In the process of upgrading the ibrazilian Debian package, I noticed that a nice tool for Brazilian Portuguese verb conjugation (called conjugue) is released together with the ispell dictionary by the upstream author. It is a awk script which, together with a verb database, is used to generate the hash file itself, but can also be used as a stand-alone program (it has even a nice man page). I decided then to create a new package for it. I will set its priority to extra. I just need to find a name for the new package. I am considering the following possibilities:
brazilian-conjugate br-conjugate br-conjugue What would be best? Just using "conjugue" may not be appropriate, as the word "conjugue" can be also used in other languages (like Spanish). -- Rafael Laboissiere <[EMAIL PROTECTED]> Institut de la Communication Parlee / INP Grenoble, France http://www.icp.inpg.fr/~rafael