ahelp\\> To insert a section, select text or click in your document, and then choose \\<emph\\>Insert - Section\\</emph\\>.\\</variable\\>" -#~ msgstr "\\<variable id=\\\"bereichetext\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\".uno:EditRegion\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>MÄnà vlastnosti sekcà definovaných ve vaÅ¡em dokumentu.\\</ahelp\\> Pro vloženà sekce vyberte text nebo klepnÄte ve vaÅ¡em dokumentu myšà a potom zvolte \\<emph\\>Vložit - Sekce\\</emph\\>.\\</variable\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"HID_REGION_TREE\\\"\\>Type the name of the section that you want to edit, or click a name in the \\<emph\\>Section \\</emph\\>list.\\</ahelp\\> If the cursor is currently in a section, the section name is displayed on the right side of the status bar at the bottom of the document window." -#~ msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"HID_REGION_TREE\\\"\\>Zadejte jméno sekce, kterou chcete upravit, nebo klepnÄte na jméno v seznamu sekcà (je nadepsán \\<emph\\>Sekce\\</emph\\>).\\</ahelp\\> Pokud se kurzor právÄ nacházà v nÄjaké sekci, je jejà jméno zobrazeno v pravé Äásti stavového Åádku (ten se nacházà u dolnà hrany okna dokumentu)." - -#~ msgid "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"HID_REGION_TREE\\\"\\>Opens the \\<link href=\\\"text/swriter/01/05040501.xhp\\\" name=\\\"Options\\\"\\>\\<emph\\>Options\\</emph\\>\\</link\\> dialog, where you can edit the column layout, background, footnote and endnote behavior of the selected section.\\</ahelp\\> If the section is password protected, you must enter the password first." -#~ msgstr "\\<ahelp visibility=\\\"visible\\\" hid=\\\"HID_REGION_TREE\\\"\\>TlaÄÃtko otevÃrá dialog \\<link href=\\\"text/swriter/01/05040501.xhp\\\" name=\\\"Volby\\\"\\>\\<emph\\>Volby\\</emph\\>\\</link\\>. Zde můžete upravit rozloženà sloupců, pozadà a také chovánà poznámek pod Äarou a vysvÄtlivek zvolené sekce.\\</ahelp\\> Je-li sekce chránÄna heslem, musÃte toto heslo nejprve zadat." - -#~ msgid "" -#~ "_: 02170000.xhp#hd_id3155143.16.help.text\n" -#~ "Undo" -#~ msgstr "Odstranit" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:CB_DISMISS\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Removes the selected section from the document, and inserts the contents of the section into the document.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW:PUSHBUTTON:MD_EDIT_REGION:CB_DISMISS\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Odstranà vybranou sekci a jejà obsah vložà do dokumentu.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "If you want to change the actual page number and not the displayed number, do not use the \\<emph\\>Offset\\</emph\\> value, but choose \\<link href=\\\"text/swriter/01/04010000.xhp\\\" name=\\\"Insert - Manual Break\\\"\\>\\<emph\\>Insert - Manual Break\\</emph\\>\\</link\\>, and then select a new page style." -#~ msgstr "Jestliže chcete zmÄnit vlastnà ÄÃslo strany a ne zobrazované ÄÃslo, nepoužÃvejte \\<emph\\>posun ÄÃslovánÃ\\</emph\\>, ale zvolte \\<link href=\\\"text/swriter/01/04010000.xhp\\\" name=\\\"Vložit - RuÄnà zalomenÃ\\\"\\>\\<emph\\>Vložit - RuÄnà zalomenÃ\\</emph\\>\\</link\\> a poté vyberte styl nové strany." - -#~ msgid "" -#~ "_: 04150000.xhp#hd_id3149821.39.help.text\n" -#~ "Do not split the table" -#~ msgstr "NerozdÄlovat tabulku" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DROPCAPS\\\"\\>Formats the first letter of a paragraph with a large capital letter, that can span several lines. You can also format the first word of the paragraph with large type.\\</ahelp\\>" -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DROPCAPS\\\"\\>Prvnà pÃsmeno odstavce se zobrazà jako velké pÃsmeno pÅes nÄkolik Åádků. Jako velké také můžete naformátovat prvnà slovo odstavce.\\</ahelp\\>" - -#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_LINES\\\"\\>Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph.\\</ahelp\\> The selection is limited to 2-9 lines." -#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SW_NUMERICFIELD_TP_DROPCAPS_FLD_LINES\\\"\\>Zadejte poÄet Åádků, pÅes které se má iniciála roztáhnout.\\</ahelp\\> VýbÄr je omezen na 2-9 Åádků." - -#~ msgid "Separators in Text" -#~ msgstr "OddÄlovaÄe v textu" - -#~ msgid "Columns of the same width" -#~ msgstr "Stejná Å¡ÃÅka vÅ¡ech sloupců" - -#~ msgid "Repeat on every page" -#~ msgstr "Opakovat záhlavÃ" -#~ msgid "" -#~ "_: 06090000.xhp#hd_id3151315.25.help.text\n" -#~ "Do not split the table" -#~ msgstr "NerozdÄlovat tabulku" File [changed]: guide.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po?r1=1.137&r2=1.138 Delta lines: +9 -29 -------------------- --- guide.po 6 Dec 2006 21:40:33 -0000 1.137 +++ guide.po 6 Dec 2006 23:54:55 -0000 1.138 @@ -5,7 +5,7 @@ "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-12-06 12:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-12 22:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-07 00:42+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <dev@cs.openoffice.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,8 +20,7 @@ msgstr "UmÃstÄnà objektů" #: anchor_object.xhp#bm_id3147828.help.text -msgid "" -"\\<bookmark_value\\>objects;anchoring options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>positioning;objects (guide)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>anchoring options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>frames;anchoring options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pictures;anchoring options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>centering;images on HTML pages\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>objects;anchoring options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>positioning;objects (guide)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>anchoring options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>frames;anchoring options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pictures;anchoring options\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>centering;images on HTML pages\\</bookmark_value\\>" msgstr "" "\\<bookmark_value\\>objekty;možnosti ukotvenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>umÃstÄnÃ;objekty (průvodce)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>možnosti ukotvenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rámce;možnosti ukotvenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>obrázky;možnosti ukotvenÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zarovnánà na stÅed;obrázky v HTML stránkách\\</" "bookmark_value\\>" @@ -3243,8 +3242,7 @@ msgstr "Formátovánà záhlavà a zápatÃ" #: header_with_line.xhp#bm_id3154866.help.text -msgid "" -"\\<bookmark_value\\>inserting; lines under headers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines; under headers/above footers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>headers;formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>footers;formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>shadows;headers/footers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>borders;for headers/footers\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>inserting; lines under headers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines; under headers/above footers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>headers;formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>footers;formatting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>shadows;headers/footers\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>borders;for headers/footers\\</bookmark_value\\>" msgstr "\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; Äáry pod záhlavÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Äáry; pod záhlavÃ/nad zápatÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>záhlavÃ;formátovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zápatÃ;formátovánÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>stÃny;záhlavÃ/zápatÃ\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ohraniÄenÃ;pro záhlavÃ/zápatÃ\\</bookmark_value\\>" #: header_with_line.xhp#hd_id3154866.20.help.text @@ -3489,8 +3487,7 @@ #: hyperlinks.xhp#bm_id3155845.help.text msgid "\\<bookmark_value\\>hyperlinks; inserting from Navigator\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting; hyperlinks from Navigator\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>cross-references; inserting with Navigator\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>adding;hyperlinks\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Navigator;inserting hyperlinks\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" -"\\<bookmark_value\\>hypertextové odkazy; vkládánà z navigátoru\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; hypertextové odkazy z navigátoru\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kÅÞové odkazy; vkládánà z navigátoru\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅidávánÃ;hypertextové odkazy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Navigátor;vkládánà hypertextových odkazů\\</bookmark_value\\>" +msgstr "\\<bookmark_value\\>hypertextové odkazy; vkládánà z navigátoru\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>vkládánÃ; hypertextové odkazy z navigátoru\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>kÅÞové odkazy; vkládánà z navigátoru\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pÅidávánÃ;hypertextové odkazy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Navigátor;vkládánà hypertextových odkazů\\</bookmark_value\\>" #: hyperlinks.xhp#hd_id3155845.21.help.text msgid "\\<variable id=\\\"hyperlinks\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/hyperlinks.xhp\\\" name=\\\"Inserting Hyperlinks With the Navigator\\\"\\>Inserting Hyperlinks With the Navigator\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -4198,7 +4195,7 @@ #: insert_graphic_fromdraw.xhp#par_id3145098.5.help.text msgid "Hold down \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl\\</item\\> and click and hold the object for a moment." -msgstr "" +msgstr "Podržte klávesu \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl\\</item\\> a nad objektem stisknÄte a držte tlaÄÃtko myÅ¡i." #: insert_graphic_fromdraw.xhp#par_id3156250.7.help.text msgid "Drag to the document where you want to insert the object." @@ -4270,7 +4267,7 @@ #: insert_line.xhp#par_id2165898.help.text msgid "This guide is about inserting graphical ruler lines. You can also insert other lines, see ." -msgstr "" +msgstr "Tento návod se zabývá vkládánÃm grafických Äar. Také můžete importovat jiné Äáry." #: insert_line.xhp#par_id3149691.82.help.text msgid "Click in the document where you want to insert the line." @@ -6198,7 +6195,7 @@ #: resize_navigator.xhp#par_id3155861.27.help.text msgid "To dock or undock the Navigator or the Styles and Formatting window, hold down the \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl\\</item\\> key and double-click on a gray area in the window. Alternatively, press \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl+Shift+F10\\</item\\>." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li ukotvit nebo uvolnit okno Navigátor nebo Styly a formátovánÃ, podržte klávesu \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl\\</item\\> a poklepejte na Å¡edou oblast okna. PÅÃpadnÄ stisknÄte \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl+Shift+F10\\</item\\>." #: resize_navigator.xhp#par_id3156096.28.help.text msgid "To resize the window, drag a corner or an edge of the window." @@ -6577,8 +6574,7 @@ msgstr "Na panelu nástrojů Standardnà aktivujte ikonu Automatická kontrola pravopisu." #: select_language.xhp#par_id3156257.37.help.text -msgid "" -"If you do not enable the \\<emph\\>Check in all languages \\</emph\\>feature, words that do not occur in the default language of the document are underlined by a wavy red line. To assign the underlined word to another language, right-click the word, and then choose\\<emph\\> Word is \\</emph\\>or \\<emph\\>Paragraph is\\</emph\\>, where the suggested language and country is shown in the command." +msgid "If you do not enable the \\<emph\\>Check in all languages \\</emph\\>feature, words that do not occur in the default language of the document are underlined by a wavy red line. To assign the underlined word to another language, right-click the word, and then choose\\<emph\\> Word is \\</emph\\>or \\<emph\\>Paragraph is\\</emph\\>, where the suggested language and country is shown in the command." msgstr "Pokud jste nezapnuli funkci \\<emph\\>Zkontrolovat ve vÅ¡ech jazycÃch\\</emph\\>, slova, která nepatÅà do výchozÃho jazyka dokumentu, budou podtržena Äervenou vlnovkou. Pro pÅiÅazenà podtržených slov k jinému jazyku klepnÄte na slovo pravým tlaÄÃtkem myÅ¡i a zvolte možnost\\<emph\\> slovo je \\</emph\\>nebo \\<emph\\>Odstavec je\\</emph\\> následovanou jazykem a zemÃ." #: send2html.xhp#tit.help.text @@ -8217,7 +8213,7 @@ msgid "" "\\<bookmark_value\\>hyphenation;manual/automatic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hyphenation;preventing for specific words\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>separation, see hyphenation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic hyphenation in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>manual hyphenation in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>words;wrapping/not " "wrapping in text\\</bookmark_value\\>" -msgstr "" +msgstr "\\<bookmark_value\\>dÄlenà slov;ruÄnÃ/automatické\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dÄlenà slov;zabránÄnà pro urÄitá slova\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oddÄlenÃ, vÃce dÄlenà slov\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatické dÄlenà slov v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ruÄnà dÄlenà slov v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatické dÄlenà slov v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slova;zalamovánÃ/nezalamovánà v textu\\</bookmark_value\\>" #: using_hyphen.xhp#hd_id3149695.20.help.text msgid "\\<variable id=\\\"using_hyphen\\\"\\>\\<link href=\\\"text/swriter/guide/using_hyphen.xhp\\\" name=\\\"Hyphenation\\\"\\>Hyphenation\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -8838,19 +8834,3 @@ #: wrap.xhp#par_id3150520.22.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060201.xhp\\\" name=\\\"Contour Editor\\\"\\>Contour Editor\\</link\\>" msgstr "\\<link href=\\\"text/swriter/01/05060201.xhp\\\" name=\\\"Editor obrysů\\\"\\>Editor obrysů\\</link\\>" - -#~ msgid "Hold down \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> and click and hold the object." -#~ msgstr "Podržte klávesu \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Alt\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> a nad objektem stisknÄte a držte tlaÄÃtko myÅ¡i." - -#~ msgid "If a hyperlink is attached to the object in the original document, the hyperlink is inserted instead of the object." -#~ msgstr "Je-li v původnÃm dokumentu k objektu pÅiÅazen hypertextový odkaz, bude mÃsto objektu vložen tento odkaz." - -#~ msgid "To dock or undock the Navigator or the Styles and Formatting window, hold down the \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl\\</item\\> key and double-click on a gray area in the window." -#~ msgstr "Chcete-li ukotvit nebo uvolnit okno Navigátor nebo Styly a formátovánÃ, podržte klávesu \\<item type=\\\"keycode\\\"\\>Ctrl\\</item\\> a poklepejte na Å¡edou oblast okna." - -#~ msgid "" -#~ "\\<bookmark_value\\>hyphenation;manual/automatic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hyphenation;preventing for specific words\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>separation, see hyphenation\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic hyphenation in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>manual hyphenation in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatic " -#~ "hyphenation in text\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>words;wrapping/not wrapping in text\\</bookmark_value\\>" -#~ msgstr "" -#~ "\\<bookmark_value\\>dÄlenà slov;ruÄnÃ/automatické\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dÄlenà slov;zabránÄnà pro urÄitá slova\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>oddÄlenÃ, vÃce dÄlenà slov\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatické dÄlenà slov v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ruÄnà dÄlenà slov v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>automatické dÄlenà " -#~ "slov v textu\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>slova;zalamovánÃ/nezalamovánà v textu\\</bookmark_value\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]