User: pjanik Date: 2010-05-23 08:29:49+0000 Modified: cs/po/uui/source.po
Log: *** empty log message *** File Changes: Directory: /cs/po/uui/ ====================== File [changed]: source.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/uui/source.po?r1=1.41&r2=1.42 Delta lines: +22 -23 --------------------- --- source.po 2010-04-23 10:11:00+0000 1.41 +++ source.po 2010-05-23 08:29:46+0000 1.42 @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: source\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20uui/source.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-10 23:30+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-21 21:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-23 10:29+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -436,26 +436,6 @@ msgid "The form contains invalid data. Do you still want to continue?" msgstr "FormuláŠobsahuje neplatná data. Chcete stále pokraÄovat?" -#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text -msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." -msgstr "Soubor $(ARG1) má uzamÄen jiný uživatel. Nikdo dalšà momentálnÄ nemůže otevÅÃt soubor pro zápis." - -#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF___ERRCODE_RES_MASK_.string.text -msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." -msgstr "Soubor $(ARG1) máte uzamÄen pro sebe. Nikdo dalšà momentálnÄ nemůže otevÅÃt soubor pro zápis." - -#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text -msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." -msgstr "Soubor $(ARG1) momentálnÄ nemáte uzamÄen." - -#: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCK_EXPIRED___ERRCODE_RES_MASK_.string.text -msgid "" -"The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" -"This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!" -msgstr "" -"DÅÃve zÃskaný zámek pro soubor $(ARG1) již vyprÅ¡el.\n" -"Mohlo dojÃt k problému na serveru, který spravuje zámky souborů. Nelze zaruÄit, že zápis do tohoto souboru nepÅepÃÅ¡e zmÄny provedené dalÅ¡Ãmi uživateli!" - #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_UNKNOWNAUTH_UNTRUSTED_.string.text msgid "" "Unable to verify the identity of $(ARG1) site.\n" @@ -513,7 +493,7 @@ msgstr "BezpeÄnostnà varovánÃ: Neplatný certifikát serveru" #: lockfailed.src#STR_LOCKFAILED_MSG.string.text -msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." +msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to created a lock file on that file location." msgstr "Nebylo možno soubor zamknout pouze pro %PRODUCTNAME kvůli nedostateÄným pÅÃstupovým právům pro vytvoÅenà zámku souboru v daném umÃstÄnÃ." #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.GB_LOGIN_ERROR.fixedline.text @@ -804,3 +784,22 @@ #: unknownauthdlg.src#DLG_UUI_UNKNOWNAUTH.modaldialog.text msgid "Website Certified by an Unknown Authority" msgstr "Webová stránka certifikována neznámou autoritou" + +#~ msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted." +#~ msgstr "Soubor $(ARG1) má uzamÄen jiný uživatel. Nikdo dalšà momentálnÄ nemůže otevÅÃt soubor pro zápis." + +#~ msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted." +#~ msgstr "Soubor $(ARG1) máte uzamÄen pro sebe. Nikdo dalšà momentálnÄ nemůže otevÅÃt soubor pro zápis." + +#~ msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself." +#~ msgstr "Soubor $(ARG1) momentálnÄ nemáte uzamÄen." + +#~ msgid "" +#~ "The previously obtained lock for file $(ARG1) has expired.\n" +#~ "This can happen due to problems on the server managing the file lock. It cannot be guaranteed that write operations on this file will not overwrite changes done by other users!" +#~ msgstr "" +#~ "DÅÃve zÃskaný zámek pro soubor $(ARG1) již vyprÅ¡el.\n" +#~ "Mohlo dojÃt k problému na serveru, který spravuje zámky souborů. Nelze zaruÄit, že zápis do tohoto souboru nepÅepÃÅ¡e zmÄny provedené dalÅ¡Ãmi uživateli!" + +#~ msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." +#~ msgstr "Nebylo možno soubor zamknout pouze pro %PRODUCTNAME kvůli nedostateÄným pÅÃstupovým právům pro vytvoÅenà zámku souboru v daném umÃstÄnÃ." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
