El jue, 05 de jul de 2001, a las 09:44:00 +0200, Jordi Mallach dijo: > On Thu, Jul 05, 2001 at 09:11:21PM +0200, Antoni Bella Perez wrote: > > patch files = pedaços > > Pedaços? Si em trobe açò en les DFSG, probablement no entendria que > m'estàn dient. > En el recull de SoftCatalà no hi ha una traducció per a "patch", no hi > ha una paraula més pareguda a "parche"? > Potser 'pegat' ?? A mi no m'acaba de convencer, pero crec que es mes clar que pedaç (i millor que posar-hi parche ;))
> Jordi Ens llegim