Cyrille Chepelov écrivait : > Salut la liste, > > je viens de mettre à jour spamassassin, et oh! quelle horreur, je découvre > ceci: > > -------8<-----------8<------------ > ---------------- Début des résultats de SpamAssassin ----------------- > Ce mél est sans doute du spam. Le message original a été modifié afin > ^^^ > de vous permettre, plus tard, d'identifier ou de bloquer de tels méls > non désirés. Pour plus d'information http://spamassassin.org/tag/ > -------8<-----------8<------------ > > sans vouloir remettre en cause l'excellent travail des équipes de > traduction, quel serait le meilleur nom pour une locale fr* qui corrige les > aberrations de notre brave (mais pas toujours inspirée en matière > d'informatique) Académie ? L'idée n'est évidemment pas de faire concurrence > à fr_FR, mais juste de la compléter là où c'est vraiment trop moche (je > pense à simplement la regénérer à partir de fr_FR en appliquant quelques > règles sed, de type s/mél/mail/ et s/cédérom/CD-ROM/ ). [EMAIL PROTECTED] ?
Il faudra bien t'habituer à lire du français en informatique... Si tu y es totalement allergique, il te suffit de placer ta locale à C... Sinon, bien malgré toi, tu viens de signaler un joli bogue de traduction : « mail » ne se traduit pas par « mél » mais par courriel ou bien courrier électronique. mél. n'est à utiliser que de la même façon que tél., c'est-à-dire avec un le point final et devant une adresse électronique, comme tél. s'emploie devant un numéro de téléphone. Voir la FAQ de fllf pour les curieux. PK -- |\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF ZZZzz /,`.-'`' -. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED] |,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentzeff.free.fr '---''(_/--' `-'\_)