Rafael Laboissiere writes: > In the process of upgrading the ibrazilian Debian package, I noticed that a > nice tool for Brazilian Portuguese verb conjugation (called conjugue) is > released together with the ispell dictionary by the upstream author. It is > a awk script which, together with a verb database, is used to generate the > hash file itself, but can also be used as a stand-alone program (it has > even a nice man page). I decided then to create a new package for it. I > will set its priority to extra. I just need to find a name for the new > package. I am considering the following possibilities: > > brazilian-conjugate > br-conjugate > br-conjugue
Eu acho que "portuguese-conjugate" seria melhor. bye Rafael Caetano <[EMAIL PROTECTED]>