User: xrambous
Date: 2007-10-17 21:30:02+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/
==================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/01.po?r1=1.248&r2=1.249
Delta lines:  +54 -61
---------------------
--- 01.po       2007-09-23 08:53:13+0000        1.248
+++ 01.po       2007-10-17 21:29:59+0000        1.249
@@ -6,7 +6,7 @@
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-23 08:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-17 23:29+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3398,11 +3398,11 @@
 
 #: 02070000.xhp#hd_id3155449.43.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Text \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Text \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02070000.xhp#par_id3149244.44.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSSTRINGS\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Inserts cells 
containing text. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_INSSTRINGS\\\"\\>\\<switchinline 
select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>Vloží buňky 
obsahující text. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\</ahelp\\>"
 
 #: 02070000.xhp#hd_id3148947.45.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Numbers \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
@@ -3534,7 +3534,7 @@
 
 #: 02070000.xhp#par_id3147223.34.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_TRANSPOSE\\\"\\>The rows of the range 
in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns 
of the range in the clipboard are pasted to become 
rows.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_INSCONT:BTN_TRANSPOSE\\\"\\>Řádky rozsahu 
buněk ve schránce se vloží tak, že se stanou sloupci. A sloupce se vloží 
tak, že se stanou řádky.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02070000.xhp#hd_id3152971.35.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Link \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
@@ -3606,8 +3606,7 @@
 msgid ""
 "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>To 
select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a 
sheet, and then choose \\<emph\\>Select All Sheets\\</emph\\>.\\<ahelp 
hid=\\\".uno:TableSelectAll\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Selects all of the 
sheets in the current spreadsheet.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\> 
\\<defaultinline/\\> \\</"
 "switchinline\\>"
-msgstr ""
-"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Chcete-li vybrat všechny listy sešitu, klepněte 
pravým tlačítkem na záložku s názvem listu a zvolte \\<emph\\>Vybrat 
všechny listy\\</emph\\>.\\<ahelp hid=\\\".uno:TableSelectAll\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Vybere všechny listy aktuálního 
sešitu.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\> \\<defaultinline/\\> \\</switchinline\\>"
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Chcete-li vybrat všechny listy sešitu, klepněte 
pravým tlačítkem na záložku s názvem listu a zvolte \\<emph\\>Vybrat 
všechny listy\\</emph\\>.\\<ahelp hid=\\\".uno:TableSelectAll\\\" 
visibility=\\\"hidden\\\"\\>Vybere všechny listy aktuálního 
sešitu.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\> \\<defaultinline/\\> \\</switchinline\\>"
 
 #: 02100000.xhp#tit.help.text
 msgid "Find & Replace"
@@ -3891,7 +3890,7 @@
 
 #: 02100001.xhp#bm_id3146765.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>regular expressions; list 
of\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lists;regular 
expressions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>concatenation, see 
ampersand symbol\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ampersand symbol, see 
also operators\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>regulární výrazy; 
seznam\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>seznam; regulární 
výrazy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>spojení, viz ampersand 
\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>ampersand, viz také 
operátory\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 02100001.xhp#hd_id3146765.203.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"02100001\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/01/02100001.xhp\\\"\\>List of Regular 
Expressions\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -3913,7 +3912,7 @@
 
 #: 02100001.xhp#par_id9824518.00000001.help.text
 msgid "Represents the given character unless otherwise specified."
-msgstr ""
+msgstr "Představuje daný znak, pokud není určeno jinak."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3152427.19.help.text
 msgid "."
@@ -4163,7 +4162,7 @@
 
 #: 02100001.xhp#par_id3147397.227.help.text
 msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them."
-msgstr ""
+msgstr "Představuje znak abecedy. Pomocí [:alpha:]+ najdete jeden."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3152885.216.help.text
 msgid "[:digit:]"
@@ -4171,7 +4170,7 @@
 
 #: 02100001.xhp#par_id3150010.217.help.text
 msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them."
-msgstr ""
+msgstr "Představuje desítkovou číslici. Pomocí [:digit:]+ najdete jednu."
 
 #: 02100001.xhp#par_id3153743.224.help.text
 msgid "[:alnum:]"
@@ -4225,35 +4224,35 @@
 msgid ""
 "_: 02100001.xhp#hd_id5311441.help.text\n"
 "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Příklady"
 
 #: 02100001.xhp#par_id9568773.help.text
 msgid "You can combine the search terms to form complex searches."
-msgstr ""
+msgstr "Vyhledávané řetězce můžete spojovat a hledat složitější 
výrazy."
 
 #: 02100001.xhp#hd_id71413.help.text
 msgid "To find three-digit numbers alone in a paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Nalezení samotného trojciferného čísla v odstavci"
 
 #: 02100001.xhp#par_id2924283.help.text
 msgid "^[:digit:]{3}$"
-msgstr ""
+msgstr "^[:digit:]{3}$"
 
 #: 02100001.xhp#par_id5781731.help.text
 msgid "^ means the match has to be at the start of a paragraph, "
-msgstr ""
+msgstr "^ znamená, že hledaný výraz musí být na začátku řádku,"
 
 #: 02100001.xhp#par_id6942045.help.text
 msgid "[:digit:] matches any decimal digit, "
-msgstr ""
+msgstr "[:digit:] odpovídá číslici,"
 
 #: 02100001.xhp#par_id4721823.help.text
 msgid "{3} means there must be exactly 3 copies of \"digit\", "
-msgstr ""
+msgstr "{3} znamená, že se musí najít přesně tři výskyty číslice,"
 
 #: 02100001.xhp#par_id5806756.help.text
 msgid "$ means the match must end a paragraph. "
-msgstr ""
+msgstr "$ znamená, že hledaný výraz musí být na konci odstavce."
 
 #: 02100100.xhp#tit.help.text
 msgid "Similarity Search"
@@ -5952,8 +5951,7 @@
 "\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/01060600.xhp\\\" name=\\\"Nástroje - Volby - 
Calc - Změny\\\"\\>\\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - 
Změny\\</emph\\>\\</link\\>. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230200.xhp#par_id3155356.6.help.text
-msgid ""
-"When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a 
\\<emph\\>Tip\\</emph\\> displays the author and the date and time that the 
change was made.\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\> If the \\<emph\\>Extended Tips\\</emph\\> are activated, 
the type of change and any attached comments are also displayed. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
+msgid "When you rest the mouse pointer over a change markup in the document, a 
\\<emph\\>Tip\\</emph\\> displays the author and the date and time that the 
change was made.\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\> If the \\<emph\\>Extended Tips\\</emph\\> are activated, 
the type of change and any attached comments are also displayed. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr "Když podržíte ukazatel myši na ukazateli změny v dokumentu, 
zobrazí se v \\<emph\\>Tipu\\</emph\\> autor, datum a čas změny. 
\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"CALC\\\"\\> 
Pokud jsou aktivovány \\<emph\\>Rozšířené tipy\\</emph\\>, zobrazí se 
také připojené komentáře. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230200.xhp#hd_id3153681.8.help.text
@@ -6312,7 +6310,7 @@
 
 #: 02230402.xhp#par_id3159147.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3150771\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_timefield.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150771\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<image id=\\\"img_id3150771\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_timefield.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3150771\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
 
 #: 02230402.xhp#par_id3143270.18.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_REDLINING_FILTER_IB_CLOCK2\\\"\\>Enters the 
current date and time into the corresponding boxes.\\</ahelp\\>"
@@ -6330,7 +6328,7 @@
 
 #: 02230402.xhp#hd_id3147531.13.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Range \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Rozsah \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230402.xhp#par_id3156344.14.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"HID_REDLINING_FILTER_ED_RANGE\\\"\\>Filters the list of changes 
according to the range of cells that you specify. To select a range of cells in 
your sheet, click the \\<emph\\>Set Reference \\</emph\\>button 
(\\<emph\\>...\\</emph\\>).\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
@@ -6338,15 +6336,15 @@
 
 #: 02230402.xhp#par_id4441663.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Select the range of 
cells that you want to use as a filter.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Označte rozsah 
buněk, které chcete použít jako filtr.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02230402.xhp#hd_id3147304.15.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Set Reference \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Nastavit odkaz \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230402.xhp#par_id3151210.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3154138\\\" src=\\\"starmath/res/mi22011.png\\\" 
width=\\\"0.3335inch\\\" height=\\\"0.3335inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154138\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<image id=\\\"img_id3154138\\\" src=\\\"starmath/res/mi22011.png\\\" 
width=\\\"0.3335inch\\\" height=\\\"0.3335inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154138\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
 
 #: 02230402.xhp#par_id3156215.16.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_REDLINING_FILTER_BTN_REF\\\"\\>Select the range of 
cells that you want to use as a filter.\\</ahelp\\>"
@@ -6354,11 +6352,11 @@
 
 #: 02230402.xhp#hd_id3159149.20.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Shrink/Max \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"CALC\\\"\\>Minimalizovat/Maximalizovat 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230402.xhp#par_id3149809.help.text
 msgid "\\<image id=\\\"img_id3154153\\\" src=\\\"sc/res/refinp1.png\\\" 
width=\\\"0.1327inch\\\" height=\\\"0.1327inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154153\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<image id=\\\"img_id3154153\\\" src=\\\"sc/res/refinp1.png\\\" 
width=\\\"0.1327inch\\\" height=\\\"0.1327inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3154153\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\>"
 
 #: 02230402.xhp#par_id3147287.21.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:IMAGEBUTTON:RID_SCDLG_SIMPLEREF:RB_ASSIGN\\\"\\>Select the range of 
cells that you want to use as a filter, and then click this button to return to 
the filter list.\\</ahelp\\>"
@@ -6366,7 +6364,7 @@
 
 #: 02230402.xhp#hd_id3156543.9.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>Action \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>Činnost \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 02230402.xhp#par_id3155413.12.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"HID_REDLINING_FILTER_LB_ACTION\\\"\\>Filters the list of changes 
according to the type of change that you select in the 
\\<emph\\>Action\\</emph\\> 
box.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
@@ -6444,7 +6442,7 @@
 
 #: 02250000.xhp#par_id3150506.41.help.text
 msgid "The supplied bibliography database contains sample records of books."
-msgstr ""
+msgstr "Seznam použité literatury na začátku obsahuje ukázkové záznamy 
knih."
 
 #: 02250000.xhp#par_id3155356.4.help.text
 msgid "Use the toolbar to select a table in the bibliography database, to 
search for records, or to sort the records using filters."
@@ -6452,27 +6450,27 @@
 
 #: 02250000.xhp#par_id3163802.21.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Lists the available 
tables in the current database. Click a name in the list to display the records 
for that table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Seznam dostupných 
tabulek v aktuální databázi. Po klepnutí na název se zobrazí záznamy 
dané tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02250000.xhp#par_id3158432.24.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Go to the first 
record in the table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\" \\>Přesun na první 
záznam tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02250000.xhp#par_id3149192.25.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Go to the previous 
record in the table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Přesun na 
předchozí záznam tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02250000.xhp#par_id3146795.26.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Go to the next 
record in the table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Přesun na 
následující záznam tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02250000.xhp#par_id3144760.27.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Go to the last 
record in the table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Přesun na 
poslední záznam tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02250000.xhp#par_id3157960.31.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Type the number of 
the record that you want to display, and then press Enter.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zadejte číslo 
záznamu, který chcete zobrazit, a stiskněte Enter.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02250000.xhp#hd_id3150868.5.help.text
 msgid "Inserting a New Record"
@@ -6484,15 +6482,15 @@
 
 #: 02250000.xhp#par_id3152920.7.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Select the type of 
record that you want to create. $[officename] inserts a number in the 
\\<emph\\>Type\\</emph\\> column of the record that corresponds to the type 
that you select here.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Vyberte druh 
záznamu, který chcete vytvořit. $[officename] vloží do sloupce 
\\<emph\\>Type\\</emph\\> číslo odpovídající typu, který vyberete v tomto 
seznamu.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02250000.xhp#par_id3156423.32.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Enter a short name 
for the record. The short name appears in the \\<emph\\>Identifier\\</emph\\> 
column in the list of records.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zadejte název 
záznamu. Název se zobrazí ve sloupci \\<emph\\>Identifier\\</emph\\> v 
seznamu záznamů.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02250000.xhp#par_id3155994.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Enter additional 
information for the selected record. If you want, you can also enter the 
information in the corresponding field in the table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zadejte 
doplňující informace o vybraném záznamu. Pokud chcete, je možné 
informace zadat také do odpovídajícího pole tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02250000.xhp#hd_id3163716.9.help.text
 msgid "Finding and Filtering Records"
@@ -6528,11 +6526,11 @@
 
 #: 02250000.xhp#par_id3145590.30.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Use the \\<emph\\>Standard Filter\\</emph\\> 
to refine and to combine \\<emph\\>AutoFilter \\</emph\\>search 
options.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Pomocí příkazu \\<emph\\>Standardní 
filtr\\</emph\\> je možné zpřesnit či doplnit nastavení hledaní 
\\<emph\\>Automatického filtru\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02250000.xhp#par_id3155311.16.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>To display all of the records in a table, 
click the \\<emph\\>Remove Filter\\</emph\\> icon.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Chcete-li zobrazit všechny záznamy tabulky, 
klepněte na ikonu \\<emph\\>Odstranit filtr\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02250000.xhp#hd_id3147580.17.help.text
 msgid "Deleting a Record"
@@ -6574,15 +6572,15 @@
 
 #: 02250000.xhp#par_id3153947.48.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Deletes the current 
record.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Smaže aktuální 
záznam.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02250000.xhp#par_id3151019.52.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Lets you choose a 
different data source for your bibliography.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Umožňuje vybrat 
jiný zdroj dat pro seznam použité literatury.\\</ahelp\\>"
 
 #: 02250000.xhp#par_id3153730.50.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Inserts a new record 
into the current table.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Vloží nový 
záznam do aktuální tabulky.\\</ahelp\\>"
 
 #: 03010000.xhp#tit.help.text
 msgid ""
@@ -7198,7 +7196,7 @@
 msgid ""
 "_: 04150100.xhp#tit.help.text\n"
 "Insert OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit objekt OLE"
 
 #: 04150100.xhp#bm_id3153116.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>OLE objects; 
inserting\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>inserting; OLE 
objects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>objects; inserting OLE 
objects\\</bookmark_value\\>"
@@ -7208,7 +7206,7 @@
 msgid ""
 "_: 04150100.xhp#hd_id3153116.1.help.text\n"
 "Insert OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit objekt OLE"
 
 #: 04150100.xhp#par_id3149748.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"ole\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:InsertObject\\\"\\>Inserts an \\<link 
href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#ole\\\" name=\\\"OLE\\\"\\>OLE\\</link\\> 
object into the current document. The OLE object is inserted as a link or an 
embedded object.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
@@ -7280,11 +7278,11 @@
 
 #: 04150100.xhp#hd_id4174321.help.text
 msgid "Link to file"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz na soubor"
 
 #: 04150100.xhp#par_id6636555.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Enable to insert the file as a 
link.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Umožňuje vložit soubor jako 
odkaz.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04150200.xhp#tit.help.text
 msgid ""
@@ -7823,8 +7821,7 @@
 msgstr "Skrytý"
 
 #: 05020200.xhp#par_idN10B85.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp 
hid=\\\"svx:TriStateBox:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS:CB_CHARHIDDEN\\\"\\>Hides the 
selected characters.\\</ahelp\\> To display the hidden text, ensure that 
\\<emph\\>Non-printing Characters\\</emph\\> is selected in the 
\\<emph\\>View\\</emph\\> menu. You can also choose \\<emph\\>Tools - Options - 
%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids\\</emph\\> and select \\<emph\\>Hidden 
text\\</emph\\>."
+msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"svx:TriStateBox:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS:CB_CHARHIDDEN\\\"\\>Hides the 
selected characters.\\</ahelp\\> To display the hidden text, ensure that 
\\<emph\\>Non-printing Characters\\</emph\\> is selected in the 
\\<emph\\>View\\</emph\\> menu. You can also choose \\<emph\\>Tools - Options - 
%PRODUCTNAME Writer - Formatting Aids\\</emph\\> and select \\<emph\\>Hidden 
text\\</emph\\>."
 msgstr ""
 "\\<ahelp 
hid=\\\"svx:TriStateBox:RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS:CB_CHARHIDDEN\\\"\\>Skryje 
vybrané znaky.\\</ahelp\\> Chcete-li skrytý text zobrazit, ujistěte se, že 
je v nabídce \\<emph\\>Zobrazit\\</emph\\> povoleno \\<emph\\>Řídící 
znaky\\</emph\\>. Také je možné zvolit \\<emph\\>Nástroje - Volby - 
%PRODUCTNAME Writer - Pomůcky pro formátování\\</emph\\> a zaškrtněte 
\\<emph\\>Skrytý text\\</emph"
 "\\>."
@@ -8151,7 +8148,7 @@
 msgid ""
 "_: 05020301.xhp#par_idN1087E.help.text\n"
 "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Příklady"
 
 #: 05020301.xhp#par_id3149182.9.help.text
 msgid ""
@@ -8882,8 +8879,7 @@
 msgstr "[NatNum1][$-411]0"
 
 #: 05020301.xhp#par_id3147269.173.help.text
-msgid ""
-"In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that corresponds 
to \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> [NatNum] modifier 
is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier instead of [NatNum] 
modifier for your locale. Whenever possible, \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> internally maps [DBNumX] 
modifiers to [NatNumN] modifiers."
+msgid "In the following list, the Microsoft Excel [DBNumX] modifier that 
corresponds to \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> 
[NatNum] modifier is shown. If you want, you can use a [DBNumX] modifier 
instead of [NatNum] modifier for your locale. Whenever possible, \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> internally maps [DBNumX] 
modifiers to [NatNumN] modifiers."
 msgstr "V následujícím seznamu odpovídá modifikátor [DBNumX] z Microsoft 
Excel modifikátoru [NatNum] z \\<item 
type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\>. Pokud chcete, je možné 
použít modifikátor [DBNumX] namísto modifikátoru [NatNum]. Kdykoliv je to 
možné, \\<item type=\\\"productname\\\"\\>%PRODUCTNAME\\</item\\> interně 
převádí [DBNumX] na [NatNum]."
 
 #: 05020301.xhp#par_idN11234.help.text
@@ -9431,8 +9427,7 @@
 msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05020700.xhp\\\" name=\\\"Asijská 
typografie\\\"\\>Asijská typografie\\</link\\>"
 
 #: 05020700.xhp#par_id3153124.2.help.text
-msgid ""
-"\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Set the typographic options for cells or paragraphs 
in Asian language files. To enable Asian language support, choose 
\\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Languages\\</emph\\>, and then 
select the \\<emph\\>Enabled\\</emph\\> box in the \\<emph\\>Asian language 
support \\</emph\\>area.\\</ahelp\\> The Asian typography options are ignored 
in HTML documents."
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Set the typographic options for cells or 
paragraphs in Asian language files. To enable Asian language support, choose 
\\<emph\\>Tools - Options - Language Settings - Languages\\</emph\\>, and then 
select the \\<emph\\>Enabled\\</emph\\> box in the \\<emph\\>Asian language 
support \\</emph\\>area.\\</ahelp\\> The Asian typography options are ignored 
in HTML documents."
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Nastaví typografické volby pro buňky nebo 
odstavce v asijských souborech. Pro zapnutí podpory asijských jazyků zvolte 
\\<emph\\>Nástroje - Volby - Jazyková nastavení - Jazyky\\</emph\\> a 
zaškrtněte políčko \\<emph\\>Povoleno pro asijské 
jazyky\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Nastavení asijské typografie se ignoruje v 
HTML dokumentech."
 
 #: 05020700.xhp#hd_id3147571.3.help.text
@@ -9873,7 +9868,7 @@
 
 #: 05030300.xhp#par_id3145660.39.help.text
 msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_DELALL\\\"\\>Removes all of 
the tab stops that you defined under \\<emph\\>Position\\</emph\\>. Sets 
\\<emph\\>Left\\</emph\\> tab stops at regular intervals as the default tab 
stops.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SVX:PUSHBUTTON:RID_SVXPAGE_TABULATOR:BTN_DELALL\\\"\\>Odstraní 
všechny tabulátory, které jste určil v části 
\\<emph\\>Umístění\\</emph\\>. Nastaví jako výchozí typ tabulátor 
\\<emph\\>Vlevo\\</emph\\> v pravidelných intervalech.\\</ahelp\\>"
 
 #: 05030500.xhp#tit.help.text
 msgid "Borders"
@@ -10105,8 +10100,7 @@
 msgid ""
 "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BACKGROUND_MF_COL_TRANS\\\"\\>Set the 
transparency for the background color or graphic of a frame, where 100% is 
completely transparent and 0% is opaque. When you increase the transparency of 
the background, the underlying text or objects become visible through the 
background "
 "of the frame.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr ""
-"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BACKGROUND_MF_COL_TRANS\\\"\\>Nastavení 
průhlednosti pozadí pro barvu nebo obrázek v rámci, kde 100% je kompletní 
průhlednost a 0% je neprůhlednost. Pokud zvýšíte průhlednost, bude text a 
objekty rámce na pozadí více 
vidět.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXPAGE_BACKGROUND_MF_COL_TRANS\\\"\\>Nastavení 
průhlednosti pozadí pro barvu nebo obrázek v rámci, kde 100% je kompletní 
průhlednost a 0% je neprůhlednost. Pokud zvýšíte průhlednost, bude text a 
objekty rámce na pozadí více 
vidět.\\</ahelp\\>\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 05030600.xhp#hd_id3154216.11.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>For \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
@@ -10757,8 +10751,7 @@
 msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Zrcadlit\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 05040200.xhp#par_id3147317.22.help.text
-msgid ""
-"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Use this layout if 
you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the 
\"Inner\" margin. The left and right margins become the inner and outer margins 
of the book.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
+msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Use this layout if 
you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the 
\"Inner\" margin. The left and right margins become the inner and outer margins 
of the book.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
 msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"DRAW\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<caseinline 
select=\\\"IMPRESS\\\"\\>\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Toto rozvržení 
použijte, pokud chcete vytištěné stránky svázat jako knihu. Místo pro 
vazbu zadejte jako \"Vnitřní\" okraj. Levé a pravé okraje se změní na 
vnitřní a vnější okraje knihy.\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 05040200.xhp#hd_id3155308.23.help.text
@@ -17123,8 +17116,7 @@
 msgid ""
 "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>Automatically creates a numbered list when you press 
Enter at the end of a line that starts with a number followed by a period, a 
space, and text. If a line starts with a hyphen (-), a plus sign (+), or an 
asterisk (*), followed by a space, and text, a bulleted list is created when 
you press Enter. \\</caseinline\\>\\</"
 "switchinline\\>"
-msgstr ""
-"\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>Pokud na konci řádku, který začíná číslem 
následovaným tečkou, mezerou a textem, stisknete Enter, automaticky se 
vytvoří číslovaný seznam. Pokud řádek začíná znakem pomlčky (-), 
plus (+) nebo hvězdičkou (*), následovaným mezerou a textem, vytvoří se 
po stisku Enter seznam odrážek. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
+msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>Pokud na konci řádku, který začíná číslem 
následovaným tečkou, mezerou a textem, stisknete Enter, automaticky se 
vytvoří číslovaný seznam. Pokud řádek začíná znakem pomlčky (-), 
plus (+) nebo hvězdičkou (*), následovaným mezerou a textem, vytvoří se 
po stisku Enter seznam odrážek. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 06040100.xhp#par_id3146874.92.help.text
 msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WRITER\\\"\\>To cancel automatic numbering when you press Enter at 
the end of a line that starts with a numbering symbol, press Enter again. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
@@ -23627,3 +23619,4 @@
 
 #~ msgid "If you click the icon to export the current document, you only see 
the Export dialog, but no Options dialog. The settings that you defined last in 
the PDF Options dialog are used for the export."
 #~ msgstr "Pokud klepnete na ikonu exportu v aktuálním dokumentu, zobrazí 
se pouze dialog Export, ale ne dialog Volby PDF. Pro export se použijí volby 
nastavení při posledním použití dialogu Volby PDF."
+




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to