On Mon, Dec 17, 2001 at 10:46:55PM -0800, Matt Bonner wrote: > > <LI><A href="#disbelief">La majoria del programari costa més de cent dólars > > US. > > Com és que el regaleu?</A> > Posem un preu en euros?
Mola. Si fiquem "més de cent euros" el missatge queda igual, no? > > <LI><A href="#hardware">Quin maquinari es suporta?</A> > > se suporta, no? Ai, els valencianets :) Per ací diem "es". És correcte, no? Miquel? > > <LI><A href="#info">Abans de decidir-me, necessite més informació.</A> > necessito? Igualment, no se si açò s'aplica a tot el català occità, però en el Pais Valencià si que solem acabar aquests temps verbals amb "e". > > fan que el vostre ordinador funcione. > funcioni? :) > > Cada volta més gent intenta trobar formes d'evitar els preus unflats > inflats D'aquesta no estic segur, però jo sempre he dit "unflats" també. > > els resultats de la seua recerca siguen amplament usats. > seva recerca siguin, no? meua, seua és com ho escrivim al Pais Valencià. > Per veure "seua" dos cops, entenc que deu ser d'alguna part de Catalunya, > pero no em sona de Barcelona--d'on ve? De fet, em sona d'Aranes! No se com s'escriu en Lleida, algú ho sap? > > Debian el suportarà sempre que siga possible. Fins i tot hi ha un nombre > sigui possible? > > un milió més són ínfims (això és un bon motiu de que Microsoft tinga > tingui? Igual que abans, coses del sud :) Aleshores, fique cent euros? Jordi -- Jordi Mallach Pérez || [EMAIL PROTECTED] || Rediscovering Freedom, aka Oskuro in || [EMAIL PROTECTED] || Using Debian GNU/Linux Reinos de Leyenda || [EMAIL PROTECTED] || http://debian.org http://sindominio.net GnuPG public information: pub 1024D/917A225E telnet pusa.uv.es 23 73ED 4244 FD43 5886 20AC 2644 2584 94BA 917A 225E
pgpD1ey4ZIgty.pgp
Description: PGP signature