User: pjanik Date: 2007-07-08 09:31:00+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po
Log: Update to SRC680_m220. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: 01.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.238&r2=1.239 Delta lines: +157 -62 ---------------------- --- 01.po 2007-06-21 16:37:05+0000 1.238 +++ 01.po 2007-07-08 09:30:57+0000 1.239 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-21 17:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-08 11:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-25 11:05+0100\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -20905,8 +20905,8 @@ msgstr "Nejsou splnÄny závislosti (aktualizace potÅebuje nainstalovat soubory navÃc nebo novÄjšà verze)." #: extensionupdate.xhp#par_id616779.help.text -msgid "Insufficient user rights (the Extension Manager was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights)." -msgstr "NedostateÄná uživatelská práva (Správce rozÅ¡ÃÅenà byl spuÅ¡tÄn z nabÃdky, ale sdÃlená rozÅ¡ÃÅenà je možno upravovat jedinÄ, pokud je %PRODUCTNAME vypnuto, a pouze uživatelem s dostateÄným oprávnÄnÃm)." +msgid "Insufficient user rights (the Extension Manager was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights). See \\<link href=\\\"text/shared/01/packagemanager.xhp\\\"\\>Extension Manager\\</link\\> for details." +msgstr "" #: extensionupdate.xhp#par_id791039.help.text msgid "A manual update is necessary." @@ -20936,6 +20936,12 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark \\<emph\\>Show all Updates\\</emph\\> to see also other extensions and error messages.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>StandardnÄ se v dialogu zobrazujà jen rozÅ¡ÃÅenÃ, která lze stáhnout. OznaÄte \\<emph\\>Zobrazit vÅ¡echny aktualizace\\</emph\\>, pokud chcete vidÄt i ostatnà rozÅ¡ÃÅenà a chybové zprávy.\\</ahelp\\>" +#: extensionupdate.xhp#par_id7634510.help.text +msgid "" +"_: extensionupdate.xhp#par_id7634510.help.text\n" +"\\<link href=\\\"text/shared/01/packagemanager.xhp\\\"\\>Extension Manager\\</link\\>" +msgstr "" + #: formatting_mark.xhp#tit.help.text msgid "Formatting Mark" msgstr "Formátovacà znaÄka" @@ -21557,12 +21563,14 @@ msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_idN10543.help.text -msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/packagemanager.xhp\\\"\\>Extension Manager\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/packagemanager.xhp\\\"\\>Správce rozÅ¡ÃÅenÃ\\</link\\>" +msgid "" +"_: packagemanager.xhp#par_idN10543.help.text\n" +"\\<link href=\\\"text/shared/01/packagemanager.xhp\\\"\\>Extension Manager\\</link\\>" +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_idN10553.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"42772\\\"\\>The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and exports %PRODUCTNAME extensions.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"42772\\\"\\>Správce rozÅ¡ÃÅenà pÅidává, odstraÅuje, vypÃná, zapÃná a exportuje rozÅ¡ÃÅenà %PRODUCTNAME.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\"42772\\\"\\>The Extension Manager adds, removes, disables, enables, exports and updates %PRODUCTNAME extensions.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_idN10688.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000406.xhp#packagemanager\\\"\\>\\<embedvar href=\\\"text/shared/00/00000004.xhp#wie\\\"/\\>\\</link\\>" @@ -21592,21 +21600,21 @@ msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions of the above listed types)" msgstr "RozÅ¡ÃÅenà (*.oxt, soubory obsahujà jedno nebo vÃce rozÅ¡ÃÅenÃ)" -#: packagemanager.xhp#par_idN106F1.help.text -msgid "The following examples list objects not to be used as extensions: XSLT filter files, language modules, palettes." -msgstr "PÅÃklady objektů, které nelze použÃt jako rozÅ¡ÃÅenÃ: XSLT filtry, jazykové moduly, palety." +#: packagemanager.xhp#hd_id8570513.help.text +msgid "Extension Scope" +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_idN1068A.help.text -msgid "The availability of an extension depends on the location where you add the extension." -msgstr "Dostupnost balÃku závisà na umÃstÄnÃ, kam jste rozÅ¡ÃÅenà pÅidal." +msgid "There are two categories of extensions available:" +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_idN10626.help.text -msgid "Extensions that you add to \"%PRODUCTNAME Extensions\" are available to all users. You need administrator rights to add to \"%PRODUCTNAME Extensions\"." -msgstr "RozÅ¡ÃÅenÃ, která pÅidáte do \"RozÅ¡ÃÅenà %PRODUCTNAME\", jsou dostupná vÅ¡em uživatelům. K tomu potÅebujete administrátorská práva." +msgid "Extensions that you add to the \"%PRODUCTNAME Extensions\" categories are \\<emph\\>shared extensions\\</emph\\> available to all users. You need write access to the %PRODUCTNAME installation directory to modify shared extensions. Typically, shared extensions are maintained by the administrator." +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_idN1069C.help.text -msgid "Extensions that you add to \"My Extensions\" can only be used and managed by yourself." -msgstr "RozÅ¡ÃÅenÃ, která pÅidáte do \"Moje rozÅ¡ÃÅenÃ\", můžete použÃvat a spravovat jen vy sám." +msgid "Extensions that you add to the \"My Extensions\" category are \\<emph\\>user extensions\\</emph\\> and are only available to the user who installs them. You don't need write access to maintain these extensions." +msgstr "" #: packagemanager.xhp#hd_id3895382.help.text msgid "To install an extension" @@ -21617,72 +21625,58 @@ msgstr "VÅ¡echna rozÅ¡ÃÅenà jdou k dispozici jako soubory s pÅÃponou *.oxt." #: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text -msgid "To install an extension for the current user" -msgstr "Instalace rozÅ¡ÃÅenà pro aktuálnÃho uživatele" +msgid "To install a user extension" +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_id1856440.help.text msgid "Do any of the following:" msgstr "ProveÄte jedno z následujÃcÃho:" #: packagemanager.xhp#par_id7654347.help.text -msgid "Double-click the *.oxt file in your system's file browser." -msgstr "Poklepejte na soubor *.oxt ve správci souborů svého systému." +msgid "Double-click the \\<item type=\\\"literal\\\"\\>*.oxt\\</item\\> file in your system's file browser." +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_id5269020.help.text -msgid "On a Web page, click a hyperlink to an *.oxt file (if your Web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)." -msgstr "Na webové stránce klepnÄte na odkaz na soubor *.oxt (pokud lze váš webový prohlÞeÄ nastavit, aby pro tento typ souborů spustil Správce rozÅ¡ÃÅenÃ)." +msgid "On a Web page, click a hyperlink to an \\<item type=\\\"literal\\\"\\>*.oxt\\</item\\> file (if your Web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)." +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_id8714255.help.text -msgid "Choose Tools - Extension Manager and click Add." -msgstr "Zvolte Nástroje - Správce rozÅ¡ÃÅenà a klepnÄte na PÅidat." - -#: packagemanager.xhp#hd_id3734550.help.text -msgid "To install an extension for all users in text mode" -msgstr "Instalace rozÅ¡ÃÅenà pro vÅ¡echny uživatele v textovém režimu" - -#: packagemanager.xhp#par_id4139225.help.text -msgid "" -"_: packagemanager.xhp#par_id4139225.help.text\n" -"As a user with administrator rights, open a terminal or command shell." -msgstr "Jako uživatel s administrátorskými právy otevÅete terminál nebo pÅÃkazový Åádek." +msgid "Choose \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Tools - Extension Manager\\</item\\>, select \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>My Extensions\\</item\\> and click \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Add\\</item\\>." +msgstr "" -#: packagemanager.xhp#par_id671712.help.text -msgid "" -"_: packagemanager.xhp#par_id671712.help.text\n" -"Change to the %PRODUCTNAME\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>\\\\ \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>/\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>program directory of the shared installation." -msgstr "PÅepnÄte se do adresáÅe %PRODUCTNAME\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>\\\\ \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>/\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>program" +#: packagemanager.xhp#hd_id5594042.help.text +msgid "To install a shared extension" +msgstr "" -#: packagemanager.xhp#par_id4163945.help.text -msgid "Enter the following command, using the path and file name of your extension:" -msgstr "Zadejte následujÃcà pÅÃkaz, použijte cestu a název souboru s rozÅ¡ÃÅenÃm:" +#: packagemanager.xhp#par_id6074404.help.text +msgid "You need write access to the %PRODUCTNAME installation directory to be able to install a \\<emph\\>shared\\</emph\\> extension. The extension manager will disable shared extension installation if you have no write access to the directory." +msgstr "" -#: packagemanager.xhp#par_id9581591.help.text -msgid "\\<item type=\\\"literal\\\"\\>unopkg add --shared path_filename.oxt\\</item\\>" +#: packagemanager.xhp#par_id977202.help.text +msgid "All running instances of %PRODUCTNAME need to be terminated for a successful installation of a \\<emph\\>shared\\</emph\\> extension." msgstr "" -#: packagemanager.xhp#par_id5366374.help.text -msgid "This command starts the unopkg program in text mode to add the file path_filename.oxt into a shared installation." -msgstr "Tento pÅÃkaz spustà program unopkg, který pÅidá soubor cesta_k_souboru.oxt do sdÃlené instalace." +#: packagemanager.xhp#par_id7269203.help.text +msgid "There are two ways of installing a shared extension:" +msgstr "" -#: packagemanager.xhp#hd_id5594042.help.text -msgid "To install an extension for all users in graphics mode" -msgstr "Instalace rozÅ¡ÃÅenà pro vÅ¡echny uživatele v grafickém režimu" +#: packagemanager.xhp#hd_id4329966.help.text +msgid "From the Command Line" +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_id6163823.help.text msgid "" "_: packagemanager.xhp#par_id6163823.help.text\n" -"As a user with administrator rights, open a terminal or command shell." -msgstr "Jako uživatel s administrátorskými právy otevÅete terminál nebo pÅÃkazový Åádek." +"Open a terminal or command shell." +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_id9741508.help.text -msgid "" -"_: packagemanager.xhp#par_id9741508.help.text\n" -"Change to the %PRODUCTNAME\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>\\\\ \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>/\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>program directory of the shared installation." -msgstr "PÅepnÄte se do adresáÅe %PRODUCTNAME\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>\\\\ \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>/\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>program" +msgid "Change to the %PRODUCTNAME\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>\\\\ \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>/\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>program directory." +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_id909451.help.text -msgid "Quit your own %PRODUCTNAME and the Quickstarter, if this happens to be running." -msgstr "Pokud je spuÅ¡tÄno, ukonÄete %PRODUCTNAME a Rychlé spuÅ¡tÄnÃ." +msgid "Terminate \\<emph\\>any running instances\\</emph\\> of %PRODUCTNAME and the Quickstarter, if this happens to be running." +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_id1665089.help.text msgid "Enter the following command:" @@ -21697,8 +21691,38 @@ msgstr "Spustà se Správce rozÅ¡ÃÅenà s grafickým rozhranÃm." #: packagemanager.xhp#par_id1672109.help.text -msgid "Click the \"%PRODUCTNAME Extensions\" entry and click Add." -msgstr "KlepnÄte na \"RozÅ¡ÃÅenà %PRODUCTNAME\" a klepnÄte na PÅidat." +msgid "Click the \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>%PRODUCTNAME Extensions\\</item\\> entry and click Add." +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#hd_id9151280.help.text +msgid "From Within %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id5746635.help.text +msgid "Choose \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Tools - Extension Manager\\</item\\>, select \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>%PRODUCTNAME Extensions\\</item\\> and click \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>Add\\</item\\>." +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#hd_id3734550.help.text +msgid "To install a shared extension in text mode" +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id4139225.help.text +msgid "" +"_: packagemanager.xhp#par_id4139225.help.text\n" +"Open a terminal or command shell." +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id671712.help.text +msgid "Change to the %PRODUCTNAME\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>\\\\ \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>/\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>program ." +msgstr "" + +#: packagemanager.xhp#par_id4163945.help.text +msgid "Enter the following command, using the path and file name of your extension:" +msgstr "Zadejte následujÃcà pÅÃkaz, použijte cestu a název souboru s rozÅ¡ÃÅenÃm:" + +#: packagemanager.xhp#par_id9581591.help.text +msgid "\\<item type=\\\"literal\\\"\\>unopkg add --shared path_filename.oxt\\</item\\>" +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_idN10556.help.text msgid "Browse extensions" @@ -21715,8 +21739,8 @@ msgstr "PÅidat" #: packagemanager.xhp#par_idN106BA.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\"2180256276\\\"\\>Select a top-level node in the list box, and then click Add to add new extensions to that location. Only an administrator can add to \"%PRODUCTNAME Extensions\".\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"2180256276\\\"\\>Vyberte v seznamu uzel nejvyššà úrovnÄ a poté klepnÄte na PÅidat pro pÅidánà nových rozÅ¡ÃÅenà na toto mÃsto. Do \"RozÅ¡ÃÅenà %PRODUCTNAME\" může pÅidávat jen administrátor.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\"2180256276\\\"\\>Select a top-level node in the list box, and then click Add to add new extensions to that location.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: packagemanager.xhp#par_idN106BD.help.text msgid "A file dialog opens where you can select the extensions that you want to add. To copy and to register the selected extensions, click Open." @@ -23226,6 +23250,77 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies the maximum number of characters for a string.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄà maximálnà poÄet znaků pro ÅetÄzec.\\</ahelp\\>" +#~ msgid "Insufficient user rights (the Extension Manager was started from the menu, but shared extensions can only be modified when %PRODUCTNAME does not run, and only by a user with appropriate rights)." +#~ msgstr "NedostateÄná uživatelská práva (Správce rozÅ¡ÃÅenà byl spuÅ¡tÄn z nabÃdky, ale sdÃlená rozÅ¡ÃÅenà je možno upravovat jedinÄ, pokud je %PRODUCTNAME vypnuto, a pouze uživatelem s dostateÄným oprávnÄnÃm)." + +#~ msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/packagemanager.xhp\\\"\\>Extension Manager\\</link\\>" +#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/packagemanager.xhp\\\"\\>Správce rozÅ¡ÃÅenÃ\\</link\\>" + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"42772\\\"\\>The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and exports %PRODUCTNAME extensions.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"42772\\\"\\>Správce rozÅ¡ÃÅenà pÅidává, odstraÅuje, vypÃná, zapÃná a exportuje rozÅ¡ÃÅenà %PRODUCTNAME.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "The following examples list objects not to be used as extensions: XSLT filter files, language modules, palettes." +#~ msgstr "PÅÃklady objektů, které nelze použÃt jako rozÅ¡ÃÅenÃ: XSLT filtry, jazykové moduly, palety." + +#~ msgid "The availability of an extension depends on the location where you add the extension." +#~ msgstr "Dostupnost balÃku závisà na umÃstÄnÃ, kam jste rozÅ¡ÃÅenà pÅidal." + +#~ msgid "Extensions that you add to \"%PRODUCTNAME Extensions\" are available to all users. You need administrator rights to add to \"%PRODUCTNAME Extensions\"." +#~ msgstr "RozÅ¡ÃÅenÃ, která pÅidáte do \"RozÅ¡ÃÅenà %PRODUCTNAME\", jsou dostupná vÅ¡em uživatelům. K tomu potÅebujete administrátorská práva." + +#~ msgid "Extensions that you add to \"My Extensions\" can only be used and managed by yourself." +#~ msgstr "RozÅ¡ÃÅenÃ, která pÅidáte do \"Moje rozÅ¡ÃÅenÃ\", můžete použÃvat a spravovat jen vy sám." + +#~ msgid "To install an extension for the current user" +#~ msgstr "Instalace rozÅ¡ÃÅenà pro aktuálnÃho uživatele" + +#~ msgid "Double-click the *.oxt file in your system's file browser." +#~ msgstr "Poklepejte na soubor *.oxt ve správci souborů svého systému." + +#~ msgid "On a Web page, click a hyperlink to an *.oxt file (if your Web browser can be configured to start the Extension Manager for this file type)." +#~ msgstr "Na webové stránce klepnÄte na odkaz na soubor *.oxt (pokud lze váš webový prohlÞeÄ nastavit, aby pro tento typ souborů spustil Správce rozÅ¡ÃÅenÃ)." + +#~ msgid "Choose Tools - Extension Manager and click Add." +#~ msgstr "Zvolte Nástroje - Správce rozÅ¡ÃÅenà a klepnÄte na PÅidat." + +#~ msgid "To install an extension for all users in text mode" +#~ msgstr "Instalace rozÅ¡ÃÅenà pro vÅ¡echny uživatele v textovém režimu" + +#~ msgid "" +#~ "_: packagemanager.xhp#par_id4139225.help.text\n" +#~ "As a user with administrator rights, open a terminal or command shell." +#~ msgstr "Jako uživatel s administrátorskými právy otevÅete terminál nebo pÅÃkazový Åádek." + +#~ msgid "" +#~ "_: packagemanager.xhp#par_id671712.help.text\n" +#~ "Change to the %PRODUCTNAME\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>\\\\ \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>/\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>program directory of the shared installation." +#~ msgstr "PÅepnÄte se do adresáÅe %PRODUCTNAME\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>\\\\ \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>/\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>program" + +#~ msgid "This command starts the unopkg program in text mode to add the file path_filename.oxt into a shared installation." +#~ msgstr "Tento pÅÃkaz spustà program unopkg, který pÅidá soubor cesta_k_souboru.oxt do sdÃlené instalace." + +#~ msgid "To install an extension for all users in graphics mode" +#~ msgstr "Instalace rozÅ¡ÃÅenà pro vÅ¡echny uživatele v grafickém režimu" + +#~ msgid "" +#~ "_: packagemanager.xhp#par_id6163823.help.text\n" +#~ "As a user with administrator rights, open a terminal or command shell." +#~ msgstr "Jako uživatel s administrátorskými právy otevÅete terminál nebo pÅÃkazový Åádek." + +#~ msgid "" +#~ "_: packagemanager.xhp#par_id9741508.help.text\n" +#~ "Change to the %PRODUCTNAME\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>\\\\ \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>/\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>program directory of the shared installation." +#~ msgstr "PÅepnÄte se do adresáÅe %PRODUCTNAME\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>\\\\ \\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>/\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>program" + +#~ msgid "Quit your own %PRODUCTNAME and the Quickstarter, if this happens to be running." +#~ msgstr "Pokud je spuÅ¡tÄno, ukonÄete %PRODUCTNAME a Rychlé spuÅ¡tÄnÃ." + +#~ msgid "Click the \"%PRODUCTNAME Extensions\" entry and click Add." +#~ msgstr "KlepnÄte na \"RozÅ¡ÃÅenà %PRODUCTNAME\" a klepnÄte na PÅidat." + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\"2180256276\\\"\\>Select a top-level node in the list box, and then click Add to add new extensions to that location. Only an administrator can add to \"%PRODUCTNAME Extensions\".\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\"2180256276\\\"\\>Vyberte v seznamu uzel nejvyššà úrovnÄ a poté klepnÄte na PÅidat pro pÅidánà nových rozÅ¡ÃÅenà na toto mÃsto. Do \"RozÅ¡ÃÅenà %PRODUCTNAME\" může pÅidávat jen administrátor.\\</ahelp\\>" + #~ msgid "Click the \\<emph\\>Updates\\</emph\\> button in the \\<link href=\\\"text/shared/01/packagemanager.xhp\\\"\\>Extension Manager\\</link\\> to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extensions, right-click to open the context menu, then choose \\<emph\\>Update\\</emph\\>." #~ msgstr "Po klepnutà na tlaÄÃtko \\<emph\\>Aktualizace\\</emph\\> ve \\<link href=\\\"text/shared/01/packagemanager.xhp\\\"\\>Správci rozÅ¡ÃÅenÃ\\</link\\> se zkontrolujà aktualizace vÅ¡ech nainstalovaných rozÅ¡ÃÅenÃ. Chcete-li najÃt aktualizace jen vybraných rozÅ¡ÃÅenÃ, klepnÄte pravým tlaÄÃtkem myÅ¡i a v mÃstnà nabÃdce vyberte \\<emph\\>Aktualizace\\</emph\\>." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
