On Wed, May 14, 2003 at 08:40:17AM +0200, Denis Barbier wrote: > > > > Telling them 'you do not speak french, so don't try to understand' is > > > > not acceptable. > > > > > > Sure it is. If they believe that the translator is wrong, they can > > > ask a trusted person of their own to review the translation. > > > > I have done that several time myself. The result was several time that > > the ddtp translation were sheer nonsense. I am sorry. So I have used > > my veto right to uploaded meaningful translation. Trust is not given > > for free, one need to deserve it. > > I guess that you did it for French translations. Do you imagine
You guess wrong. I meant I have asked a trusted person (who was a developer of the upstream project and was a native speaker) about the translation. He tell me the translation was nonsense and provided me with a correct one and was reviewed by other upstream developers. Cheers, -- Bill. <[EMAIL PROTECTED]> Imagine a large red swirl here.