User: pjanik Date: 2007-11-23 21:50:07+0000 Modified: cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
Log: Update to SRC680_m238. File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/ =========================================================== File [changed]: database.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po?r1=1.134&r2=1.135 Delta lines: +244 -38 ---------------------- --- database.po 2007-10-12 17:16:31+0000 1.134 +++ database.po 2007-11-23 21:50:04+0000 1.135 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: database\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-22 21:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-12 19:14+0200\n" "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" @@ -1586,7 +1586,9 @@ msgid "" "The\\<emph\\> Form Navigator\\</emph\\> icon \\<image id=\\\"img_id3156002\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_showfmexplorer.png\\\" width=\\\"4.23mm\\\" height=\\\"4.23mm\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3156002\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> on the Form Design bar opens the \\<link href=\\\"text/shared/02/01170600.xhp\\\" name=\\\"Form Navigator\\\"\\>\\<emph\\>Form Navigator\\</emph\\>\\</link" "\\>." -msgstr "Ikona \\<emph\\>Navigátor formuláÅem\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3156002\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_showfmexplorer.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3156002\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> na panelu Návrh formuláÅe otevÅe \\<link href=\\\"text/shared/02/01170600.xhp\\\" name=\\\"Navigátor formuláÅem\\\"\\>\\<emph\\>Navigátor formuláÅem\\</emph\\>\\</link\\>." +msgstr "" +"Ikona \\<emph\\>Navigátor formuláÅem\\</emph\\> \\<image id=\\\"img_id3156002\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_showfmexplorer.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3156002\\\"\\>Icon\\</alt\\>\\</image\\> na panelu Návrh formuláÅe otevÅe \\<link href=\\\"text/shared/02/01170600.xhp\\\" name=\\\"Navigátor formuláÅem\\\"\\>\\<emph\\>Navigátor " +"formuláÅem\\</emph\\>\\</link\\>." #: 04030000.xhp#par_id3153968.6.help.text msgid "" @@ -2424,7 +2426,9 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\\\"\\> Automatically generates a primary key data field and fills it with values.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"distrib\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"COMMERCIAL\\\"\\>You should use this field if you copy a dBASE table to the Adabas format, since in the Adabas format a primary key must always be available in order " "to edit the table. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\\\"\\> Automaticky vygeneruje datové pole primárnÃho klÃÄe a naplnà jej hodnotami.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"distrib\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"COMMERCIAL\\\"\\>Toto pole byste mÄl použÃt pÅi kopÃrovánà dBASE tabulky do formátu Adabas, jelikož ve formátu Adabas musà být primátnà klÃÄ vždy pÅÃtomen, aby bylo možné tabulku upravit.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"DBACCESS_CHECKBOX_TAB_WIZ_COPYTABLE_CB_PRIMARY_COLUMN\\\"\\> Automaticky vygeneruje datové pole primárnÃho klÃÄe a naplnà jej hodnotami.\\</ahelp\\>\\<switchinline select=\\\"distrib\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"COMMERCIAL\\\"\\>Toto pole byste mÄl použÃt pÅi kopÃrovánà dBASE tabulky do formátu Adabas, jelikož ve formátu Adabas musà být primátnà klÃÄ vždy pÅÃtomen, aby bylo " +"možné tabulku upravit.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 05030100.xhp#hd_id3146794.26.help.text msgid "Name" @@ -2592,7 +2596,8 @@ msgid "" "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and dropping the table onto the table container. If you select the \\<emph\\>Attach data \\</emph\\>check box on the first page of the \\<emph\\>Copy table \\</emph\\>dialog, the \\<emph\\>Assign columns \\</emph\\>dialog opens as the second window. You can use this dialog to map the contents of a data field in the source table to a " "different data field in the destination table." -msgstr "V prohlÞeÄi zdroje dat je možné zkopÃrovat tabulku pÅetaženÃm na složku tabulek. Pokud na prvnà stranÄ dialogu \\<emph\\>KopÃrovat tabulku\\</emph\\> zaÅ¡krtnete pole \\<emph\\>PÅiložit data\\</emph\\>, otevÅe se jako druhé okno dialog \\<emph\\>PÅiÅadit sloupce\\</emph\\>. Tento dialog je možné použÃt k pÅiÅazenà obsahu datových polà ze zdrojové tabulky na různá datová pole v cÃlové tabulce." +msgstr "" +"V prohlÞeÄi zdroje dat je možné zkopÃrovat tabulku pÅetaženÃm na složku tabulek. Pokud na prvnà stranÄ dialogu \\<emph\\>KopÃrovat tabulku\\</emph\\> zaÅ¡krtnete pole \\<emph\\>PÅiložit data\\</emph\\>, otevÅe se jako druhé okno dialog \\<emph\\>PÅiÅadit sloupce\\</emph\\>. Tento dialog je možné použÃt k pÅiÅazenà obsahu datových polà ze zdrojové tabulky na různá datová pole v cÃlové tabulce." #: 05030400.xhp#hd_id3157958.4.help.text msgid "Source table" @@ -2860,7 +2865,8 @@ msgid "" "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Select the code conversion that you want to use to view the database in $[officename]. This does not affect the database.\\</ahelp\\> Choose \"System\" to use the default character set of your operating system. Text and dBASE databases are restricted to character sets with a fixed-size character length, where all characters are encoded with the " "same number of bytes." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Vyberte znakovou sadu, kterou chcete použÃt k prohlÞenà databáze v $[officename]. Toto nastavenà neovlivnà databázi.\\</ahelp\\> PÅi volbÄ \"Systém\" se použije výchozà znaková sada operaÄnÃho systému. Textové databáze a databáze dBASE jsou omezeny na znakové sady s pevnou délkou znaků, kde jsou vÅ¡echny znaky zakódovány stejným poÄtem bajtů." +msgstr "" +"\\<ahelp hid=\\\"HID_DSADMIN_CHARSET_ODBC\\\"\\>Vyberte znakovou sadu, kterou chcete použÃt k prohlÞenà databáze v $[officename]. Toto nastavenà neovlivnà databázi.\\</ahelp\\> PÅi volbÄ \"Systém\" se použije výchozà znaková sada operaÄnÃho systému. Textové databáze a databáze dBASE jsou omezeny na znakové sady s pevnou délkou znaků, kde jsou vÅ¡echny znaky zakódovány stejným poÄtem bajtů." #: 11020000.xhp#hd_id3149669.22.help.text msgid "" @@ -3079,8 +3085,8 @@ msgstr "V tomto dialogu je možné zadávat pouze administraÄnà pÅÃkazy, napÅ. Grant, Create Table nebo Drop Table, ne pÅÃkazy pro filtrovánÃ. PÅÃkazy, které je možné zadat, závisejà na zdroji dat, napÅ. dBASE nepodporuje vÅ¡echny vypsané SQL pÅÃkazy." #: 11080000.xhp#par_id3154860.10.help.text -msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"Query Design\\\"\\>Query Design\\</link\\>." -msgstr "Pro spuÅ¡tÄnà SQL dotazu zobrazujÃcÃho údaje z databáze použijte \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"Návrh dotazu\\\"\\>Návrh dotazu\\</link\\>." +msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"Query Design\\\"\\>Query Design View\\</link\\>." +msgstr "" #: 11080000.xhp#hd_id3149514.3.help.text msgid "Command to execute" @@ -3432,7 +3438,9 @@ msgid "" "Determine which directories are referred to by the system variables DBCONFIG and DBWORK. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>Under Windows these variables are defined in the system settings or in the c:\\\\Autoexec.bat file. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\> Under Unix these variables " "are defined in a startup script. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" -msgstr "ZjistÄte, na které adresáÅe odkazujà systémové promÄnné DBCONFIG a DBWORK. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>V systému Windows jsou tyto promÄnné urÄeny v systémovém nastavenà nebo v souboru c:\\\\Autoexec.bat.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\> V systému Unix jsou tyto promÄnné urÄeny ve startovacÃm skriptu. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" +msgstr "" +"ZjistÄte, na které adresáÅe odkazujà systémové promÄnné DBCONFIG a DBWORK. \\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"WIN\\\"\\>V systému Windows jsou tyto promÄnné urÄeny v systémovém nastavenà nebo v souboru c:\\\\Autoexec.bat.\\</caseinline\\>\\</switchinline\\>\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"UNIX\\\"\\> V systému Unix jsou tyto promÄnné " +"urÄeny ve startovacÃm skriptu. \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" #: 30000000.xhp#par_id3159264.94.help.text msgid "In the $DBCONFIG$ directory, delete the three files that have the same name as the database, but with different extensions. For example, for a database named \"Big\", delete the \"Big.sys\", \"Big.trs\", and \"Big.dat\" files in the \"C:\\\\Adabas\\\\\"." @@ -3866,6 +3874,22 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select the type of Boolean comparison that you want to use.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vyberte typ porovnánà booleovských hodnoty, který chcete použÃt.\\</ahelp\\>" +#: dabaadvpropdat.xhp#hd_id1101718.help.text +msgid "Form data input checks for required fields" +msgstr "" + +#: dabaadvpropdat.xhp#par_id3783989.help.text +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.\\</ahelp\\>" +msgstr "" + +#: dabaadvpropdat.xhp#par_id6684163.help.text +msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields." +msgstr "" + +#: dabaadvpropdat.xhp#par_id3837397.help.text +msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books." +msgstr "" + #: dabaadvpropgen.xhp#tit.help.text msgid "Generated Values" msgstr "Generované hodnoty" @@ -4679,8 +4703,8 @@ msgstr "Ano, zaregistrovat databázi" #: dabawiz02.xhp#par_idN105B4.help.text -msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the \\<emph\\>View - Data Sources\\</emph\\> window.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zvolte, pokud chcete databázi zaregistrovat ve své kopii %PRODUCTNAME. Po registraci se databáze zobrazà v oknÄ \\<emph\\>Zobrazit - Zdroje dat\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" +msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the \\<emph\\>View - Data Sources\\</emph\\> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - Other) or in a mail merge.\\</ahelp\\>" +msgstr "" #: dabawiz02.xhp#par_idN105B7.help.text msgid "No, do not register the database" @@ -4911,8 +4935,8 @@ msgstr "PÅipojenà dBASE" #: dabawiz02dbase.xhp#bm_id8295846.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>dBase; database settings (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; dBase (Base)\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>dBase; nastavenà databáze (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; dBase (Base)\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>dBASE; database settings (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; dBASE (Base)\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: dabawiz02dbase.xhp#par_idN1054A.help.text msgid "\\<variable id=\\\"dbase\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\\\"\\>dBASE Connection\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -5653,8 +5677,8 @@ msgstr "Databáze %PRODUCTNAME" #: main.xhp#bm_id8622089.help.text -msgid "\\<bookmark_value\\>databases;main page (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>$[officename] Base data sources\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Base; data sources in $[officename]\\</bookmark_value\\>" -msgstr "\\<bookmark_value\\>databáze; hlavnà strana (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zdroje dat $[officename] Base\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Base; zdroje dat v $[officename]\\</bookmark_value\\>" +msgid "\\<bookmark_value\\>databases;main page (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>$[officename] Base data sources\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>data sources;$[officename] Base\\</bookmark_value\\>" +msgstr "" #: main.xhp#par_idN10579.help.text msgid "\\<variable id=\\\"base\\\"\\>\\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/main.xhp\\\"\\>Using Databases in %PRODUCTNAME Base\\</link\\>\\</variable\\>" @@ -5744,6 +5768,10 @@ msgid "\\<embedvar href=\\\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\\\"/\\>" msgstr "\\<embedvar href=\\\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\\\"/\\>" +#: main.xhp#par_id6474806.help.text +msgid "\\<link href=\\\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\\\"\\>Wiki page about Base\\</link\\>" +msgstr "" + #: menubar.xhp#tit.help.text msgid "Menus" msgstr "NabÃdky" @@ -6823,8 +6851,84 @@ msgstr "NávrháŠsestav je nástroj, který vám umožnà vytváÅet vlastnà databázové sestavy. NarozdÃl od \\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100000.xhp\\\"\\>Průvodce sestavou\\</link\\> můžete pomocà NávrháÅe sestav ovlivnit vzhled sestavy podle potÅeby. VytvoÅená sestava je dokument Writeru, který můžete také upravovat." #: rep_main.xhp#par_id7128818.help.text -msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be installed." -msgstr "Chcete-li použÃt NávrháŠsestav, musÃte mÃt nainstalováno rozÅ¡ÃÅenà NávrháŠsestav." +msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be installed. In addition, the Java Runtime Environment (JRE) software must be installed, and this software must be selected in %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#hd_id3753776.help.text +msgid "To Install the Report Builder Extension" +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id5284279.help.text +msgid "Choose Tools - Extension Manager to open the \\<link href=\\\"text/shared/01/packagemanager.xhp\\\"\\>Extension Manager\\</link\\>." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id4494766.help.text +msgid "Click the link \"Get more extensions here\". This opens your web browser at the address \\<link href=\\\"http://extensions.services.openoffice.org\\\"\\>http://extensions.services.openoffice.org\\</link\\> and shows a list of available extensions." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id7858516.help.text +msgid "Find the Sun Report Builder extension. Click at the icon or the \"click here\" text link. This opens the download page for the extension." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id973540.help.text +msgid "Click the \"Get it!\" icon. The file \"sun-report-builder.oxt\" will be downloaded to your computer." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id4680928.help.text +msgid "Switch back from your web browser to the %PRODUCTNAME window. The Extension Manager should still be visible." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id9014252.help.text +msgid "In the Extension Manager, click Add to open the Add extensions dialog." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id6011841.help.text +msgid "Select the \"sun-report-builder.oxt\" file that you downloaded. Click Open." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id2591326.help.text +msgid "This starts the installation of the Sun Report Builder extension." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id6201666.help.text +msgid "Read the license. If you accept the license, click Accept to continue the installation." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id208136.help.text +msgid "Click Close to close the Extension Manager." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#hd_id556047.help.text +msgid "To install the JRE software" +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id4515823.help.text +msgid "The Report Builder requires an installed Java Runtime Environment (JRE)." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id4044312.help.text +msgid "Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - \\<link href=\\\"text/shared/optionen/java.xhp\\\"\\>Java\\</link\\>." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id1369060.help.text +msgid "Wait up to one minute, while %PRODUCTNAME collects information on installed Java software on your system." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id860927.help.text +msgid "If a recent JRE version is found on your system, you see an entry in the list." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id8581804.help.text +msgid "Click the option button in front of the entry to enable this JRE version for use in %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id7730033.help.text +msgid "Ensure that \\<emph\\>Use a Java runtime environment\\</emph\\> is enabled." +msgstr "" + +#: rep_main.xhp#par_id6317636.help.text +msgid "If no JRE version is found on your system, open your web browser and download the JRE software from \\<link href=\\\"http://www.java.com\\\"\\>http://www.java.com\\</link\\>. Install the JRE software. Then restart %PRODUCTNAME and open Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java again." +msgstr "" #: rep_main.xhp#hd_id9759514.help.text msgid "To open the Report Builder" @@ -6927,8 +7031,10 @@ msgstr "Pole se nemohou pÅekrývat. Pokud pÅetáhnete pole do oblasti Podrobnosti, vložà se popisek a textové pole." #: rep_main.xhp#par_id3059785.help.text -msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want." -msgstr "Také můžete vložit text, který by mÄl být stejný na vÅ¡ech stranách sestavy. KlepnÄte na ikonu Popisek a nakreslete obdélnÃk v oblasti Záhlavà stránky nebo Zápatà stránky. Požadovaný text vložte do vlastnosti Popisek." +msgid "" +"You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon \\<image id=\\\"img_id5605334\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_label.png\\\" width=\\\"0.0874inch\\\" height=\\\"0.0874inch\\\" localize=\\\"true\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id5605334\\\"\\>label field icon\\</alt\\>\\</image\\>, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. " +"Edit the Label property to show the text you want." +msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7657399.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Select two or more objects and click this icon to align the objects at the left margin of the area.\\</ahelp\\>" @@ -6979,8 +7085,8 @@ msgstr "Pro spuÅ¡tÄnà sestavy" #: rep_main.xhp#par_id8286385.help.text -msgid "Click the Execute Report icon on the toolbar." -msgstr "KlepnÄte na ikonu Spustit sestavu na panelu nástrojů." +msgid "Click the Execute Report icon \\<image id=\\\"img_id3380230\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_executereport.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id3380230\\\"\\>execute report icon\\</alt\\>\\</image\\> on the toolbar." +msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id2354197.help.text msgid "A Writer document opens and shows the report you have created, which contains all values of the database table which you have insert." @@ -6999,20 +7105,20 @@ msgstr "Nejprve si rozmyslete, zda chcete upravit vygenerovanou sestavu, která je obyÄejný dokument Writer, nebo chcete upravit náhled v NávrháÅi sestav a poté vygenerovat novou sestavu." #: rep_main.xhp#par_id5941648.help.text -msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit File on the Standard toolbar." -msgstr "Dokument Writer je otevÅen pouze pro ÄtenÃ. Pokud chcete upravit, klepnÄte na ikonu Upravit soubor na standardnÃm panelu nástrojů." +msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit File \\<image id=\\\"img_id8237556\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_editdoc.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id8237556\\\"\\>edit file icon\\</alt\\>\\</image\\> on the Standard toolbar." +msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id8307138.help.text -msgid "If you want to edit the Report Builder, you can change some of its properties." -msgstr "Pokud chcete upravit sestavu v NávrháÅi sestav, můžete zmÄnit jejà vlastnosti." +msgid "If you want to edit the Report Builder view, you can change some of its properties." +msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7138889.help.text msgid "Click in the Details area. Then in the Properties window, change some properties, for example the background color." msgstr "KlepnÄte na oblast Podrobnosti. V oknÄ Vlastnosti poté můžete mÄnit vlastnosti sestavy, napÅ. barvu pozadÃ." #: rep_main.xhp#par_id9869380.help.text -msgid "After finishing, click the Execute Report icon to create a new report." -msgstr "Až skonÄÃte, klepnÄte na ikonu Spustit sestavu a vytvoÅà se nová sestava." +msgid "After finishing, click the Execute Report icon \\<image id=\\\"Graphic1\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_executereport.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_\\\"\\>execute report icon\\</alt\\>\\</image\\> to create a new report." +msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id12512.help.text msgid "If you close the Report Builder, you will be asked if the report should be saved. Click Yes, give the report a name, and click OK." @@ -7028,9 +7134,9 @@ #: rep_main.xhp#par_id1743827.help.text msgid "" -"_: rep_main.xhp#par_id1743827.help.text\n" -"Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon in the toolbar. You see the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Sorting and Grouping\\</link\\> dialog." -msgstr "OtevÅete NávrháŠsestav a klepnÄte na ikonu Åazenà a seskupenà na panelu nástrojů. Zobrazà se dialog \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Åazenà a seskupenÃ\\</link\\>." +"Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon \\<image id=\\\"img_id9557786\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_dbsortingandgrouping.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id9557786\\\"\\>sorting and grouping icon\\</alt\\>\\</image\\> on the toolbar. You see the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\" +"\"\\>Sorting and Grouping\\</link\\> dialog." +msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id4331797.help.text msgid "In the Groups box, click the field which you want as the first sort field, and set the Sorting property." @@ -7046,17 +7152,17 @@ #: rep_main.xhp#par_id399182.help.text msgid "" -"_: rep_main.xhp#par_id399182.help.text\n" -"Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon in the toolbar. You see the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Sorting and Grouping\\</link\\> dialog." -msgstr "OtevÅete NávrháŠsestav a klepnÄte na ikonu Åazenà a seskupenà na panelu nástrojů. Zobrazà se dialog \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Åazenà a seskupenÃ\\</link\\>." +"Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon \\<image id=\\\"Graphic2\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_dbsortingandgrouping.png\\\" width=\\\"0.1665inch\\\" height=\\\"0.1665inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_\\\"\\>sorting and grouping icon\\</alt\\>\\</image\\> on the toolbar. You see the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Sorting and " +"Grouping\\</link\\> dialog." +msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id7588732.help.text msgid "In the Groups box, open the Group Header list box and select to show a group header." msgstr "V Äásti Seskupenà otevÅete seznam Záhlavà skupiny a vyberte zobrazenà záhlavà skupiny." #: rep_main.xhp#par_id95828.help.text -msgid "Click the Add Field icon to open the Add Field window." -msgstr "KlepnÄte na ikonu PÅidat pole a otevÅe se okno PÅidat pole." +msgid "Click the Add Field icon \\<image id=\\\"Graphic3\\\" src=\\\"res/commandimagelist/sc_label.png\\\" width=\\\"0.0874inch\\\" height=\\\"0.0874inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_\\\"\\>label field icon\\</alt\\>\\</image\\> to open the Add Field window." +msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id5675527.help.text msgid "Drag-and-drop the field entry that you want to group into the group header section. Then drag-and-drop the remaining fields into the Detail section." @@ -7079,12 +7185,12 @@ msgstr "Když do tabulky vložÃte nové údaje nebo upravÃte staré, zobrazà se aktualizovaná data v nové sestavÄ." #: rep_main.xhp#par_id7594225.help.text -msgid "Click the Reports icon and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data." -msgstr "KlepnÄte na ikonu Sestavy a poklepejte na poslednà uloženou sestavu. VytvoÅà se nový dokument Writeru s novými údaji." +msgid "Click the Reports icon \\<image id=\\\"img_id4678487\\\" src=\\\"dbaccess/res/reports_32.png\\\" width=\\\"0.222inch\\\" height=\\\"0.222inch\\\"\\>\\<alt id=\\\"alt_id4678487\\\"\\>reports icon\\</alt\\>\\</image\\> and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data." +msgstr "" #: rep_main.xhp#par_id8147221.help.text -msgid "To print a report, choose File - Print from the Writer document." -msgstr "Chcete-li sestavu vytisknout, zvolte v dokumentu Writeru pÅÃkaz Soubor - Tisk." +msgid "To print a report, choose \\<item type=\\\"menuitem\\\"\\>File - Print\\</item\\> from the Writer document." +msgstr "" #: rep_navigator.xhp#tit.help.text msgid "Report Navigator" @@ -7122,6 +7228,58 @@ msgid "Functions can be entered using a syntax as specified by the \\<link href=\\\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\\\"\\>OpenFormula\\</link\\> proposal." msgstr "Funkce je možno zadávat v syntaxi specifikované v návrhu \\<link href=\\\"http://en.wikipedia.org/wiki/OpenFormula\\\"\\>OpenFormula\\</link\\>." +#: rep_navigator.xhp#par_id4095583.help.text +msgid "See \\<link href=\\\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\\\"\\>Wiki page about Base\\</link\\> for some more help regarding the functions in a report." +msgstr "" + +#: rep_navigator.xhp#hd_id311593.help.text +msgid "To calculate a sum for each client" +msgstr "" + +#: rep_navigator.xhp#par_id3948789.help.text +msgid "Open the Report Navigator." +msgstr "" + +#: rep_navigator.xhp#par_id5391399.help.text +msgid "Open the Groups entry and the group where you want to calculate the cost. " +msgstr "" + +#: rep_navigator.xhp#par_id6989654.help.text +msgid "The group has a sub entry called functions. " +msgstr "" + +#: rep_navigator.xhp#par_id1803643.help.text +msgid "Open the context menu (right click) on the functions entry, choose to create a new function, and select it. " +msgstr "" + +#: rep_navigator.xhp#par_id868251.help.text +msgid "In the property browser you see the function. " +msgstr "" + +#: rep_navigator.xhp#par_id6247749.help.text +msgid "Change the name to e.g. CostCalc and the formula to [CostCalc] + [enter your cost column name]." +msgstr "" + +#: rep_navigator.xhp#par_id1565904.help.text +msgid "In the initial value enter 0." +msgstr "" + +#: rep_navigator.xhp#par_id1569261.help.text +msgid "Now you can insert a text field and bind it to your [CostCalc] (appears in the data field list box)." +msgstr "" + +#: rep_navigator.xhp#par_id9256874.help.text +msgid "May be you have to set the initial value to the value of the field like [field]." +msgstr "" + +#: rep_navigator.xhp#par_id4601886.help.text +msgid "If there are blank fields in the cost column, use the following formula to replace the blank fields' content with zero:" +msgstr "" + +#: rep_navigator.xhp#par_id1754509.help.text +msgid "[SumCost] + IF(ISBLANK([field]);0;[field])" +msgstr "" + #: rep_navigator.xhp#par_id8122196.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Enter the formula that defines the function. Use OpenFormula syntax.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Zadejte vzorec, který definuje funkce. Použijte syntax OpenFormula.\\</ahelp\\>" @@ -7974,3 +8132,51 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Renames the selected report.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>PÅejmenuje vybranou sestavu.\\</ahelp\\>" +#~ msgid "To run an SQL query for filtering data in the database, use the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"Query Design\\\"\\>Query Design\\</link\\>." +#~ msgstr "Pro spuÅ¡tÄnà SQL dotazu zobrazujÃcÃho údaje z databáze použijte \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\\\" name=\\\"Návrh dotazu\\\"\\>Návrh dotazu\\</link\\>." + +#~ msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the \\<emph\\>View - Data Sources\\</emph\\> window.\\</ahelp\\>" +#~ msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zvolte, pokud chcete databázi zaregistrovat ve své kopii %PRODUCTNAME. Po registraci se databáze zobrazà v oknÄ \\<emph\\>Zobrazit - Zdroje dat\\</emph\\>.\\</ahelp\\>" + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>dBase; database settings (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databases; dBase (Base)\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>dBase; nastavenà databáze (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>databáze; dBase (Base)\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "\\<bookmark_value\\>databases;main page (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>$[officename] Base data sources\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Base; data sources in $[officename]\\</bookmark_value\\>" +#~ msgstr "\\<bookmark_value\\>databáze; hlavnà strana (Base)\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>zdroje dat $[officename] Base\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Base; zdroje dat v $[officename]\\</bookmark_value\\>" + +#~ msgid "To use the Report Builder, the Report Builder extension must be installed." +#~ msgstr "Chcete-li použÃt NávrháŠsestav, musÃte mÃt nainstalováno rozÅ¡ÃÅenà NávrháŠsestav." + +#~ msgid "You can also insert text that should be the same on every page of the report. Click the Label Field icon, then drag a rectangle in the Page Header or Page Footer area. Edit the Label property to show the text you want." +#~ msgstr "Také můžete vložit text, který by mÄl být stejný na vÅ¡ech stranách sestavy. KlepnÄte na ikonu Popisek a nakreslete obdélnÃk v oblasti Záhlavà stránky nebo Zápatà stránky. Požadovaný text vložte do vlastnosti Popisek." + +#~ msgid "Click the Execute Report icon on the toolbar." +#~ msgstr "KlepnÄte na ikonu Spustit sestavu na panelu nástrojů." + +#~ msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit File on the Standard toolbar." +#~ msgstr "Dokument Writer je otevÅen pouze pro ÄtenÃ. Pokud chcete upravit, klepnÄte na ikonu Upravit soubor na standardnÃm panelu nástrojů." + +#~ msgid "If you want to edit the Report Builder, you can change some of its properties." +#~ msgstr "Pokud chcete upravit sestavu v NávrháÅi sestav, můžete zmÄnit jejà vlastnosti." + +#~ msgid "After finishing, click the Execute Report icon to create a new report." +#~ msgstr "Až skonÄÃte, klepnÄte na ikonu Spustit sestavu a vytvoÅà se nová sestava." + +#~ msgid "" +#~ "_: rep_main.xhp#par_id1743827.help.text\n" +#~ "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon in the toolbar. You see the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Sorting and Grouping\\</link\\> dialog." +#~ msgstr "OtevÅete NávrháŠsestav a klepnÄte na ikonu Åazenà a seskupenà na panelu nástrojů. Zobrazà se dialog \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Åazenà a seskupenÃ\\</link\\>." + +#~ msgid "" +#~ "_: rep_main.xhp#par_id399182.help.text\n" +#~ "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon in the toolbar. You see the \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Sorting and Grouping\\</link\\> dialog." +#~ msgstr "OtevÅete NávrháŠsestav a klepnÄte na ikonu Åazenà a seskupenà na panelu nástrojů. Zobrazà se dialog \\<link href=\\\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\\\"\\>Åazenà a seskupenÃ\\</link\\>." + +#~ msgid "Click the Add Field icon to open the Add Field window." +#~ msgstr "KlepnÄte na ikonu PÅidat pole a otevÅe se okno PÅidat pole." + +#~ msgid "Click the Reports icon and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data." +#~ msgstr "KlepnÄte na ikonu Sestavy a poklepejte na poslednà uloženou sestavu. VytvoÅà se nový dokument Writeru s novými údaji." + +#~ msgid "To print a report, choose File - Print from the Writer document." +#~ msgstr "Chcete-li sestavu vytisknout, zvolte v dokumentu Writeru pÅÃkaz Soubor - Tisk." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
