On Tue, May 13, 2003 at 10:36:53PM +0200, Bill Allombert wrote: > On Tue, May 13, 2003 at 10:04:43PM +0200, Denis Barbier wrote: > > On Tue, May 13, 2003 at 05:56:08PM +0200, Bill Allombert wrote: > > > Do we have such standard document for the original english description ? > > > No, and there is no dedicated team to review them. > > > > debian-l10n-english > > There have been no email send to this list from November 2002 to > February 2003. Can we call that a team ?
Why not? Plenty of skilled English speakers frequent that list. Maybe the problem is that some Debian developers have an inflated notion of their facility with English.[1] [1] Before someone makes a predictable remark, this can be true of native speakers as well. -- G. Branden Robinson | What influenced me to atheism was Debian GNU/Linux | reading the Bible cover to cover. [EMAIL PROTECTED] | Twice. http://people.debian.org/~branden/ | -- J. Michael Straczynski
pgp4Ti4a1nnro.pgp
Description: PGP signature