User: pjanik  
Date: 2007-11-23 21:50:07+0000
Modified:
   cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po

Log:
 Update to SRC680_m238.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/
===========================================================

File [changed]: database.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po?r1=1.134&r2=1.135
Delta lines:  +244 -38
----------------------
--- database.po 2007-10-12 17:16:31+0000        1.134
+++ database.po 2007-11-23 21:50:04+0000        1.135
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: database\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:18+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-12 19:14+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -1586,7 +1586,9 @@
 msgid ""
 "The\\<emph\\> Form Navigator\\</emph\\> icon \\<image 
id=\\\"img_id3156002\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_showfmexplorer.png\\\" 
width=\\\"4.23mm\\\" height=\\\"4.23mm\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156002\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the Form Design bar 
opens the \\<link href=\\\"text/shared/02/01170600.xhp\\\" name=\\\"Form 
Navigator\\\"\\>\\<emph\\>Form Navigator\\</emph\\>\\</link"
 "\\>."
-msgstr "Ikona \\<emph\\>Navigátor formulářem\\</emph\\> \\<image 
id=\\\"img_id3156002\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_showfmexplorer.png\\\" 
width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156002\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> na panelu Návrh 
formuláře otevře \\<link href=\\\"text/shared/02/01170600.xhp\\\" 
name=\\\"Navigátor formulářem\\\"\\>\\<emph\\>Navigátor 
formulářem\\</emph\\>\\</link\\>."
+msgstr ""
+"Ikona \\<emph\\>Navigátor formulářem\\</emph\\> \\<image 
id=\\\"img_id3156002\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_showfmexplorer.png\\\" 
width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id3156002\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> na panelu Návrh 
formuláře otevře \\<link href=\\\"text/shared/02/01170600.xhp\\\" 
name=\\\"Navigátor formulářem\\\"\\>\\<emph\\>Navigátor "
+"formulářem\\</emph\\>\\</link\\>."
 
 #: 04030000.xhp#par_id3153968.6.help.text
 msgid ""
@@ -2424,7 +2426,9 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\\\"\\> 
Automatically generates a primary key data field and fills it with 
values.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"distrib\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"COMMERCIAL\\\"\\>You should use this field if you copy a dBASE table 
to the Adabas format, since in the Adabas format a primary key must always be 
available in order "
 "to edit the table. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\\\"\\> 
Automaticky vygeneruje datové pole primárního klíče a naplní jej 
hodnotami.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"distrib\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"COMMERCIAL\\\"\\>Toto pole byste měl použít při kopírování 
dBASE tabulky do formátu Adabas, jelikož ve formátu Adabas musí být 
primátní klíč vždy přítomen, aby bylo možné tabulku 
upravit.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
+msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\\\"\\> 
Automaticky vygeneruje datové pole primárního klíče a naplní jej 
hodnotami.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"distrib\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"COMMERCIAL\\\"\\>Toto pole byste měl použít při kopírování 
dBASE tabulky do formátu Adabas, jelikož ve formátu Adabas musí být 
primátní klíč vždy přítomen, aby bylo "
+"možné tabulku upravit.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 05030100.xhp#hd_id3146794.26.help.text
 msgid "Name"
@@ -2592,7 +2596,8 @@
 msgid ""
 "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping 
the table onto the table container. If you select the \\<emph\\>Attach data 
\\</emph\\>check box on the first page of the \\<emph\\>Copy table 
\\</emph\\>dialog, the \\<emph\\>Assign columns \\</emph\\>dialog opens as the 
second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in 
the source table to a "
 "different data field in the destination table."
-msgstr "V prohlížeči zdroje dat je možné zkopírovat tabulku 
přetažením na složku tabulek. Pokud na první straně dialogu 
\\<emph\\>Kopírovat tabulku\\</emph\\> zaškrtnete pole \\<emph\\>Přiložit 
data\\</emph\\>, otevře se jako druhé okno dialog \\<emph\\>Přiřadit 
sloupce\\</emph\\>. Tento dialog je možné použít k přiřazení obsahu 
datových polí ze zdrojové tabulky na různá datová pole v cílové 
tabulce."
+msgstr ""
+"V prohlížeči zdroje dat je možné zkopírovat tabulku přetažením na 
složku tabulek. Pokud na první straně dialogu \\<emph\\>Kopírovat 
tabulku\\</emph\\> zaškrtnete pole \\<emph\\>Přiložit data\\</emph\\>, 
otevře se jako druhé okno dialog \\<emph\\>Přiřadit sloupce\\</emph\\>. 
Tento dialog je možné použít k přiřazení obsahu datových polí ze 
zdrojové tabulky na různá datová pole v cílové tabulce."
 
 #: 05030400.xhp#hd_id3157958.4.help.text
 msgid "Source table"
@@ -2860,7 +2865,8 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Select the code conversion 
that you want to use to view the database in $[officename]. This does not 
affect the database.\\</ahelp\\> Choose \"System\" to use the default character 
set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to 
character sets with a fixed-size character length, where all characters are 
encoded with the "
 "same number of bytes."
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Vyberte znakovou sadu, 
kterou chcete použít k prohlížení databáze v $[officename]. Toto 
nastavení neovlivní databázi.\\</ahelp\\> Při volbě \"Systém\" se 
použije výchozí znaková sada operačního systému. Textové databáze a 
databáze dBASE jsou omezeny na znakové sady s pevnou délkou znaků, kde jsou 
všechny znaky zakódovány stejným počtem bajtů."
+msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Vyberte znakovou sadu, kterou 
chcete použít k prohlížení databáze v $[officename]. Toto nastavení 
neovlivní databázi.\\</ahelp\\> Při volbě \"Systém\" se použije výchozí 
znaková sada operačního systému. Textové databáze a databáze dBASE jsou 
omezeny na znakové sady s pevnou délkou znaků, kde jsou všechny znaky 
zakódovány stejným počtem bajtů."
 
 #: 11020000.xhp#hd_id3149669.22.help.text
 msgid ""
@@ -3079,8 +3085,8 @@
 msgstr "V tomto dialogu je možné zadávat pouze administrační příkazy, 
např. Grant, Create Table nebo Drop Table, ne příkazy pro filtrování. 
Příkazy, které je možné zadat, závisejí na zdroji dat, např. dBASE 
nepodporuje všechny vypsané SQL příkazy."
 
 #: 11080000.xhp#par_id3154860.10.help.text
-msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"Query 
Design\\\"\\>Query Design\\</link\\>."
-msgstr "Pro spuštění SQL dotazu zobrazujícího údaje z databáze 
použijte \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" 
name=\\\"Návrh dotazu\\\"\\>Návrh dotazu\\</link\\>."
+msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"Query 
Design\\\"\\>Query Design View\\</link\\>."
+msgstr ""
 
 #: 11080000.xhp#hd_id3149514.3.help.text
 msgid "Command to execute"
@@ -3432,7 +3438,9 @@
 msgid ""
 "Determine which directories are referred to by the system variables DBCONFIG 
and DBWORK. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WIN\\\"\\>Under Windows these variables are defined in the system 
settings or in the c:\\\\Autoexec.bat file. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\> Under Unix these 
variables "
 "are defined in a startup script. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
-msgstr "Zjistěte, na které adresáře odkazují systémové proměnné 
DBCONFIG a DBWORK. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WIN\\\"\\>V systému Windows jsou tyto proměnné určeny v 
systémovém nastavení nebo v souboru 
c:\\\\Autoexec.bat.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\> V systému Unix jsou 
tyto proměnné určeny ve startovacím skriptu. 
\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
+msgstr ""
+"Zjistěte, na které adresáře odkazují systémové proměnné DBCONFIG a 
DBWORK. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline 
select=\\\"WIN\\\"\\>V systému Windows jsou tyto proměnné určeny v 
systémovém nastavení nebo v souboru 
c:\\\\Autoexec.bat.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\> V systému Unix jsou 
tyto proměnné "
+"určeny ve startovacím skriptu. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>"
 
 #: 30000000.xhp#par_id3159264.94.help.text
 msgid "In the $DBCONFIG$ directory, delete the three files that have the same 
name as the database, but with different extensions. For example, for a 
database named \"Big\", delete the \"Big.sys\", \"Big.trs\", and \"Big.dat\" 
files in the \"C:\\\\Adabas\\\\\"."
@@ -3866,6 +3874,22 @@
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select the type of Boolean comparison that you 
want to use.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vyberte typ porovnání booleovských 
hodnoty, který chcete použít.\\</ahelp\\>"
 
+#: dabaadvpropdat.xhp#hd_id1101718.help.text
+msgid "Form data input checks for required fields"
+msgstr ""
+
+#: dabaadvpropdat.xhp#par_id3783989.help.text
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>When you enter a new record or update an 
existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a 
database column which requires input, then you will see a message complaining 
about the empty field.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
+
+#: dabaadvpropdat.xhp#par_id6684163.help.text
+msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current 
database will not be checked for required fields."
+msgstr ""
+
+#: dabaadvpropdat.xhp#par_id3837397.help.text
+msgid "The control box is available for all data source types which support 
write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, 
text, csv, and the various read-only address books."
+msgstr ""
+
 #: dabaadvpropgen.xhp#tit.help.text
 msgid "Generated Values"
 msgstr "Generované hodnoty"
@@ -4679,8 +4703,8 @@
 msgstr "Ano, zaregistrovat databázi"
 
 #: dabawiz02.xhp#par_idN105B4.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select to register the database within your 
user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the 
\\<emph\\>View - Data Sources\\</emph\\> window.\\</ahelp\\>"
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zvolte, pokud chcete databázi zaregistrovat 
ve své kopii %PRODUCTNAME. Po registraci se databáze zobrazí v okně 
\\<emph\\>Zobrazit - Zdroje dat\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select to register the database within your 
user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the 
\\<emph\\>View - Data Sources\\</emph\\> window. You must register a database 
to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - 
Other) or in a mail merge.\\</ahelp\\>"
+msgstr ""
 
 #: dabawiz02.xhp#par_idN105B7.help.text
 msgid "No, do not register the database"
@@ -4911,8 +4935,8 @@
 msgstr "Připojení dBASE"
 
 #: dabawiz02dbase.xhp#bm_id8295846.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>dBase; database settings 
(Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; dBase 
(Base)\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>dBase; nastavení databáze 
(Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; dBase 
(Base)\\</bookmark_value\\>"
+msgid "\\<bookmark_value\\>dBASE; database settings 
(Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; dBASE 
(Base)\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
 
 #: dabawiz02dbase.xhp#par_idN1054A.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"dbase\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\\\"\\>dBASE 
Connection\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -5653,8 +5677,8 @@
 msgstr "Databáze %PRODUCTNAME"
 
 #: main.xhp#bm_id8622089.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>databases;main page 
(Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>$[officename] Base data 
sources\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Base; data sources in 
$[officename]\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>databáze; hlavní strana 
(Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zdroje dat $[officename] 
Base\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Base; zdroje dat v 
$[officename]\\</bookmark_value\\>"
+msgid "\\<bookmark_value\\>databases;main page 
(Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>$[officename] Base data 
sources\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data sources;$[officename] 
Base\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
 
 #: main.xhp#par_idN10579.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"base\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/main.xhp\\\"\\>Using Databases in 
%PRODUCTNAME Base\\</link\\>\\</variable\\>"
@@ -5744,6 +5768,10 @@
 msgid "\\<embedvar 
href=\\\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\\\"/\\>"
 msgstr "\\<embedvar 
href=\\\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\\\"/\\>"
 
+#: main.xhp#par_id6474806.help.text
+msgid "\\<link 
href=\\\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\\\"\\>Wiki page 
about Base\\</link\\>"
+msgstr ""
+
 #: menubar.xhp#tit.help.text
 msgid "Menus"
 msgstr "Nabídky"
@@ -6823,8 +6851,84 @@
 msgstr "Návrhář sestav je nástroj, který vám umožní vytvářet 
vlastní databázové sestavy. Narozdíl od \\<link 
href=\\\"text/shared/autopi/01100000.xhp\\\"\\>Průvodce sestavou\\</link\\> 
můžete pomocí Návrháře sestav ovlivnit vzhled sestavy podle potřeby. 
Vytvořená sestava je dokument Writeru, který můžete také upravovat."
 
 #: rep_main.xhp#par_id7128818.help.text
-msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be 
installed."
-msgstr "Chcete-li použít Návrhář sestav, musíte mít nainstalováno 
rozšíření Návrhář sestav."
+msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be 
installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be 
installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#hd_id3753776.help.text
+msgid "To Install the Report Builder Extension"
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id5284279.help.text
+msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the \\<link 
href=\\\"text/shared/01/packagemanager.xhp\\\"\\>Extension Manager\\</link\\>."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text
+msgid "Click the link \"Get more extensions here\". This opens your web 
browser at the address \\<link 
href=\\\"http://extensions.services.openoffice.org\\\"\\>http://extensions.services.openoffice.org\\</link\\>
 and shows a list of available extensions."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text
+msgid "Find the Sun Report Builder extension. Click at the icon or the \"click 
here\" text link. This opens the download page for the extension."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id973540.help.text
+msgid "Click the \"Get it!\" icon. The file \"sun-report-builder.oxt\" will be 
downloaded to your computer."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id4680928.help.text
+msgid "Switch back from your web browser to the %PRODUCTNAME window. The 
Extension Manager should still be visible."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id9014252.help.text
+msgid "In the Extension Manager, click Add to open the Add extensions dialog."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id6011841.help.text
+msgid "Select the \"sun-report-builder.oxt\" file that you downloaded. Click 
Open."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id2591326.help.text
+msgid "This starts the installation of the Sun Report Builder extension."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id6201666.help.text
+msgid "Read the license. If you accept the license, click Accept to continue 
the installation."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id208136.help.text
+msgid "Click Close to close the Extension Manager."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#hd_id556047.help.text
+msgid "To install the JRE software"
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id4515823.help.text
+msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment 
(JRE)."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id4044312.help.text
+msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - \\<link 
href=\\\"text/shared/optionen/java.xhp\\\"\\>Java\\</link\\>."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id1369060.help.text
+msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on 
installed Java software on your system."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id860927.help.text
+msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in 
the list."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id8581804.help.text
+msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE 
version for use in %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id7730033.help.text
+msgid "Ensure that \\<emph\\>Use a Java runtime environment\\</emph\\> is 
enabled."
+msgstr ""
+
+#: rep_main.xhp#par_id6317636.help.text
+msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and 
download the JRE software from \\<link 
href=\\\"http://www.java.com\\\"\\>http://www.java.com\\</link\\>. Install the 
JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open Tools - Options - %PRODUCTNAME 
- Java again."
+msgstr ""
 
 #: rep_main.xhp#hd_id9759514.help.text
 msgid "To open the Report Builder"
@@ -6927,8 +7031,10 @@
 msgstr "Pole se nemohou překrývat. Pokud přetáhnete pole do oblasti 
Podrobnosti, vloží se popisek a textové pole."
 
 #: rep_main.xhp#par_id3059785.help.text
-msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the 
report. Click the Label Field icon, then drag a rectangle in the Page Header or 
Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
-msgstr "Také můžete vložit text, který by měl být stejný na všech 
stranách sestavy. Klepněte na ikonu Popisek a nakreslete obdélník v oblasti 
Záhlaví stránky nebo Zápatí stránky. Požadovaný text vložte do 
vlastnosti Popisek."
+msgid ""
+"You can also insert text that should be the same on every page of the report. 
Click the Label Field icon \\<image id=\\\"img_id5605334\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_label.png\\\" width=\\\"0.0874inch\\\" 
height=\\\"0.0874inch\\\" localize=\\\"true\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id5605334\\\"\\>label field icon\\</alt\\>\\</image\\>, then drag a 
rectangle in the Page Header or Page Footer area. "
+"Edit the Label property to show the text you want."
+msgstr ""
 
 #: rep_main.xhp#par_id7657399.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Select two or more 
objects and click this icon to align the objects at the left margin of the 
area.\\</ahelp\\>"
@@ -6979,8 +7085,8 @@
 msgstr "Pro spuštění sestavy"
 
 #: rep_main.xhp#par_id8286385.help.text
-msgid "Click the Execute Report  icon on the toolbar."
-msgstr "Klepněte na ikonu Spustit sestavu na panelu nástrojů."
+msgid "Click the Execute Report icon \\<image id=\\\"img_id3380230\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_executereport.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" 
height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3380230\\\"\\>execute report 
icon\\</alt\\>\\</image\\> on the toolbar."
+msgstr ""
 
 #: rep_main.xhp#par_id2354197.help.text
 msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which 
contains all values of the database table which you have insert."
@@ -6999,20 +7105,20 @@
 msgstr "Nejprve si rozmyslete, zda chcete upravit vygenerovanou sestavu, 
která je obyčejný dokument Writer, nebo chcete upravit náhled v Návrháři 
sestav a poté vygenerovat novou sestavu."
 
 #: rep_main.xhp#par_id5941648.help.text
-msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, 
click Edit File  on the Standard toolbar."
-msgstr "Dokument Writer je otevřen pouze pro čtení. Pokud chcete upravit, 
klepněte na ikonu Upravit soubor na standardním panelu nástrojů."
+msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, 
click Edit File \\<image id=\\\"img_id8237556\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_editdoc.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id8237556\\\"\\>edit file 
icon\\</alt\\>\\</image\\> on the Standard toolbar."
+msgstr ""
 
 #: rep_main.xhp#par_id8307138.help.text
-msgid "If you want to edit the Report Builder, you can change some of its 
properties."
-msgstr "Pokud chcete upravit sestavu v Návrháři sestav, můžete změnit 
její vlastnosti."
+msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its 
properties."
+msgstr ""
 
 #: rep_main.xhp#par_id7138889.help.text
 msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some 
properties, for example the background color."
 msgstr "Klepněte na oblast Podrobnosti. V okně Vlastnosti poté můžete 
měnit vlastnosti sestavy, např. barvu pozadí."
 
 #: rep_main.xhp#par_id9869380.help.text
-msgid "After finishing, click the Execute Report icon to create a new report."
-msgstr "Až skončíte, klepněte na ikonu Spustit sestavu a vytvoří se 
nová sestava."
+msgid "After finishing, click the Execute Report icon \\<image 
id=\\\"Graphic1\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_executereport.png\\\" 
width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_\\\"\\>execute report icon\\</alt\\>\\</image\\> to create a new 
report."
+msgstr ""
 
 #: rep_main.xhp#par_id12512.help.text
 msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should 
be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK."
@@ -7028,9 +7134,9 @@
 
 #: rep_main.xhp#par_id1743827.help.text
 msgid ""
-"_: rep_main.xhp#par_id1743827.help.text\n"
-"Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon  in the 
toolbar. You see the \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Sorting and 
Grouping\\</link\\> dialog."
-msgstr "Otevřete Návrhář sestav a klepněte na ikonu Řazení a seskupení 
na panelu nástrojů. Zobrazí se dialog \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Řazení a 
seskupení\\</link\\>."
+"Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon \\<image 
id=\\\"img_id9557786\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_dbsortingandgrouping.png\\\" 
width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_id9557786\\\"\\>sorting and grouping icon\\</alt\\>\\</image\\> on 
the toolbar. You see the \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\"
+"\"\\>Sorting and Grouping\\</link\\> dialog."
+msgstr ""
 
 #: rep_main.xhp#par_id4331797.help.text
 msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort 
field, and set the Sorting property."
@@ -7046,17 +7152,17 @@
 
 #: rep_main.xhp#par_id399182.help.text
 msgid ""
-"_: rep_main.xhp#par_id399182.help.text\n"
-"Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon  in the 
toolbar. You see the \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Sorting and 
Grouping\\</link\\> dialog."
-msgstr "Otevřete Návrhář sestav a klepněte na ikonu Řazení a seskupení 
na panelu nástrojů. Zobrazí se dialog \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Řazení a 
seskupení\\</link\\>."
+"Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon \\<image 
id=\\\"Graphic2\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_dbsortingandgrouping.png\\\" 
width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt 
id=\\\"alt_\\\"\\>sorting and grouping icon\\</alt\\>\\</image\\> on the 
toolbar. You see the \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Sorting and "
+"Grouping\\</link\\> dialog."
+msgstr ""
 
 #: rep_main.xhp#par_id7588732.help.text
 msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a 
group header."
 msgstr "V části Seskupení otevřete seznam Záhlaví skupiny a vyberte 
zobrazení záhlaví skupiny."
 
 #: rep_main.xhp#par_id95828.help.text
-msgid "Click the Add Field icon  to open the Add Field window."
-msgstr "Klepněte na ikonu Přidat pole a otevře se okno Přidat pole."
+msgid "Click the Add Field icon \\<image id=\\\"Graphic3\\\" 
src=\\\"res/commandimagelist/sc_label.png\\\" width=\\\"0.0874inch\\\" 
height=\\\"0.0874inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_\\\"\\>label field 
icon\\</alt\\>\\</image\\> to open the Add Field window."
+msgstr ""
 
 #: rep_main.xhp#par_id5675527.help.text
 msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group 
header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail 
section."
@@ -7079,12 +7185,12 @@
 msgstr "Když do tabulky vložíte nové údaje nebo upravíte staré, 
zobrazí se aktualizovaná data v nové sestavě."
 
 #: rep_main.xhp#par_id7594225.help.text
-msgid "Click the Reports icon and double-click your last saved report. A new 
Writer document will be created which shows the new data."
-msgstr "Klepněte na ikonu Sestavy a poklepejte na poslední uloženou 
sestavu. Vytvoří se nový dokument Writeru s novými údaji."
+msgid "Click the Reports icon \\<image id=\\\"img_id4678487\\\" 
src=\\\"dbaccess/res/reports_32.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" 
height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id4678487\\\"\\>reports 
icon\\</alt\\>\\</image\\> and double-click your last saved report. A new 
Writer document will be created which shows the new data."
+msgstr ""
 
 #: rep_main.xhp#par_id8147221.help.text
-msgid "To print a report, choose File - Print from the Writer document."
-msgstr "Chcete-li sestavu vytisknout, zvolte v dokumentu Writeru příkaz 
Soubor - Tisk."
+msgid "To print a report, choose \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>File - 
Print\\</item\\> from the Writer document."
+msgstr ""
 
 #: rep_navigator.xhp#tit.help.text
 msgid "Report Navigator"
@@ -7122,6 +7228,58 @@
 msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the \\<link 
href=\\\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\\\"\\>OpenFormula\\</link\\> 
proposal."
 msgstr "Funkce je možno zadávat v syntaxi specifikované v návrhu \\<link 
href=\\\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\\\"\\>OpenFormula\\</link\\>."
 
+#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text
+msgid "See \\<link 
href=\\\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\\\"\\>Wiki page 
about Base\\</link\\> for some more help regarding the functions in a report."
+msgstr ""
+
+#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text
+msgid "To calculate a sum for each client"
+msgstr ""
+
+#: rep_navigator.xhp#par_id3948789.help.text
+msgid "Open the Report Navigator."
+msgstr ""
+
+#: rep_navigator.xhp#par_id5391399.help.text
+msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the 
cost. "
+msgstr ""
+
+#: rep_navigator.xhp#par_id6989654.help.text
+msgid "The group has a sub entry called functions. "
+msgstr ""
+
+#: rep_navigator.xhp#par_id1803643.help.text
+msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to 
create a new function, and select it. "
+msgstr ""
+
+#: rep_navigator.xhp#par_id868251.help.text
+msgid "In the property browser you see the function. "
+msgstr ""
+
+#: rep_navigator.xhp#par_id6247749.help.text
+msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter 
your cost column name]."
+msgstr ""
+
+#: rep_navigator.xhp#par_id1565904.help.text
+msgid "In the initial value enter 0."
+msgstr ""
+
+#: rep_navigator.xhp#par_id1569261.help.text
+msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears 
in the data field list box)."
+msgstr ""
+
+#: rep_navigator.xhp#par_id9256874.help.text
+msgid "May be you have to set the initial value to the value of the field like 
[field]."
+msgstr ""
+
+#: rep_navigator.xhp#par_id4601886.help.text
+msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula 
to replace the blank fields' content with zero:"
+msgstr ""
+
+#: rep_navigator.xhp#par_id1754509.help.text
+msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])"
+msgstr ""
+
 #: rep_navigator.xhp#par_id8122196.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Enter the formula 
that defines the function. Use OpenFormula syntax.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zadejte vzorec, 
který definuje funkce. Použijte syntax OpenFormula.\\</ahelp\\>"
@@ -7974,3 +8132,51 @@
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Renames the selected report.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Přejmenuje vybranou sestavu.\\</ahelp\\>"
 
+#~ msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the 
\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"Query 
Design\\\"\\>Query Design\\</link\\>."
+#~ msgstr "Pro spuštění SQL dotazu zobrazujícího údaje z databáze 
použijte \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" 
name=\\\"Návrh dotazu\\\"\\>Návrh dotazu\\</link\\>."
+
+#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select to register the database within your 
user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the 
\\<emph\\>View - Data Sources\\</emph\\> window.\\</ahelp\\>"
+#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zvolte, pokud chcete databázi 
zaregistrovat ve své kopii %PRODUCTNAME. Po registraci se databáze zobrazí v 
okně \\<emph\\>Zobrazit - Zdroje dat\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
+
+#~ msgid "\\<bookmark_value\\>dBase; database settings 
(Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; dBase 
(Base)\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>dBase; nastavení databáze 
(Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; dBase 
(Base)\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "\\<bookmark_value\\>databases;main page 
(Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>$[officename] Base data 
sources\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Base; data sources in 
$[officename]\\</bookmark_value\\>"
+#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>databáze; hlavní strana 
(Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zdroje dat $[officename] 
Base\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Base; zdroje dat v 
$[officename]\\</bookmark_value\\>"
+
+#~ msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be 
installed."
+#~ msgstr "Chcete-li použít Návrhář sestav, musíte mít nainstalováno 
rozšíření Návrhář sestav."
+
+#~ msgid "You can also insert text that should be the same on every page of 
the report. Click the Label Field icon, then drag a rectangle in the Page 
Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want."
+#~ msgstr "Také můžete vložit text, který by měl být stejný na všech 
stranách sestavy. Klepněte na ikonu Popisek a nakreslete obdélník v oblasti 
Záhlaví stránky nebo Zápatí stránky. Požadovaný text vložte do 
vlastnosti Popisek."
+
+#~ msgid "Click the Execute Report  icon on the toolbar."
+#~ msgstr "Klepněte na ikonu Spustit sestavu na panelu nástrojů."
+
+#~ msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer 
document, click Edit File  on the Standard toolbar."
+#~ msgstr "Dokument Writer je otevřen pouze pro čtení. Pokud chcete 
upravit, klepněte na ikonu Upravit soubor na standardním panelu nástrojů."
+
+#~ msgid "If you want to edit the Report Builder, you can change some of its 
properties."
+#~ msgstr "Pokud chcete upravit sestavu v Návrháři sestav, můžete změnit 
její vlastnosti."
+
+#~ msgid "After finishing, click the Execute Report icon to create a new 
report."
+#~ msgstr "Až skončíte, klepněte na ikonu Spustit sestavu a vytvoří se 
nová sestava."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: rep_main.xhp#par_id1743827.help.text\n"
+#~ "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon  in 
the toolbar. You see the \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Sorting and 
Grouping\\</link\\> dialog."
+#~ msgstr "Otevřete Návrhář sestav a klepněte na ikonu Řazení a 
seskupení na panelu nástrojů. Zobrazí se dialog \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Řazení a 
seskupení\\</link\\>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: rep_main.xhp#par_id399182.help.text\n"
+#~ "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon  in 
the toolbar. You see the \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Sorting and 
Grouping\\</link\\> dialog."
+#~ msgstr "Otevřete Návrhář sestav a klepněte na ikonu Řazení a 
seskupení na panelu nástrojů. Zobrazí se dialog \\<link 
href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Řazení a 
seskupení\\</link\\>."
+
+#~ msgid "Click the Add Field icon  to open the Add Field window."
+#~ msgstr "Klepněte na ikonu Přidat pole a otevře se okno Přidat pole."
+
+#~ msgid "Click the Reports icon and double-click your last saved report. A 
new Writer document will be created which shows the new data."
+#~ msgstr "Klepněte na ikonu Sestavy a poklepejte na poslední uloženou 
sestavu. Vytvoří se nový dokument Writeru s novými údaji."
+
+#~ msgid "To print a report, choose File - Print from the Writer document."
+#~ msgstr "Chcete-li sestavu vytisknout, zvolte v dokumentu Writeru příkaz 
Soubor - Tisk."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to