User: marekkocvara Date: 2010-06-07 08:25:37+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
Log: Issue number: Submitted by: Reviewed by: File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/ ================================================= File [changed]: 05.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/05.po?r1=1.32&r2=1.33 Delta lines: +239 -70 ---------------------- --- 05.po 2010-04-09 11:25:27+0000 1.32 +++ 05.po 2010-06-07 08:25:35+0000 1.33 @@ -1,20 +1,24 @@ # translation of 05.po to Czech -# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009. +# Adam Rambousek <[email protected]>, 2008, 2009, 2010. +# Marek KoÄvara <[email protected]>, 2010. #. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/05.oo msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 05\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20helpcontent2/source/text/scalc/05.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?" +"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%" +"20helpcontent2/source/text/scalc/05.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" "POT-Creation-Date: 2010-04-09 13:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-15 23:39+0200\n" -"Last-Translator: Adam Rambousek <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-07 10:24+0200\n" +"Last-Translator: Marek KoÄvara <[email protected]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: 02140000.xhp#tit.help.text msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc" @@ -25,12 +29,25 @@ msgstr "<bookmark_value>kôdy chyb;seznam</bookmark_value>" #: 02140000.xhp#hd_id3146797.1.help.text -msgid "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Kódy chyb v aplikaci %PRODUCTNAME Calc\">Kódy chyb v aplikaci <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</link>" +msgid "" +"<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Error Codes in %PRODUCTNAME " +"Calc\">Error Codes in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc</" +"link>" +msgstr "" +"<link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"Kódy chyb v aplikaci %" +"PRODUCTNAME Calc\">Kódy chyb v aplikaci <item type=\"productname\">%" +"PRODUCTNAME</item> Calc</link>" #: 02140000.xhp#par_id3150275.2.help.text -msgid "The following table is an overview of the error messages for <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. If the error occurs in the cell that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status Bar</emph>." -msgstr "Následuje tabulka s pÅehledem chybových hlášenà <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. Pokud nastane chyba v buÅce, která obsahuje kurzor, chybové hlášenà se zobrazà ve <emph>stavovém Åádku</emph>." +msgid "" +"The following table is an overview of the error messages for <item type=" +"\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Calc. If the error occurs in the cell " +"that contains the cursor, the error message is displayed on the <emph>Status " +"Bar</emph>." +msgstr "" +"Následuje tabulka s pÅehledem chybových hlášenà <item type=\"productname\">%" +"PRODUCTNAME</item> Calc. Pokud nastane chyba v buÅce, která obsahuje kurzor, " +"chybové hlášenà se zobrazà ve <emph>stavovém Åádku</emph>." #: 02140000.xhp#par_id3153968.3.help.text msgid "Error Code" @@ -65,8 +82,12 @@ msgstr "Neplatný argument" #: 02140000.xhp#par_id3153160.11.help.text -msgid "Function argument is not valid, for example, a negative number for the root function." -msgstr "Argument funkce obsahuje neplatnou hodnotu, napÅ. záporné ÄÃslo v pÅÃpadÄ odmocniny." +msgid "" +"Function argument is not valid, for example, a negative number for the root " +"function." +msgstr "" +"Argument funkce obsahuje neplatnou hodnotu, napÅ. záporné ÄÃslo v pÅÃpadÄ " +"odmocniny." #: 02140000.xhp#par_id3154015.12.help.text msgid "503" @@ -93,8 +114,12 @@ msgstr "Chyba v seznamu parametrů" #: 02140000.xhp#par_id3147003.17.help.text -msgid "Function parameter is not valid, for example, text instead of a number, or a domain reference instead of cell reference." -msgstr "Parametr funkce je neplatného typu, napÅ. text mÃsto ÄÃsla nebo odkaz k doménÄ mÃsto odkazu k buÅce." +msgid "" +"Function parameter is not valid, for example, text instead of a number, or a " +"domain reference instead of cell reference." +msgstr "" +"Parametr funkce je neplatného typu, napÅ. text mÃsto ÄÃsla nebo odkaz k " +"doménÄ mÃsto odkazu k buÅce." #: 02140000.xhp#par_id3154532.27.help.text msgid "508" @@ -106,7 +131,9 @@ #: 02140000.xhp#par_id3149129.29.help.text msgid "Missing bracket, for example, closing brackets, but no opening brackets" -msgstr "ChybÄjÃcà závorka, napÅ. uzavÃrajÃcà závorka bez odpovÃdajÃcà otevÃracà závorky" +msgstr "" +"ChybÄjÃcà závorka, napÅ. uzavÃrajÃcà závorka bez odpovÃdajÃcà otevÃracà " +"závorky" #: 02140000.xhp#par_id3149895.30.help.text msgid "509" @@ -117,8 +144,12 @@ msgstr "Chybà operátor" #: 02140000.xhp#par_id3154649.32.help.text -msgid "Operator is missing, for example, \"=2(3+4) * \", where the operator between \"2\" and \"(\" is missing." -msgstr "ChybÄjÃcà operátor, napÅ. v \"=2(3+4) * \", kde chybà operátor mezi \"2\" a \"(\"." +msgid "" +"Operator is missing, for example, \"=2(3+4) * \", where the operator between " +"\"2\" and \"(\" is missing." +msgstr "" +"ChybÄjÃcà operátor, napÅ. v \"=2(3+4) * \", kde chybà operátor mezi \"2\" a " +"\"(\"." #: 02140000.xhp#par_id3153813.33.help.text msgid "510" @@ -130,8 +161,10 @@ msgstr "Chybà promÄnná" #: 02140000.xhp#par_id3154710.35.help.text -msgid "Variable is missing, for example when two operators are together \"=1+*2\"." -msgstr "ChybÄjÃcà promÄnná, napÅ. když jsou dva operátory vedle sebe \"=1+*2\"." +msgid "" +"Variable is missing, for example when two operators are together \"=1+*2\"." +msgstr "" +"ChybÄjÃcà promÄnná, napÅ. když jsou dva operátory vedle sebe \"=1+*2\"." #: 02140000.xhp#par_id3154739.36.help.text msgid "511" @@ -143,8 +176,11 @@ msgstr "Chybà promÄnná" #: 02140000.xhp#par_id3145319.38.help.text -msgid "Function requires more variables than are provided, for example, AND() and OR()." -msgstr "Funkce vyžaduje vÃce promÄnných než je zadáno, napÅ. funkce AND() nebo OR()." +msgid "" +"Function requires more variables than are provided, for example, AND() and OR" +"()." +msgstr "" +"Funkce vyžaduje vÃce promÄnných než je zadáno, napÅ. funkce AND() nebo OR()." #: 02140000.xhp#par_id3149050.39.help.text msgid "512" @@ -155,8 +191,12 @@ msgstr "PÅeteÄenà vzorce" #: 02140000.xhp#par_id3159259.41.help.text -msgid "<emph>Compiler:</emph> the total number of internal tokens, (that is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 512." -msgstr "<emph>Kompilátor:</emph> celkový poÄet internÃch symbolů (tj. operátorů, promÄnných, závorek) ve vzorci pÅesáhl 512." +msgid "" +"<emph>Compiler:</emph> the total number of internal tokens, (that is, " +"operators, variables, brackets) in the formula exceeds 512." +msgstr "" +"<emph>Kompilátor:</emph> celkový poÄet internÃch symbolů (tj. operátorů, " +"promÄnných, závorek) ve vzorci pÅesáhl 512." #: 02140000.xhp#par_id3150537.42.help.text msgid "513" @@ -167,8 +207,14 @@ msgstr "PÅeteÄenà ÅetÄzce" #: 02140000.xhp#par_id3145635.44.help.text -msgid "<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 64 KB in size. <emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation exceeds 64 KB in size." -msgstr "<emph>Kompilátor:</emph> identifikátor ve vzorci pÅesahuje velikost 64 KB. <emph>Interpreter:</emph> výsledek ÅetÄzcové operace pÅesahuje velikost 64 KB." +msgid "" +"<emph>Compiler:</emph> an identifier in the formula exceeds 64 KB in size. " +"<emph>Interpreter:</emph> a result of a string operation exceeds 64 KB in " +"size." +msgstr "" +"<emph>Kompilátor:</emph> identifikátor ve vzorci pÅesahuje velikost 64 KB. " +"<emph>Interpreter:</emph> výsledek ÅetÄzcové operace pÅesahuje velikost 64 " +"KB." #: 02140000.xhp#par_id3149147.45.help.text msgid "514" @@ -180,8 +226,12 @@ msgstr "Internà pÅeteÄenÃ" #: 02140000.xhp#par_id3149352.47.help.text -msgid "Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a calculation stack overflow." -msgstr "ÅadÃcà operace s pÅÃliÅ¡ velkým objemem ÄÃselných dat (max. 100 000), nebo pÅeteÄenà zásobnÃku výpoÄtu." +msgid "" +"Sort operation attempted on too much numerical data (max. 100000) or a " +"calculation stack overflow." +msgstr "" +"ÅadÃcà operace s pÅÃliÅ¡ velkým objemem ÄÃselných dat (max. 100 000), nebo " +"pÅeteÄenà zásobnÃku výpoÄtu." #: 02140000.xhp#par_id3154841.51.help.text msgid "516" @@ -206,8 +256,12 @@ msgstr "VnitÅnà syntaktická chyba" #: 02140000.xhp#par_id3149507.56.help.text -msgid "Unknown code, for example, a document with a newer function is loaded in an older version that does not contain the function." -msgstr "Neznámá instrukce, napÅ. dokument s novÄjšà funkcà je naÄten do staršà verze, která tuto funkci neobsahuje." +msgid "" +"Unknown code, for example, a document with a newer function is loaded in an " +"older version that does not contain the function." +msgstr "" +"Neznámá instrukce, napÅ. dokument s novÄjšà funkcà je naÄten do staršà " +"verze, která tuto funkci neobsahuje." #: 02140000.xhp#par_id3148585.57.help.text msgid "518" @@ -235,8 +289,12 @@ msgstr "Žádný výsledek (v buÅce se zobrazà #VALUE namÃsto Chyba:519!)" #: 02140000.xhp#par_id3153108.62.help.text -msgid "The formula yields a value that does not correspond to the definition; or a cell that is referenced in the formula contains text instead of a number." -msgstr "Výsledkem vzorce je hodnota, která neodpovÃdá definici; nebo buÅka odkazovaná ve vzorci obsahuje text mÃsto ÄÃsla." +msgid "" +"The formula yields a value that does not correspond to the definition; or a " +"cell that is referenced in the formula contains text instead of a number." +msgstr "" +"Výsledkem vzorce je hodnota, která neodpovÃdá definici; nebo buÅka " +"odkazovaná ve vzorci obsahuje text mÃsto ÄÃsla." #: 02140000.xhp#par_id3150338.63.help.text msgid "520" @@ -273,8 +331,16 @@ msgstr "Cyklický odkaz" #: 02140000.xhp#par_id3157972.71.help.text -msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." +msgid "" +"Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</" +"emph> option is not set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline " +"select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - " +"Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." msgstr "" +"Vzorec odkazuje pÅÃmo nebo nepÅÃmo sám na sebe a volba <emph>Iterace</emph> " +"nenà povolena v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%" +"PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Nástroje - Volby</" +"defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc - SpoÄÃtat." #: 02140000.xhp#par_id3149538.72.help.text msgid "523" @@ -285,8 +351,14 @@ msgstr "VýpoÄet nekonverguje" #: 02140000.xhp#par_id3150272.74.help.text -msgid "Function missed a targeted value, or <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">iterative references</link> do not reach the minimum change within the maximum steps that are set." -msgstr "Funkce nedosáhla cÃlové hodnoty, nebo <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\">iterativnà odkazy</link> nedosáhly minimálnà zmÄny v nastavených mezÃch." +msgid "" +"Function missed a targeted value, or <link href=\"text/shared/" +"optionen/01060500.xhp\">iterative references</link> do not reach the minimum " +"change within the maximum steps that are set." +msgstr "" +"Funkce nedosáhla cÃlové hodnoty, nebo <link href=\"text/shared/" +"optionen/01060500.xhp\">iterativnà odkazy</link> nedosáhly minimálnà zmÄny v " +"nastavených mezÃch." #: 02140000.xhp#par_id3153544.75.help.text msgid "524" @@ -297,16 +369,28 @@ msgstr "#REF" #: 02140000.xhp#bm_id3154634.help.text -msgid "<bookmark_value>invalid references; error messages</bookmark_value><bookmark_value>error messages;invalid references</bookmark_value><bookmark_value>#REF error message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>neplatný odkaz; chybové hlášenÃ</bookmark_value><bookmark_value>chybové hlášenÃ; neplatný odkaz</bookmark_value><bookmark_value>chybové hlášenà #REF</bookmark_value>" +msgid "" +"<bookmark_value>invalid references; error messages</" +"bookmark_value><bookmark_value>error messages;invalid references</" +"bookmark_value><bookmark_value>#REF error message</bookmark_value>" +msgstr "" +"<bookmark_value>neplatný odkaz; chybové hlášenÃ</" +"bookmark_value><bookmark_value>chybové hlášenÃ; neplatný odkaz</" +"bookmark_value><bookmark_value>chybové hlášenà #REF</bookmark_value>" #: 02140000.xhp#par_id3154634.76.help.text msgid "invalid references (instead of Err:524 cell contains #REF)" msgstr "Neplatný odkaz (v buÅce se zobrazà #REF namÃsto Chyba:524)" #: 02140000.xhp#par_id3147539.77.help.text -msgid "<emph>Compiler:</emph> a column or row description name could not be resolved. <emph>Interpreter:</emph> in a formula, the column, row, or sheet that contains a referenced cell is missing." -msgstr "<emph>Kompilátor:</emph> nelze vyhodnotit název sloupce nebo Åádku. <emph>Interpreter:</emph> ve vzorci chybà sloupec, Åádek nebo list s odkazovanou buÅkou." +msgid "" +"<emph>Compiler:</emph> a column or row description name could not be " +"resolved. <emph>Interpreter:</emph> in a formula, the column, row, or sheet " +"that contains a referenced cell is missing." +msgstr "" +"<emph>Kompilátor:</emph> nelze vyhodnotit název sloupce nebo Åádku. " +"<emph>Interpreter:</emph> ve vzorci chybà sloupec, Åádek nebo list s " +"odkazovanou buÅkou." #: 02140000.xhp#par_id3155984.78.help.text msgid "525" @@ -317,16 +401,25 @@ msgstr "#NAME?" #: 02140000.xhp#bm_id3148428.help.text -msgid "<bookmark_value>invalid names; error messages</bookmark_value><bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>neplatné názvy; chybová hlášenÃ</bookmark_value><bookmark_value>chybové hlášenà #NAME</bookmark_value>" +msgid "" +"<bookmark_value>invalid names; error messages</" +"bookmark_value><bookmark_value>#NAME error message</bookmark_value>" +msgstr "" +"<bookmark_value>neplatné názvy; chybová hlášenÃ</" +"bookmark_value><bookmark_value>chybové hlášenà #NAME</bookmark_value>" #: 02140000.xhp#par_id3148428.79.help.text msgid "invalid names (instead of Err:525 cell contains #NAME?)" msgstr "Neplatné názvy (v buÅce se zobrazà #NAME? namÃsto Chyba:525)" #: 02140000.xhp#par_id3156259.80.help.text -msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, add-in not found." -msgstr "Identifikátor nelze vyhodnotit. NapÅ. neplatný odkaz, neplatný název domény, neplatný sloupec/Åádek, chybÄjÃcà makro nebo nesprávný desetinný oddÄlovaÄ." +msgid "" +"An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no " +"valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, " +"add-in not found." +msgstr "" +"Identifikátor nelze vyhodnotit. NapÅ. neplatný odkaz, neplatný název domény, " +"neplatný sloupec/Åádek, chybÄjÃcà makro nebo nesprávný desetinný oddÄlovaÄ." #: 02140000.xhp#par_id3153720.81.help.text msgid "526" @@ -338,8 +431,12 @@ msgstr "VnitÅnà syntaktická chyba" #: 02140000.xhp#par_id3083286.83.help.text -msgid "Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is a formula from a domain." -msgstr "Již se nepoužÃvá, ale může vzniknout ve starých dokumentech, je-li výsledkem vzorec z domény." +msgid "" +"Obsolete, no longer used, but could come from old documents if the result is " +"a formula from a domain." +msgstr "" +"Již se nepoužÃvá, ale může vzniknout ve starých dokumentech, je-li výsledkem " +"vzorec z domény." #: 02140000.xhp#par_id3152483.84.help.text msgid "527" @@ -351,8 +448,12 @@ msgstr "Internà pÅeteÄenÃ" #: 02140000.xhp#par_id3149709.86.help.text -msgid "<emph>Interpreter: </emph>References, such as when a cell references a cell, are too encapsulated." -msgstr "<emph>Interpreter: </emph> Odkazy (napÅ. když buÅka odkazuje na buÅku) jsou pÅÃliÅ¡ zanoÅené." +msgid "" +"<emph>Interpreter: </emph>References, such as when a cell references a cell, " +"are too encapsulated." +msgstr "" +"<emph>Interpreter: </emph> Odkazy (napÅ. když buÅka odkazuje na buÅku) jsou " +"pÅÃliÅ¡ zanoÅené." #: 02140000.xhp#par_id5324564.help.text msgid "532" @@ -367,8 +468,16 @@ msgstr "DÄlenà nulou" #: 02140000.xhp#par_id5844294.help.text -msgid "Division operator / if the denominator is 0<br/>Some more functions return this error, for example:<br/>VARP with less than 1 argument<br/>STDEVP with less than 1 argument<br/>VAR with less than 2 arguments<br/>STDEV with less than 2 arguments<br/>STANDARDIZE with stdev=0<br/>NORMDIST with stdev=0" -msgstr "DÄlenà nulou pomocà operátoru /<br/>Tuto chybu vracà i jiné funkce, napÅÃklad:<br/>VARP s ménÄ než 1 argumentem<br/>STDEVP s ménÄ než jednÃm argumentem<br/>VAR s ménÄ než 2 argumenty<br/>STDEV s ménÄ než 2 argumenty<br/>STANDARDIZE pÅi stdev=0<br/>NORMDIST pÅi stdev=0" +msgid "" +"Division operator / if the denominator is 0<br/>Some more functions return " +"this error, for example:<br/>VARP with less than 1 argument<br/>STDEVP with " +"less than 1 argument<br/>VAR with less than 2 arguments<br/>STDEV with less " +"than 2 arguments<br/>STANDARDIZE with stdev=0<br/>NORMDIST with stdev=0" +msgstr "" +"DÄlenà nulou pomocà operátoru /<br/>Tuto chybu vracà i jiné funkce, " +"napÅÃklad:<br/>VARP s ménÄ než 1 argumentem<br/>STDEVP s ménÄ než jednÃm " +"argumentem<br/>VAR s ménÄ než 2 argumenty<br/>STDEV s ménÄ než 2 " +"argumenty<br/>STANDARDIZE pÅi stdev=0<br/>NORMDIST pÅi stdev=0" #: empty_cells.xhp#tit.help.text msgid "Handling of Empty Cells" @@ -379,20 +488,39 @@ msgstr "<bookmark_value>prázdné buÅky;práce s</bookmark_value>" #: empty_cells.xhp#hd_id1502121.help.text -msgid "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\">Handling of Empty Cells</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp\">Práce s prázdnými buÅkami</link></variable>" +msgid "" +"<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp" +"\">Handling of Empty Cells</link></variable>" +msgstr "" +"<variable id=\"empty_cells\"><link href=\"text/scalc/05/empty_cells.xhp" +"\">Práce s prázdnými buÅkami</link></variable>" #: empty_cells.xhp#par_id8266853.help.text -msgid "In older versions of the software, empty cells were forced to numeric 0 in some contexts and to empty string in others, except in direct comparison where =A1=0 and =A1=\"\" both resulted in TRUE if A1 was empty. Emptiness now is inherited until used, so both =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" give TRUE if the lookup resulted in an empty cell being returned. " +msgid "" +"In older versions of the software, empty cells were forced to numeric 0 in " +"some contexts and to empty string in others, except in direct comparison " +"where =A1=0 and =A1=\"\" both resulted in TRUE if A1 was empty. Emptiness " +"now is inherited until used, so both =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" " +"give TRUE if the lookup resulted in an empty cell being returned. " msgstr "" #: empty_cells.xhp#par_id2733542.help.text -msgid "A simple reference to an empty cell is still displayed as numeric 0 but is not necessarily of type numeric anymore, so also comparisons with the referencing cell work as expected. " -msgstr "Jednoduchý odkaz na prázdnou buÅku se nadále zobrazuje jako nula, ale ta již nemusà být nutnÄ ÄÃselného typu, takže také porovnávánà s odkazujÃcà buÅkou funguje tak jak má. " +msgid "" +"A simple reference to an empty cell is still displayed as numeric 0 but is " +"not necessarily of type numeric anymore, so also comparisons with the " +"referencing cell work as expected. " +msgstr "" +"Jednoduchý odkaz na prázdnou buÅku se nadále zobrazuje jako nula, ale ta již " +"nemusà být nutnÄ ÄÃselného typu, takže také porovnávánà s odkazujÃcà buÅkou " +"funguje tak jak má. " #: empty_cells.xhp#par_id4238715.help.text -msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contains the reference to B1:" -msgstr "V následujÃcÃch pÅÃkladech buÅka A1 obsahuje ÄÃslo, B1 je prázdná, C1 obsahuje odkaz na buÅku B1:" +msgid "" +"For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contains " +"the reference to B1:" +msgstr "" +"V následujÃcÃch pÅÃkladech buÅka A1 obsahuje ÄÃslo, B1 je prázdná, C1 " +"obsahuje odkaz na buÅku B1:" #: empty_cells.xhp#par_id8277230.help.text msgid "A1: 1 B1: <empty> C1: =B1 (displays 0)" @@ -466,8 +594,14 @@ msgstr "=ISBLANK(VLOOKUP(1;A1:C1;3)) => FALSE (C1)" #: empty_cells.xhp#par_id4217047.help.text -msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number as the result of a reference to an empty cell or a formula cell with the result of an empty cell. For example:" -msgstr "Poznamenejme, že Microsoft Excel vždy vracà ÄÃslo jako výsledek odkazu na prázdnou buÅku nebo buÅku se vzorcem je-li výsledkem prázdná buÅka. NapÅÃklad:" +msgid "" +"Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number as " +"the result of a reference to an empty cell or a formula cell with the result " +"of an empty cell. For example:" +msgstr "" +"Poznamenejme, že Microsoft Excel vždy vracà ÄÃslo jako výsledek odkazu na " +"prázdnou buÅku nebo buÅku se vzorcem je-li výsledkem prázdná buÅka. " +"NapÅÃklad:" #: empty_cells.xhp#par_id2629474.help.text msgid "A1: <empty>" @@ -512,8 +646,12 @@ msgstr "=B1=\"\" => TRUE (MS-Excel: FALSE)" #: empty_cells.xhp#par_id8801538.help.text -msgid "C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result => displays empty (MS-Excel: displays 0)" -msgstr "C1: =VLOOKUP(...) s výsledkem prázdné buÅky => zobrazà prázdnou (MS-Excel: zobrazà 0)" +msgid "" +"C1: =VLOOKUP(...) with empty cell result => displays empty (MS-Excel: " +"displays 0)" +msgstr "" +"C1: =VLOOKUP(...) s výsledkem prázdné buÅky => zobrazà prázdnou (MS-Excel: " +"zobrazà 0)" #: empty_cells.xhp#par_id6746421.help.text msgid "=ISNUMBER(VLOOKUP(...)) => FALSE" @@ -532,17 +670,48 @@ msgid "=ISTEXT(C1) => FALSE" msgstr "=ISTEXT(C1) => FALSE" -#~ msgid "Starting with OpenOffice.org 3.0 and StarOffice 9, the handling of empty cells got changed." -#~ msgstr "Od OpenOffice.org 3.0 a StarOffice 9 se zmÄnila práce s prázdnými buÅkami." - -#~ msgid "Previously, empty cells were forced to numeric 0 in some contexts and to empty string in others, except in direct comparison where =A1=0 and =A1=\"\" both resulted in TRUE if A1 was empty. Emptiness now is inherited until used, so both =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" give TRUE if the lookup resulted in an empty cell being returned. " -#~ msgstr "PÅedtÃm byly v nÄkterých pÅÃpadech prázdné buÅky zmÄnÄny na 0 a v jiných na prázdné ÅetÄzce kromÄ pÅÃpadů, kdy pÅi pÅÃmém porovnánà =A1=0 a =A1=\"\" byl výsledek TRUE pokud buÅka A1 byla prázdná. Nynà se prázdnost dÄdà dokud se nepoužije, takže jak =VLOOKUP(...)=0 tak =VLOOKUP(...)=\"\" dávajà TRUE pokud lookup navracà prázdnou buÅku." - -#~ msgid "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</emph> option is not set under Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate." -#~ msgstr "Vzorec odkazuje pÅÃmo nebo nepÅÃmo sám na sebe a v nabÃdce Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - VýpoÄty nenà povolena volba <emph>Iterace</emph>." - -#~ msgid "Character in a formula is not valid, for example, \"=1Eq\" instead of \"=1E2\"." +#~ msgid "" +#~ "Starting with OpenOffice.org 3.0 and StarOffice 9, the handling of empty " +#~ "cells got changed." +#~ msgstr "" +#~ "Od OpenOffice.org 3.0 a StarOffice 9 se zmÄnila práce s prázdnými buÅkami." + +#~ msgid "" +#~ "Previously, empty cells were forced to numeric 0 in some contexts and to " +#~ "empty string in others, except in direct comparison where =A1=0 and =A1=" +#~ "\"\" both resulted in TRUE if A1 was empty. Emptiness now is inherited " +#~ "until used, so both =VLOOKUP(...)=0 and =VLOOKUP(...)=\"\" give TRUE if " +#~ "the lookup resulted in an empty cell being returned. " +#~ msgstr "" +#~ "PÅedtÃm byly v nÄkterých pÅÃpadech prázdné buÅky zmÄnÄny na 0 a v jiných " +#~ "na prázdné ÅetÄzce kromÄ pÅÃpadů, kdy pÅi pÅÃmém porovnánà =A1=0 a =A1=" +#~ "\"\" byl výsledek TRUE pokud buÅka A1 byla prázdná. Nynà se prázdnost " +#~ "dÄdà dokud se nepoužije, takže jak =VLOOKUP(...)=0 tak =VLOOKUP(...)=\"\" " +#~ "dávajà TRUE pokud lookup navracà prázdnou buÅku." + +#~ msgid "" +#~ "Formula refers directly or indirectly to itself and the <emph>Iterations</" +#~ "emph> option is not set under Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - " +#~ "Calculate." +#~ msgstr "" +#~ "Vzorec odkazuje pÅÃmo nebo nepÅÃmo sám na sebe a v nabÃdce Nástroje - " +#~ "Volby - %PRODUCTNAME Calc - VýpoÄty nenà povolena volba <emph>Iterace</" +#~ "emph>." + +#~ msgid "" +#~ "Character in a formula is not valid, for example, \"=1Eq\" instead of " +#~ "\"=1E2\"." #~ msgstr "Znak ve vzorci je neplatný, napÅ.: \"=1Eq\" mÃsto \"=1E2\"." -#~ msgid "<emph>Compiler:</emph> the total number of internal tokens, (that is, operators, variables, brackets) in the formula exceeds 512. <emph>Interpreter:</emph> the total number of matrices that the formula creates exceeds 150. This includes basic functions that receive too large an array as a parameter (max. 0xFFFE, for example, 65534 bytes)." -#~ msgstr "<emph>Kompilátor:</emph> celkový poÄet internÃch symbolů (tj. operátorů, promÄnných, závorek) ve vzorci pÅesáhl 512. <emph>Interpreter:</emph> celkový poÄet matric ve vzorci pÅesáhl 150. Zahrnuje také základnà funkce, kterým bylo jako parametr pÅedáno pÅÃliÅ¡ velké pole (max. 0xFFFE, napÅ 65534 bytů)." +#~ msgid "" +#~ "<emph>Compiler:</emph> the total number of internal tokens, (that is, " +#~ "operators, variables, brackets) in the formula exceeds 512. " +#~ "<emph>Interpreter:</emph> the total number of matrices that the formula " +#~ "creates exceeds 150. This includes basic functions that receive too large " +#~ "an array as a parameter (max. 0xFFFE, for example, 65534 bytes)." +#~ msgstr "" +#~ "<emph>Kompilátor:</emph> celkový poÄet internÃch symbolů (tj. operátorů, " +#~ "promÄnných, závorek) ve vzorci pÅesáhl 512. <emph>Interpreter:</emph> " +#~ "celkový poÄet matric ve vzorci pÅesáhl 150. Zahrnuje také základnà " +#~ "funkce, kterým bylo jako parametr pÅedáno pÅÃliÅ¡ velké pole (max. 0xFFFE, " +#~ "napÅ 65534 bytů)." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
